Дети американцев заговорили с британским акцентом из-за мультсериала «Свинка Пеппа»
Американская писательница Джанет Мэнли назвала происходящее «эффектом Пеппы». Она рассказала, что ее дочь впервые посмотрела мультфильм два года назад и сразу же начала называть Джанет «мамочкой» и хрюкать как анимационный персонаж.
Директор языковой программы департамента испанского и португальского языков из Дартмутского колледжа Роберто Агудо успокоил, что американцем не о чем беспокоиться. У детей пластичный мозг, они быстро все запоминают, однако с возрастом, когда они перестанут смотреть «Свинку Пеппу», акцент исчезнет.
Что родители писали в соцсетях:
Часть статьи не может быть отображена, пожалуйста, откройте полную версию статьи.
«Мой трехлетний двоюродный брат говорит с английским акцентом из-за просмотра "Свинки Пеппы" и я завидую».
Часть статьи не может быть отображена, пожалуйста, откройте полную версию статьи.
«Причина, по которой я почувствовал себя сегодня паршивым родителем: мой трехлетний ребенок так много смотрит "Свинку Пеппу", что говорит "зебра" и "помидор" с британским акцентом».
Часть статьи не может быть отображена, пожалуйста, откройте полную версию статьи.
Мама: «Джонни попей воды». Сын с английским акцентом: «Спасибо мамочка свинья».
Часть статьи не может быть отображена, пожалуйста, откройте полную версию статьи.
«Свинку Пеппу» выпускают в Великобритании с 2004 года. За 15 лет вышел 241 эпизод.