Что мы читали в 2025 году. Рейтинг книжных издательств
Издательство «Редакция Елены Шубиной»
Гузель Яхина, «Эйзен»
Книга-исследование Гузели Яхиной — больше, чем скрупулёзное исследование жизни Сергея Эйзенштейна, это роман-буфф, в котором история режиссёра раскрывается через яркие эпизоды его жизни. Книга разбита на восемь глав, по числу основных кинолент. Режиссёр, сценарист, лауреат двух Сталинских премий, человек-загадка, он прошёл путь от ассистирования в монтажной до приглашения в Голливуд и восторженных оценок Чарли Чаплина. Его влияние на киноискусство трудно переоценить, но что за человек прятался за многочисленными масками? Книга Гузели Яхиной — художественная, но, по словам автора, «с предельно возможным уважением к правде», пытается ответить на этот вопрос.
2-е место: Михаил Елизаров, «Юдоль»
3-е место: Карина Шаинян, «Саспыга» / Татьяна Замировская, «Свечи апокалипсиса»
Издательство «Альпина.Проза»
Эдуард Лимонов, «Москва майская»
В «Москве майской» Лимонов воскрешает последние дни оттепели, заливая ностальгическим светом три майских дня 1969 года, когда молодой поэт из Харькова пытался ворваться в московскую богему. Написанный в парижской эмиграции 1980-х, этот «найденный» роман — взгляд умудрённого изгнанием писателя на свою юность, полную дерзких амбиций. Повествование, с его фирменными скачками во времени и язвительными портретами современников, дышит тем самым жгучим трагизмом, который Лимонов считал главным наследием эпохи.
2-е место: Алексей Иванов, «Невьянская башня»
3-е место: Мария Закрученко, «Bookship: Последний книжный магазин во Вселенной»
Издательство «Азбука»
Донато Карризи, «Воспитание бабочек»
Перевод: Любовь Карцивадзе
Остросюжетный триллер Донато Карризи затрагивает важную тему: что такое материнский инстинкт и может ли он проснуться уже после потери ребёнка. Главная героиня Серена — уверенная, независимая, красивая, настоящая акула банковского сектора. Но, когда при пожаре в шале она теряет шестилетнюю дочь, мир буквально разламывается на части. Единственное, что может ей помочь выжить, — это собственное расследование.
2-е место: Хлоя Уолш, «Приручить 7-го». Перевод: Александр Минаев
3-е место: Ребекка Яррос, «Вариация». Перевод: Майя Киштаева
Издательство «Фантом Пресс»
Нейтан Хилл, «Велнесс»
Перевод: Анна Гайденко
Невероятно умная книга, препарирующая историю современного брака и наших страхов. Джек и Элизабет встречаются, влюбляются, женятся, а дальше с ними происходит всё, что случается почти в любых отношениях: нереализованные карьерные ожидания, несовпадающие мечты. Нейтан Хилл пишет до боли правдиво, показывая на примере Джека и Элизабет путь, который проходит почти каждый: расставание с иллюзиями, замалчивание проблем, честность с самим собой. То есть взросление, которое, как оказывается после сорока, не точка, а непрерывный процесс.
2-е место: Кристин Ханна, «Женщины». Перевод: Мария Терина
3-е место: Ричард Руссо, «Дураки все». Перевод: Юлия Полещук
Издательство NoAge
Саманта Харви, «По орбите»
Перевод: Екатерина Даровская
В романе, отмеченном Букеровской премией за 2024 год, рассказывается об одном дне двух космонавтов и четырёх астронавтов на Международной космической станции. Мы знаем о них не слишком много, но на протяжении всего повествования будем смотреть на Землю их глазами. За 24 часа они встречают 16 восходов и 16 закатов, наблюдают всё самое красивое на нашей планете. Читая эту миниатюрную книгу, наполненную философским смыслом и глубокими переживаниями, нельзя не почувствовать ценность каждой жизни и нашего мира. Кто мы во Вселенной? И каково наше место в ней? Мы не можем знать наверняка, но Харви предлагает нам об этом подумать.
2-е место: Ольга Птицева, «Весна воды» (вторая часть дилогии «Двести третий день зимы»)
3-е место: сборник рассказов «Зона умолчания», составитель — Максим Мамлыга
Издательство Corpus
Персиваль Эверетт, «Джеймс»
Перевод: Юлия Полещук
Переосмысливая историю Гекльберри Финна, рассказанную глазами беглого раба Джима. Джим предпочитает, чтобы его называли Джеймсом, и, отправляясь в путешествие по Миссисипи, оказывается не только рабом, но остроумным, порядочным человеком, ищущим путь к свободе. Лауреат множества премий — Пулитцеровской, Национальной книжной премии — стал не только бестселлером The New York Times, но и вышел в топ-продаж этого года.
2-е место: Георгий Васильев, «Верхум»
3-е место: Тома Шлессер, «Глаза Моны». Перевод: Наталья Мавлевич
Издательство Inspiria
Анна Стюарт, «Акушерка Аушвица»
Перевод: Татьяна Новикова
Пронзительный роман на основе реальных событий — о знаменитой акушерке Аушвица, которая татуировала детей номерами их матерей в надежде, что когда-нибудь они смогут воссоединиться. Эта трогательная книга рассказывает о борьбе женщин за любовь, жизнь и надежду во времена невообразимой тьмы.
2-е место: Лиз Томфорд, «Миля над землёй». Перевод: М. Рябцун
3-е место: Укэцу, «Странный дом». Перевод: Наталия Бонадык
Издательство «Дом историй»
Фернандо Х. Муньес, «Кухарка из Кастамара»
Перевод: Полина Елисеева
Роман, написанный с большой любовью к традициям и культуре. Помимо захватывающего сюжета, в книге есть исторические детали: правила сервировки в Испании XVIII века; упоминания книг, которые стояли на кухонных полках; точно переданная эстетика быта того времени. Главная героиня — Клара Бельмонте — обладает уникальным талантом: приготовленные ею блюда никого не оставят равнодушным. Гастрономическая чуткость, требовательность и кулинарный вкус приводят девушку в поместье дона Диего Кастамарского. Оказавшись среди знати, Клара против своей воли попадает в центр политического заговора и романтических интриг. Но всё, что ей нужно, — сохранить за собой место и не раскрыть пугающий секрет.
2-е место: Мари-Рене Лавуа, «Исповедь скучной тётки». Перевод: Валерия Фридман
3-е место: Гарет Браун, «Книга дверей». Перевод: Александр Перекрест
Издательство Ad Marginem
Янис Варуфакис, «Технофеодализм»
Перевод: Алексей Снигиров
В своей новой книге, уже разошедшейся на цитаты, бывший министр экономики Греции, консультант по виртуальным товарам в играх компании Valve, публицист и теоретик Янис Варуфакис выносит приговор сложившимся мировым хозяйственным отношениям. Анализируя историю развития капитализма, экономические кризисы XX–XXI веков, а также главные политические и социальные потрясения последних десятилетий, Варуфакис показывает, как изобретение интернета и цифровых технологий привело к формированию нового строя — технофеодализма. Теперь миром правят не банкиры и капиталисты, а цифровые феодалы, такие как Google, Apple, Amazon, взимающие облачную ренту со своих вассалов и пользующиеся неоплачиваемым трудом «крепостных» интернет-пользователей. Визионер и бунтарь от экономики Варуфакис рисует карту новой геополитической напряжённости между двумя главными технофеодальными странами США и Китаем и намечает пути освобождения «облачных пролетариев» от цифровых оков.
2-е место: Ольга Карпуть, Анна Биневская, Антон Гулевский, Павел Вардишвили, «Мода 2.0. История индустрии с 2008 года»
3-е место: Рёко Секигути, «Зов запахов». Перевод: Ольга Панайотти
Издательство «Рипол классик»
Юрий Стоянов, «Игра в городки»
Книга воспоминаний Юрия Стоянова — это не банальная история успеха. Это мемуары храброго мечтателя, которому удалось завоевать сердца миллионов телезрителей по всей стране. В своей прозе артист живо и с иронией описывает путь. На каждой странице Стоянов говорит о коллегах, рассказывает забавные истории с гастролей и съёмок, с теплом пишет о творческом дуэте и крепкой дружбе с Ильёй Олейниковым, вспоминает страну, которой очень нужна была радость. Издание дополнено стихами и фотографиями из личных архивов артиста.
2-е место: Сергей Минаев и Александр Файб, «Простовещи»
3-е место: Александр Журавский, «Альтернатива»
Издательство «Бель Летр»
Франческа Джанноне «Завтра, завтра»
Перевод: Юлия Гармашова
В этом романе Франческа Джанноне переносит читателей на залитое солнцем побережье Саленто 1950–1960-х годов — во времена, когда в кафе крутили песни Модуньо, танцевали твист и зрели первые рабочие протесты. Мыловаренная фабрика, основанная дедом, была для Лоренцо и Аньезе символом общего будущего. Но когда отец продаёт семейное дело ради своей мечты, между братом и сестрой возникает глубокий разлом. Он — уходит, чтобы вернуть утраченное. Она — остаётся, пытаясь сохранить хоть что-то.
2-е место: Сара Раттаро, «Я — Мари Кюри». Перевод: Ольга Поляк
3-е место: Дэнни С. Брайс, Элайза Найт, «Разве мы не можем быть подругами». Перевод: Виктория Лаптева
Издательство «Подписные издания»
Ксения Сидорина «Осторожно отмыто: истории о Петербурге, метлахе, парадных и Гэнге»
Книга, балансирующая на тонкой грани жанров: историческая сводка о метлахской плитке и её производителях, самый полный на русском языке сборник клейм этой самой плитки, летопись волонтёрской ячейки реставраторов Гэнгъ, рассказанная её соосновательницей и автором популярного телеграм-канала Metlachtile Ксюшей Сидориной, путеводитель по восстановленным парадным, каминам, витражам. Всё это есть на страницах «Осторожно отмыто» вместе с несколькими сотнями (цветных!) фотографий и документов, которые связывают воедино деятельное архитектурное прошлое и краеведческое активистское настоящее. Наверное, главным достижением книги можно считать лёгкость чтения, несмотря на основательность темы, ведь это истории, которые разворачиваются перед глазами и под ногами петербуржцев и активистов, буквально в их парадных.
2-е место: Джеймс Стивенз, «Ирландские чудные сказания». Перевод: Шаша Мартынова
3-е место: Мария Ларреа, «Люди из Бильбао рождаются где захотят». Перевод: Мария Пшеничникова
Rugram
Александр Зимовец, «Дуэльный сезон»
Остросюжетный роман в антураже императорской России начала XIX века: балы, салонные беседы, мундиры, дуэли и немного магии. По атмосфере, слогу и теме морального выбора книга напоминает произведения классической литературы прошлого. В центре сюжета — Дарья Булавина, чья судьба изменилась в одночасье. После гибели брата Бориса Даша оказывается в заснеженном Маринбурге. Именно здесь проходит дуэльный сезон, именно в этом городе она бросит вызов тому, кто виновен в смерти Бориса. Но сначала придётся пройти изматывающую военную подготовку и пробудить в себе силу древнего колдовства.
2-е место: Екатерина Пронина и Александр Пронин, «Калинов мост»
3-е место: Екатерина Казакова и Алена Харитонова, «Ходящие в ночи. Пленники надзора»
Издательство «КоЛибри»
Зоя Богуславская, «Халатная жизнь»
Книга Зои Борисовны Богуславской — сборник диктовок, которые последнее десятилетие записывала как она сама, так и сотрудники Фонда Вознесенского. Вспышки воспоминаний, приходящие внезапно — иногда ночью, иногда днём. Предельная честность и откровенность, уникальные свидетельства невероятно насыщенной и продолжительной жизни. Книга стала финалистом XX сезона национальной литературной премии «Большая книга» в номинации «Нон-фикшн». Заслуженный успех не только Зои Борисовны, но и редактора Марии Николаевой.
2-е место: Исса Кобаяси, «Кошки японской поэзии». Перевод: Татьяна Соколова-Делюсина, Иван Голиков
3-е место: Катрин Ормё, «Dior навсегда. История Дома моды Кристиана Диора»
Департамент художественной литературы издательства АСТ
Захар Прилепин, «Тума»
Середина XVII века, раскол, повлиявший на крестьянско-казачьи войны. Просторы Дикого поля — место, где вчерашний охотник на людей сам становится пленником, а племена и верования сталкиваются лоб в лоб. Здесь рождаются «тума» — метисы, чьи отцы — казаки, а матери — турчанки или татарки. Раненый Степан Разин находится в плену и вспоминает свою жизнь до Азова. География обширная — и Дон, и Крым, и Соловки. Эпический роман, реконструирующий молодость Степана Разина.
2-е место: Сьюзен Коллинз, «Рассвет Жатвы». Перевод: Дарья Целовальникова
3-е место: Анджей Сапковский, «Перекрёсток воронов». Перевод: Вадим Кумок
Издательство «Альпина нон-фикшн»
Лев Данилкин, «Палаццо Мадамы: Воображаемый музей Ирины Антоновой»
Лев Данилкин исследует феномен Ирины Антоновой, легендарного директора Пушкинского музея, через оригинальную структуру «воображаемого музея» из 38 произведений искусства. Данилкин создаёт портрет женщины, чья воля превратила один из столичных музеев в культурную цитадель. Книга не подводит черту под оценками Антоновой, но предлагает читателю самому собрать образ «владычицы Волхонки» из осколков воспоминаний, триумфальных выставок и музейных тайн.
2-е место: Энтони Бейл, «Путеводитель по Средневековью: Мир глазами учёных, шпионов, купцов и паломников». Перевод: Илья Кригеа
3-е место: Джонатан Димблби, «Операция “Барбаросса“: Начало конца нацистской Германии». Перевод: Максим Коробов
Издательство «Альпина Паблишер»
Александр Асмолов, «Психология достоинства»
Новая книга одного из ведущих психологов России, соединяющая полувековой опыт научных исследований психологии личности. Эта книга — не только приглашение осмыслить свою жизнь, возможность преодолеть внутренние и внешние ограничения, но и попытка отстоять культуру достоинства, где уважается свобода выбора и признаётся ценность своеобразия каждого человека. Эта книга для тех, кто готов менять себя и мир вокруг через понимание и принятие неповторимости каждого человека. Автор верит, что человечество рано или поздно перейдёт от культуры обезличивания и унификации к культуре достоинства, смысловыми опорами которой являются ценность жизни каждого и право личности на независимый выбор своей судьбы.
2-е место: Ева Меркачева, «Я иду искать»
3-е место: Андрей Россохин, «Тайны нашего бессознательного»
Издательство «Книжники»
Оливье Гез Мац, «Исчезновение Йозефа Менгеле»
Перевод: Ольга Патрушева
Изданный в этом году графический роман по многолетнему бестселлеру издательства «Книжники», «Исчезновение Йозефа Менгеле» Оливье Геза, неожиданно вышел на первое место. Авторы трансформировали текст во впечатляющий визуальный ряд, расширяя аудиторию. После первого эксперимента редакция планирует активнее искать графроманы и комиксы в свой каталог.
2-место: Сара Блау, «Куклы». Перевод: Анна Субич
3-е место: Эдмунд де Вааль, «Письма к Камондо». Перевод: Татьяна Азаркович
Издательство «Новое литературное обозрение»
Дмитрий Крымов, «Новый курс. Разговоры с самим собой»
В книге «Новый курс» театральный режиссёр и художник Дмитрий Крымов впервые публикует свои многолетние дневниковые записи. Это интимный разговор с собой, где фиксируется самый первый, хрупкий импульс будущего спектакля — то «движение воздуха», что рождается из снов, воспоминаний, случайных образов и детских впечатлений. Со временем этот импульс кристаллизуется в пьесу, режиссёрский замысел и, наконец, в постановку.
2-е место: Оксана Васякина, «Такого света в мире не было до появления N.»
3-е место: Франческо Паоло де Челья, «Вампир. Естественная история воскрешения». Перевод: А. Строкиной
Издательство «Синдбад»
Ирене Вальехо, «Папирус. Изобретение книг в древнем мире»
Перевод: Дарья Синицина
Книга о книгах стала подарком как для книголюбов, так и для профессионалов книжной индустрии. Не выходя за рамки академизма, Вальехо превратила исторический нонфик о том, как книги формировали человечество, в захватывающий авантюрный роман, где есть место ворам и авантюристам, влюблённым императорам и библиотекарям, книготорговцам и сочинителям, декламаторам и читателям. Автор приглашает нас в захватывающее путешествие продолжительностью в тридцать веков, чтобы рассказать нам удивительные факты о людях и книгах. Специальный бонус для студентов-гуманитариев (даже бывших), которые встретят на страницах книги своих давних знакомых по курсу античной литературы — Вергилия, Марциала, Гомера, Сенеку, Сапфо и многих других — в обстоятельствах, о которых обычно не рассказывают на лекциях.
2-место: Июнь Ли, «Книга Гусыни». Перевод: Любовь Карцивадзе
3-место: Кармен Мола, «Зверь». Перевод: Ольга Кулагина
Издательство МИФ
Лори Гилмор, «Кафе “Пряная тыква”»
Перевод: Валерия Мчедлова
Неудивительно, что эта книга стала бестселлером этого года — кто не любит историю о маленьких городках, где все знакомы между собой, на главной улице витает аромат булочек и пряного кофе?! Жительница Дрим-Харбор, Джинни Эллис, получает в подарок от своей тёти кафе «Пряная тыква», но не все приняли перемены — фермер Логан не в восторге от новой хозяйки. Однако обаяние Джинни может растопить самое холодное сердце.
2-е место: Ричард Томас Осман, «Мы раскрываем убийства». Перевод: Юлия Змеева
3-е место: Уоллис Кинни, «Самайн у ведьмы пограничья». Перевод: Елена Музыкантова
Издательство «Бомбора»
Гэнки Кавамура, «Человек с миллионом. Что мы теряем, когда находим деньги»
Кадзууки выигрывает в лотерею миллионы, но его предаёт друг, укравший всё состояние. Библиотекарь отправляется на поиски — не денег, а ответа: приносят ли они счастье? Поэтичный роман Кавамуры о цене мечты, внутреннем богатстве и ценности нематериального. Философская притча для тех, кто ищет смысл за фасадом успеха.
2-е место: Максим Ильяхов, Миша Розов, «Правки, деньги, два ствола. Как работать с клиентом, вести переговоры и быть богатым творцом»
3-е место: Диана Арбенина, «Без тормозов. Диана Арбенина»
Издательство Marshmallow Books
Мая Сара, «Эллиот»
Первый том эпичной трилогии о фантастическом мире, где смертоносные фантомы угрожают человечеству. Эллиот Шторм и представить не могла, что её размеренная жизнь так кардинально изменится за пару дней. В субботу она теряет отца, а в понедельник умирает сама, защищая одноклассницу от вооружённых грабителей. Но судьба даёт Элли второй шанс.
Девушка становится одной из немногих, для кого смерть оказалась только началом: секретная армия W.I.S.H. предлагает ей вступить в уникальный отряд бойцов, которых готовят к войне против фантомов. Эти трёхметровые безликие существа — угроза для человечества, и только подростки, обладающие сверхспособностями, могут одолеть их.
Теперь Элли предстоит раскрыть в себе новые таланты и научиться выживать в мире тайн, предательств и опасностей.
2-е место: Мэтти Мансон, «Разломы»
3-е место: Инма Рубиалес, «Пока не закончатся звёзды»
Издательство «Махаон»
Алексей Толстой, «Золотой ключик, или Приключения Буратино (Кинообложка)»
После выхода новой экранизации истории о Буратино продажи одной из самых любимых книжек многих поколений снова значительно выросли. Не теряющая актуальности книга Толстого о приключениях неунывающего деревянного человечка и его друзей.
2-е место: А Нань, Дай Ту, «Цена разбитого сердца». Перевод: Александр Сердюков
3-е место: Изабель Ибаньез, «О чём молчит река». Перевод: Юлия Гиматова
Департамент «Планета детства» издательства АСТ
Павел Бажов, «Хозяйка Медной горы. Рисунки Антейку»
Истории уральского сказочника Павла Бажова в пересказе Маши Лукашкиной.
Знакомые с детства сказки читаются по-новому благодаря самобытным иллюстрациям Антейки и объёмным конструкциям Екатерины Казейкиной.
2-е место: Наталья Кончаловская, «Наша древняя столица»
3-е место: Микаэль Брюн-Арно, Саноэ, «Записки из Зелёного Бора. Время прощаний». Перевод: Елена Богатыренко
Издательство «Эксмодетство»
Шарлотта Хаберзак, «Не открывать! Очень мягкое! (#9)»
Последняя книга серии (в России — 350 000+ проданных!) — детектив с чёрно-белыми иллюстрациями для тех, кто думает, что чтение скучно. Немо, Фред и Ода расследуют: почему в Нудинге размягчаются люди, что скрывает директриса Спаржа и что случилось с родителями метеоролога Хубси? Все тайны посылок раскрыты! Обложка с дыркой, сквозь которую выглядывает герой. Для 8–11 лет (читать по порядку). Плюс «Книга головоломок» и «Только для друзей».
2-е место: Михаэль Энглер, «Маленький мусоровоз и тайна украденных газет (ил. Р. Амтора)»
3-е место: «Машины-помощники»
Издательство «Поляндрия»
Катерина Горелик, «Мышка Чарли наводит порядок»
Если вы думаете, что хорошо знакомы с работами Катерины Горелик, то эта книга вас очень удивит! Её герои стали ещё ярче и обаятельнее, шутки – ещё смешнее, а ко всеми любимому хулиганскому стилю добавилась потрясающая ботаническая иллюстрация. Заглядывайте в невероятные домики обитателей лесов, помогайте мышке Чарли выполнять задания и находите на страницах спрятанные детали. И не забудьте выбрать, в каком из фантастических домиков вы хотели бы поселиться.
2-е место: Чо О, «Мой угол». Перевод: Екатерина Даровская
3-е место: Мэттью Корделл, «Коржик и Изюминка». Перевод: Елизавета Рыбакова
«Альпина Дети»
Алихан Динаев «Я не волшебник, я только учу. Педагогам о мотивации, дисциплине и любви к профессии»
Главный бестселлер этого года «Альпина.Дети» — книга Алихана Динаева для учителей. Более 500 проверенных авторских приёмов и решений — от вдохновляющей мотивации учеников и создания атмосферы доверия в классе до борьбы с выгоранием и эффективного использования нейросетей в школе. Эта книга — практичный, современный, поддерживающий и по-настоящему честный взгляд на профессию. Для тех, кто каждый день творит чудеса, строя мосты там, где другие видят только преграды.
2-е место: Ольга Капица, Константин Ушинский, Алексей Толстой, «Сказки. 10 классических историй для самых маленьких»
3-е место: Наталья Ремиш, «День крика. Когда всё идёт не по плану»
Издательство «Абрикобукс»
Юлия Симбирская, «Школа шпионов Хамелеона Незаметнова»
Иллюстрации: Мария Некрут
Когда в твоём городе открывает набор учеников школа шпионов, разве можно заниматься чем-то другим? Так подумали одновременно кот Апельсин, Утка-Мандаринка, Белая Ворона, Павлин, Жираф и Тигр. Их педагогу Хамелеону Хамелеоновичу Незаметнову предстоит сделать из этих ярких личностей умельцев прятаться у всех на виду, вести себя тихо, уметь слушать и слышать. Как назло, в учебный процесс вмешивается таинственное дело, которое срочно нужно расследовать — вот и работа для шпионов-новобранцев. Весёлая приключенческая книга о том, что талант прорастёт на любой почве.
2-е место: Марина Ясинская, «Живое сердце», заключительная часть серии «Восьмирье». Иллюстрации: Татьяна Петровска
3-е место: Тамара Михеева, «Школа дорог и мостов», заключительная часть серии «Семь прях». Иллюстрации: Юлия Биленко
Издательство «Самокат»
Тимоте де Фомбель, «Альма. Свобода»
Перевод: Тимофей Петухов
Пути Альмы и Жозефа расходятся на фоне Французской революции: он в золотой гонке, она ищет брата на Антилах. Финал трилогии Тимоте де Фомбеля — эпос о работорговле, освобождении и крахе эпохи. Роман взросления, ставший во Франции настоящим хитом.
2-е место: Бусейна аль-Иса, «Хранитель мировой поверхности». Перевод: Сарали Гинцбург
3-е мечто: Биби Дюмон Так, «Сегодня я расскажу вам об анаконде». Перевод: Ирина Лейченко
Данные предоставлены российскими издательствами на 24 декабря 2025 года.
Материал подготовлен Анастасией Рыжковой при участии Игоря Алюкова («Фантом-Пресс»), Натальи Царьковой (ИД «Книжники»), Татьяны Дешиной («Синдбад»), Юлии Кузминой (NoAge/Polyndria), Татьяны Филипповой («Абрикобукс»), Дарьи Горяниной («Дом историй»), Анастасии Ефимовой («Рипол классик»), Марии Орловой («Подписные издания»), сотрудников холдинга «Эксмо-АСТ» и группы «Альпина» и издательства НЛО.