Лучшее за неделю
Дарья Миколайчук
11 февраля 2019 г., 07:45

Японки стали отказываться от традиции дарить коллегам «обязательный шоколад» на День святого Валентина

Читать на сайте

Многие женщины отказываются тратить большие суммы денег на конфеты для коллег только для того, чтобы избежать упреков и оскорблений. Компании также отходят от этой традиции.

«Нам приходилось беспокоиться о том, как и сколько уместно потратить на шоколад, кому его дарить, а кому нет, поэтому хорошо, что у нас больше нет этой принудительной культуры», — рассказала сотрудница одной из японских компаний.

Giri choco или «обязательный шоколад» — традиция, которая укоренилась в Японии во второй половине 20 века. Согласно ей японки должны преподносить на День святого Валентина мужчинам сладкие подарки. В ответ они получают сладости 14 марта — в Белый день. Этот праздник придумали специально для того, чтобы японские мужчины могли отблагодарить женщин.

Giri — важное понятие в японской культуре. Оно обозначает традиционные нормы поведения, основанные на чувстве долга.

Что еще известно:

Социологические опросы показали, что 60 процентов японок в этом году купят шоколад для себя, более 56 процентов собираются подарить его членам семьи, и только 35 процентов — коллегам. 

В середине 1950-х годов в Японии началось коммерческое распространение подарков на День святого Валентина, а в 1965 году — на Белый день. Это привело к появлению многомиллионного рынка. Некоторые производители получают значительную долю годовой прибыли за несколько дней, отмечает The Guardian.

Обсудить на сайте