«Кровавая калинка» Доктора Баяна
Кафе «Бургер» находится в самом центре Берлина рядом с Александрплатц.
«Кровавая калинка» была основана Колей Фоминым, которого весь Берлин знает как Доктора Баяна. Dr. Bajan, похоже, владеет искусством гипнотизировать при помощи аккордеона — те, кто его слышал раз, уже не могут произносить его имя без волнения. У Коли Баяна есть две группы — Bloody Kalinka и собственно Dr. Bajan. Различие в том, что «Калинка» играет чужую музыку, а Dr. Bajan — свою собственную.
Смесь русского фолка и клезмера исполняют итальянец, француз, поляк, швейцарец и два немца. Они отлично справляются с трудной задачей быть русскими, по крайней мере на сцене.
Кафе «Бургер» известно тем, что немецкий писатель с русскими корнями Владимир Каминер проводит здесь знаменитые на всю Германию дискотеки Russendisko. На сей раз Каминера не было, и его место занял Коля Баян.
Свет, музыка и портьеры сочетались таким причудливым образом, что казалось, будто очутился внутри кинофильма Дэвида Линча «Синий бархат».
Басист-итальянец еще перед началом концерта на ломаном русском рассказал мне считалку «Сорока-воровка», водя по ладони пальцем. Он не знал, о чем шла речь в считалке, — только поинтересовался, прилично ли это.
Вход в туалет сторожил советский солдат.
Во время концерта мне удалось поговорить с менеджером «Кровавой калинки» Кристиной Зайлер. Хотя по долгу службы Кристина с утра до вечера говорит по-русски, она утверждает, что еще не забыла и родного немецкого.
Некоторые интерьеры «Бургера» напоминали многим присутствующим о детстве, проведенном в СССР.
Группа молодых кинематографистов из Будапешта...
...пришла сюда в поисках веселья и не промахнулась.
Ближе к трем я решила зайти в расположенный через дорогу русский ночной магазин, который открылся совсем недавно.
Здесь я неожиданно встретила группу певцов из Новой Зеландии, исполняющих русские народные песни. Не так давно они перекочевали в Берлин — чтобы иметь возможность изучать русский фольклор у его источника. Расспросить всех подробно не удалось, зато участница коллектива по имени Сандра спела для меня.
Потом она добавила: «Мы же очень близко от России сейчас. В Россию ездим часто, а Пруссия так вообще почти Россия. Я пока даже не знаю немецкий. Решила в первую очередь выучить русский — так в Германии проще жить».