На двух станциях метро Москвы продублировали надписи на фарси и узбекском языке. В мэрии заявили, что это сделали для удобства мигрантов
На фарси и узбекском продублировали указатели к выходам из метро, надписи на табличках у лифтов и на наклейках, которые находятся на стеклянных дверях вестибюлей. По словам сотрудника метро, это сделали около недели назад, а причиной стало именно то, что от «Прокшино» и «Лесопарковой» ходят автобусы до «Сахарово».
Часть статьи не может быть отображена, пожалуйста, откройте полную версию статьи.
Что еще известно:
В московском департаменте транспорта заявили РБК, что надписи на указателям продублировали на фарси и узбекском, чтобы сделать передвижение для мигрантов более удобным. «Наша задача — делать метро понятным и комфортным для разных пассажиров. Например, схема метро на электронном табло в вагонах дублируется на девяти языках», — сказали в департаменте.
Следить за событиями удобно в нашем новостном телеграм-канале. Присоединяйтесь