Разложить по полочкам: как изменились городские библиотеки в Москве
Библиотека им. Ф. М. Достоевского
Сначала кажется, что ты попал не в библиотеку, а в коворкинг. В первом зале стоит огромный стол, за которым сосредоточенно работают за компьютерами человек пятнадцать. Уже после замечаешь книжные полки и широкие подоконники с подушками, на которых сидят посетители с тетрадями и конспектами. В лекционном зале народу меньше: пространство залито солнечным светом, и присутствующие прячутся от него за книгой или, щурясь, обсуждают друг с другом учебные вопросы. Третий зал совсем небольшой: почти все пространство занимают стеллажи с книгами, но основная часть фонда хранится в цокольном этаже. Дверь туда находится прямо в полу первого зала и эффектно открывается нажатием одной кнопки.
Библиотека небольшая, и благодаря этой компактности рабочий процесс здесь органично сочетается с атмосферой послеобеденной расслабленности. Вот два студента увлеченно ищут что-то на книжных полках, а недалеко от них дремлет девушка с ноутбуком в руках. В другом зале женщина пьет третью чашку кофе и печатает что-то со скоростью света, а на подоконнике мужчина полулежа читает Пруста. Создается ощущение, что все приходят сюда именно за атмосферой и уже на месте решают, чем сегодня будут заниматься.
Андрей Лисицкий, директор библиотеки имени Ф. М. Достоевского
У нас и правда очень свободная атмосфера, сидеть можно где хочешь и заниматься чем хочешь, главное — не мешать другим. Мы хотим, чтобы к нам возвращались читать, работать, общаться. И мне кажется, что у нас получается. Наша библиотека была первой, которую модернизировали в городе. До этого число читателей было меньше тысячи, а сейчас к нам ежемесячно приходит около 15 тысяч посетителей.
Вся наша концепция строится вокруг библиотеки большого города, и после модернизации мы начали работать как центр неформального образования. Сотрудничаем с вузами, Советом по международным делам, постоянно проводим лекции и семинары, устраиваем «городские завтраки» с кофе, круассанами и интересными дискуссиями. На втором этаже есть «Комната идей», где по расписанию идут бесплатные занятия в разных мастерских и языковых клубах, в свободное время пространство работает как читальный зал. У нас всего один выходной в неделю — понедельник, и то его жалко терять, поэтому в этот день у нас книжный клуб и еще какие-то внеплановые события.
Посетитель Дарья Смай, дизайнер
Я сейчас работаю на фрилансе и в библиотеку приезжаю несколько раз в неделю поработать. Сегодня я без ноутбука: пришла собраться с мыслями и обдумать новый проект. Дома сидеть не люблю: рабочий настрой быстро пропадает, да и хочется быть рядом с людьми, а не сидеть одной в четырех стенах. Кроме этой библиотеки я езжу в Тургеневку и Ленинку, но здесь мне нравится больше всего из-за неформальной и дружелюбной атмосферы. А еще все проекты, которые я здесь делаю, согласовываются без проблем. Не знаю, с чем это связано, но это мое счастливое место.
Библиотека №18 имени В. А. Жуковского
В холле пахнет свежесваренным кофе: здесь работает кофейня «Грамотный кофе». Елена Моторыгина, заведующая библиотекой, с улыбкой говорит: «Многие заходят за кофе, а уходят с книгой». В фонде библиотеки 57 тысяч томов, но на полках много литературы XX века, причем некоторые издания не всегда встретишь в обычных магазинах: «Искусство любить» Эриха Фромма, «Куколка» Джона Фаулза, есть даже «Твин Пикс. Беседы журналиста Брэда Дьюкса с создателями сериала».
В читальном зале работает пара человек с ноутбуками, рядом с ними спит кошка Элис. Второй кот — Бегемот, черный и с магнетическими глазами, правда, они одного цвета — желтого, большую часть дня скрывается от людей и солнца за книжным шкафом.
Днем здесь немноголюдно, но к вечеру все оживает. Уже два года в пространстве библиотеки показывают театральные спектакли, а недавно начал работать собственный театр. Про Жуковского здесь тоже не забыли. В библиотеке открыт второй в России музей поэта (первый — в Белёве) и вскоре планируется запустить онлайн-экскурсии.
Сергей Шестаков, ведущий менеджер по культурно-массовому досугу
Модернизировать библиотеку решили в 2016 году. Уже в октябре того года мы открыли «Лялин центр», который позиционировался как камерное пространство для театров Москвы, у которых нет своей площадки. К нам начали приходить театры, потом жители района, а после — люди со всего города. Тогда у нас и появился свой собственный библиотечный театр, в котором могут принять участие люди без опыта и театрального образования. В основном это горожане от 16 до 35 лет, но есть и более зрелые участники.
Мы продолжаем развивать проект. Недавно начали сотрудничать с театральными вузами: они показывают у нас выпускные спектакли. В специальном зале театра и кино мы собрали отличную коллекцию тематической литературы. Книги дарили и жители района, и известные актеры: Алла Сурикова, Михаил Горевой. В этом сезоне мы плотно взялись за кино: в подвале библиотеки строится небольшая студия звукозаписи, и мы уже ведем переговоры о съемках первого кинопроекта.
Елена Моторыгина, заведующая библиотекой
Благодаря запуску проекта из районной библиотеки мы превратились в городское пространство и работаем даже на область. Многие приезжают на спектакли, а после, видя коллекцию тематической и художественной литературы, становятся нашими читателями. Кроме курсов актерского мастерства у нас есть шахматный и литературный клубы и курсы английского языка. Сейчас мы ведем две группы пенсионеров, которые учат язык в рамках программы «Активное долголетие». Думаю, что мы получили пространство, где можно что-то творить, учиться и читать интересные и редкие книги, причем делать это бесплатно. Это и нужно современному городу.
Центральная универсальная научная библиотека имени Н. А. Некрасова
Вход в библиотеку Некрасова легко найти по студентам, которые небольшими группами периодически сворачивают в переулок Денисова с Бауманской улицы. Несмотря на то что находится библиотека рядом с Бауманкой, внутри много иностранцев и людей зрелого возраста. Последние сидят за стационарными компьютерами и изучают самую разную информацию: от афиши мероприятий Москвы до английского для начинающих. Тишину в зале неожиданно прерывает телефонный звонок, и одна из посетительниц громко шепчет: «В библиотеке. Ну а что дома сидеть-то!»
В библиотеке Некрасова «сидеть» и правда приятно: пространство зонировано, и каждый может найти как уединенное место, так и площадку для работы группой. В стеллажи с книгами встроены удобные футуристические кресла разной формы и ширины, на входе стоят электронные ящики для вещей и несколько автоматов с едой и напитками, в каждом зале — стационарные компьютеры и столы для работы с книгами и ноутбуком. На втором этаже устроена застекленная детская комната, в которой можно и почитать, и пошуметь за играми, пока родители занимаются своими делами. А небольшие стремянки у книжных полок создают уютное ощущение домашней библиотеки.
Алина Богаткова, первый заместитель генерального директора
В нашей библиотеке пять этажей и больше миллиона книг в фонде. Мы очень хотим, чтобы люди их читали, но понимаем, что не у всех есть возможность и время часто приезжать сюда, поэтому создали пункты книговыдачи по городу. Достаточно оформить электронный заказ по каталогу и забрать его в удобном месте, там же можно вернуть книги. С этого года мы закупили настольные игры и также выдаем их на дом. На пятом этаже читальных залов нет, там мы проводим лекции и мастер-классы. Недавно, к примеру, прошел курс в рамках проекта «Старшие классы» для пенсионеров по 3D-моделированию и абстрактной архитектуре.
Мы стремимся к тому, чтобы библиотека была бесплатным и комфортным пространством для каждого человека, независимо от того, пришел ли он за книгой, новыми умениями или возможностью поработать в тишине. Образ библиотеки пока не изменился для всех, но когда человек приходит сюда и видит современный и удобный интерьер, разные виды услуг и улыбчивые лица сотрудников, он захочет сюда вернуться.
Антон Гончаров, библиотекарь
В библиотеку меня привела любовь к книгам. Это не первая моя библиотека, но сейчас я работаю именно с читателями. Конечно же, бывают сложности: мы все разные, и не всегда легко сразу найти общий язык, но такая работа дисциплинирует, учит терпению и умению общаться. Кроме того, это безумно интересно. Я постоянно узнаю что-то о книгах, новинках мировой литературы, о современных писателях.
Сегодня библиотека трансформируется, и так и должно быть. Ведь если бы и дальше в обшарпанном зале сидел библиотекарь с кислой миной, никто бы туда не ходил. А сейчас посетитель может здесь работать, учиться, читать книги, посещать мастер-классы и кружки. Библиотека следует за читателем, и это здорово.
Посетитель Максим Суслин, студент
Я учусь рядом с библиотекой и часто прихожу сюда позаниматься или посидеть с книгой. Сегодня я здесь как раз читаю, но уже скоро буду приходить, чтобы делать курсовые. В библиотеке мне нравится: есть компьютеры с выходом в интернет, столы и возможность посидеть в тишине. На втором этаже можно поспать, что для студентов особенно актуально. Я знаю, что здесь проходит много мероприятий, есть кружки и языковые курсы, но сам пока никуда не ходил, учеба отнимает много времени.
Владимир Филиппов, заместитель руководителя Департамента культуры Москвы
В Москве 440 библиотек, которые финансирует Департамент культуры, но эта система никогда не работала как единая сеть. В 2015 году мы провели социологические исследования, и около 80% москвичей признались, что ни они, ни члены их семьи в последние десять лет не были в библиотеке. Примерно столько же москвичей подтвердили, что знают, где в их районе находятся библиотеки, и будут против, если на их месте решат построить банк или магазин. При этом практика показала, что в библиотеках с удобным графиком работы, где сотрудники организуют лекции и встречи, читатели есть. Тогда мы поняли, что у людей есть какой-то интерес к библиотекам, а распространенное мнение о том, что они не любят читать, — миф. Мы спросили у москвичей на площадке Crowd.mos.ru, как должны работать библиотеки. Большинство горожан сразу же указали на удобный график работы. И еще в апреле 2015 года мы перевели все библиотеки на новый режим: теперь они работают до десяти часов, а выходной день не воскресенье, а понедельник.
После этого мы начали создавать доброжелательную и открытую атмосферу: сделали вход свободным, убрали охранников и вахтеров, чтобы посетителей сразу встречал приветливый сотрудник, который им рад. Изменились и зарплаты сотрудников. В прошлом году они получали в среднем 63 500 рублей. В этом году мэр принял решение увеличить зарплату еще на 30%. Благодаря этому к нам стали приходить молодые, заинтересованные люди, которые не только хотят, но и умеют преобразовывать пространство. Увидев положительные результаты изменений, которые подтверждаются статистикой, отзывами в соцсетях и публикациями в СМИ, мы начали двигаться дальше. В мае стартовала программа «Московские библиоцентры», на ремонт и оснащение нескольких московских библиотек в 2018 году будет выделено 250 миллионов рублей, а начиная с 2019 года — полмиллиарда рублей в год. По сути «Московские библиоцентры» — самый большой государственный инвестиционный проект в библиотечной сфере во всей Европе. Мы рассчитываем, что в течение ближайших пяти-семи лет приведем в порядок все московские библиотеки. Отремонтируем, поменяем оборудование, обновим персонал, научим сотрудников работать с читателями и, в конце концов, превратим каждую библиотеку в культурный и интеллектуальный центр в пешей доступности для каждого жителя Москвы.