О Набокове, ‘едоках’ и (почти) Лолитах.
Гугл говорит гурман, но я не согласна.
Родство между словами Foodie (далее Фуди) и Гурман похоже на отношения между наивной, но моднявой племянницей-подростком и ее дядей, угрюмым, но знающим мужчиной с седеной.
Она страстно обожает мороженое за 99 пенсов из фургона на улице с музыкой и огнями. Он - мягко беря под локоток уводит её от сладостей в сторону, изысканного ресторана белыми скатертями, где подают устрицы. *Он* точно знает, что такое качество и где его искать.
Всемогущая поисковая система только что перевела термин Фуди для меня на русский. Данное слово не существовало на английском еще 30 лет назад, кстати. Сейчас оно использутся англо-язычным населением с таким пылом, что вы почувствуете себя недотепой, если не знакомы с терминологией, даже смотря BBC полчаса.…
...Меня заинтересовало, как бы Набоков справился с данным неологизмом.Талант Владимира Владимировича писать на обоих языка с одинаковой легкостью и красноречивостью - легендарен. Миллионы прекланялись перед этой способностью - я в том числе - по простой причине: я не обладаю данным навыком. Тоесть, с русском - намного тяжелее, несмотря на многие-многие годы общения на ‘самом великом языке на планете’.
Я хотела начать с данного откровенного и неловкого признания, c надеждой, что Вы – дорогой читатель, поймете и примите мои временaми неуклюжие или просто нагло-неправельные выражения и окончания. До недавних пор язык Шекспира с его краткостью, напористостью и восхитительно-заниженным чувством иронии подходил идеально к моей жизни в Лондоне.
Я постараюсь вознаградить вас на этих прекрасно-монохромных страницах Сноба историями моего обильного опыта в мире Лондонской гастрономии - как блоггера, писателя и (подпольного!) ресторатора.…
Так как насчет племянницы Фуди и ее грациозно-преклонного дяди Гурмана?
Дядя, естественно, французского происхождения. Он держит себя как человек вкуса, знаний и изысканности. Будем откровенны, жизнь Гурмана требует денег – возможно, старых денег - и ‘подобающего’ вкуса.
Умение есть медленно, знание, *как* есть правильно (помните все те вилки, ножи и другие приспособления на серверованном столе). Но, самое главное, умениe не показывать вида, что у вас хорошый аппетит, или, что он у вас есть вообще - это вульгарно, господа! Утонченность и изысканность - правила игры.
Тогда как маленькая Фуди в оборках и бантиках, более либеральное (демокрaтичеcкое даже) существо.Она любит еду. Даже больше, частенько чем более странна еда на тарелке, неизвестна и даже эпатажна, тем лучше! Например, разнообрзные ‘этнические’ кухни, или уличная еда в Марракеше или аутэнтичный буфет в Кереле - это ее.
Глобальный взгляд на мир важен в мирке Фуди. Она часто хочет знать историю блюда на столе. Моральные/этичные принципы играют большую роль в жизни нашей девочки. Культура потребления (или что, англичане называют ethical consumerism) является прекрасно противоречивым термином, в котором Фуди обожает барахтаться.
Но, если у вас появляется впечатление, что Фуди превосходит по своей социальной значимости Гурмана, то не заблуждайтесь. Они не лучше одного другого.
Материальное богаство, которое так необходимо Гурману, в случае Фуди замещается, тем, что один мудрый француский социолог Pierre Bourdieau назвал, символичным капиталом - доступом к знаниям о том, что хорошо и правильно, а что круто. Скажем, есть сезонные овощи или котлетку с семейной фермы - это круто, или отыскать ресторанчик, который только рекламируется через твиттер - это тренд.
В конце концов, Фуди и Гурман - знаки социального принадлежности. И на моем причудлевом острове племяшка имеет больше силы на данный момент.
Моя цель: понять, какова ситуация «отношений с едой» в России.
Кто такая Фуди в пост-советском пространстве, я хочу спросить спросить у вас, уважаемые Снобберы?
И как, собственно говоря, Фуди переводится на русский? Если мы отметаем Гурмана...Едок? Любитель еды/гастрономии?
Я хочу понять, есть ли тенденции «обрусить» слово Фуди в России, с ее извечным желанием своего пути,? А ведь, в Британии целое поколение перестало готовить после 2-ой мировой. Тогда как мы, счастливые воспитанники «совка», выросли на маминых харчах.
Кто такой Russian Foodie?