Лучшее за неделю
10 апреля 2026 г., 15:25

Томное изящество оттепельного декаданса. Что нужно знать о Белле Ахмадулиной

Читать на сайте

Белле Ахатовне удавалось оставаться тонким герметичным поэтом, будучи массовым идолом. Что такого она транслировала, что суровые советские люди плакали от её совершенно непонятных, закрученных метафор? Ахмадулина — это поэт чего?

Мне кажется, мучительных отношений со словом. Она и сама об этом писала: «Что говорить о поэзии — наиболее диковинном и противоестественном насилии над слабой внутренностью человека». Довольно странное определение: поэзия — насилие. Далее: «По грубости самочувствия и неприглядности горловых усилий это скорее тошнота, чем пение». Любопытные формулировки, далеко отстоящие, например, от определения Платонова о том, что поэзия — это потение, то есть физиологическая функция, естественная. Между тем, и в стихах — постоянное сомнение в собственном даре: «…и все-таки меня снедает ревность, / когда творят иные мастера». Это один из её лейтмотивов.

Старание отчасти компенсируется в её глазах натужной шестидесятнической рифмой: кстати, насчёт неё интересно — Евтушенко в своём интервью признаётся, что полюбил её именно за эту рифмовку, которую возводит к древнерусскому фольклору (а в мемуарах говорит, что родоначальник её — Семён Кирсанов: все эти «рецензента / ротозейства», «умён / увёл»). Сейчас рифма Ахмадулиной кажется особенно неестественной, и заметно, как она расходится со смыслом стихотворения, становится самоцелью. Когда она забывает об этом методе украшательства — например, в чудесном «Цветы росли в оранжерее…», где эзоповым языком советских эвфемизмов говорится о несвободе, или в спонтанно вырывающемся, как выдох, «Жила в позоре окаянном…», тогда и появляются настоящие стихи. Ими наслаждаешься, но таких шедевров у неё несколько.

В основном — «пот на крылышках балерин» (её выражение), сальерианский труд при подлинном ощущении моцартианской природы дара. Мне видится тяжёлый разрыв в этом смысле, который сейчас мешает читать её стихи и приводит к излишнему многословию.

Борис Кутенков
Борис Кутенков

В русской традиции «поэтесса» — слово почти ругательное. Ахмадулина настаивала на слове «поэт», при этом выстраивала подчеркнуто женственный образ. В этом не было внутреннего конфликта?

Думаю, в самих феминитивах нет ничего особенного, другое дело —  что в них вкладывать. «Поэтка» — звучит искусственно, «поэтесса» — нейтрально, но настаивание на слове «поэт» уже несёт более глубинные смыслы. Ахматова написала об этом, апеллируя к своим ранним стихам и закрепившейся репутации: «Пусть даже вылета мне нет / Из стаи лебединой, / Увы, лирический поэт / Обязан быть мужчиной». Не в смысле пола, конечно, но отсутствия кокетства. Когда кончается романтическая поза и подыгрывание собственной славе — тогда начинается истинное. Есть у Беллы ключевая, по-моему, формулировка про «художественное состояние личности». Именно состояние — но, как мы понимаем, оно не всегда совпадает с художественными текстами.

Ахмадулина выстроила образ абсолютно беззащитного существа, но именно она писала письма в защиту Сахарова и выходила протестовать на площади. Откуда в этой рафинированной женщине смелость, которой не было у её «громких» коллег-мужчин? Дело в том, что она дочь чиновника?

Здесь бесконечное уважение — и история с Сахаровым, и заступничество за Пастернака, из-за которого её исключили из Литинститута, и роковой сюжет с «Метрополем»… Думаю, в таких историях как раз стихотворное кокетство уступало место подлинности самоощущения. Стихи про товарищей у неё вообще одни из лучших. Кстати, Евтушенко видит эту позицию «дочери чиновника» иначе, нежели вы: мол, как раз тот пост отца сподвигал к осторожности за поступки, но в Белле было генетически заложено стремление ничего не бояться. Конечно, шестидесятническое фрондёрство сейчас оценивают по-разному, но тут всегда будут две позиции — компромисс с «официальным», вынуждающий недоговаривать, либо сохранение чувства собственного достоинства с пребыванием в узком кругу самиздатских кухонь. Чем дальше, тем ближе мне первая позиция — при условии, что нет подлостей, конечно. Но Ахмадулина и не запятнала себя никакими грязными подписями.

И что ещё мне искренне симпатично — опять-таки, исконно заложенное в шестидесятниках отношение к таланту собратьев, желание ободрить молодых. Сама Ахмадулина признавалась в любви к «раскрепощённой молодёжи», писала, что заинтересованность в чужом даре входит в свойства таланта, что необходимо «благословляюще махнуть» вослед нестандартному младшему. Мне самому приходилось общаться по поводу своих стихов с Юнной Мориц и Андреем Дементьевым, и я видел, как стремление одарить напутствующим письмом незнакомого паренька у них буквально в крови. Это были для меня важные уроки.

В одной заметке, впрочем, Белла Ахатовна обмолвилась, что не любит, даже брезгливо относится «к своей и чужой юности». И как будто бы тут нет особого противоречия. Стыдясь собственной юности, испытывая мучительное ощущение несовершенства, как раз начинаешь с особым интересом вглядываться в чужую. Радуешься проблеску дара, критично оценивая и отзеркаливая сам период жизни.

Как на неё реагировали другие великие женщины-поэты — Ахматова, Шварц и Седакова?

Наиболее интересно отношение Ахматовой: в словах о шестидесятниках она больше всего обнаруживает свою ревностность. Она считала их — и справедливо, по-моему, — явлением преходящим и скорее социокультурным, чем эстетическим. Но отдельные оценки курьёзны: например, она полагала, что Ахмадулина взяла такой псевдоним, чтобы подражать ей, Анне Андреевне. На это Белла Ахатовна с убийственным достоинством отреагировала в одном из интервью: «Что поделать, её отец — Горенко, мой отец — Ахмадулин». Были претензии и к эстрадной декламации, которую, как известно, Анна Андреевна в этой плеяде особенно не любила.

Но мне кажутся точными два её высказывания. Первое — о том, что стихи Ахмадулиной пахнут хорошим кофе, а лучше бы они пахли пивнухой. И второе — придирка к рифме: «мартенов / Мартынов» («если она рифмует «Мартынов» и «мартенов», ей не жалко Лермонтова, она его не любит!» — такой эмоциональный восклик Ахматовой зафиксирован у Лидии Чуковской). И здесь, я думаю, она как раз схватила точное: вот эту сальерианскую старательность на грани фальши. Ну правда, какое там «мартенов», при чём тут они, зачем вновь это побрякушечное отношение к рифме?

Что до Елены Шварц, то Ахмадулина высоко ценила её экстатический свободолюбивый дар и в одном из последних интервью упомянула её — единственную из современных поэтов. Возможно, видела как раз то, к чему могла бы стремиться, если бы чуть больше себе позволила и не была связана эстрадной славой. Некоторые фрагменты у Беллы Ахатовны могла бы написать Шварц — когда первая, опять же, разрешала себе суггестивную свободу и переставала хотеть нравиться. О взаимном отношении мне не известно — возможно, были какие-то свидетельства или даже встречи. Вообще, это интересная параллель, которая заслуживает своих исследователей.

А что касается Ольги Седаковой?

Ольга Александровна как поэт неофициальной культуры обнаруживает некоторую предвзятость по отношению ко всему советскому. Отклика именно на поэзию Ахмадулиной я у неё не встретил, но можно предположить, что это отношение негативное. Для неё важно разделение на «андеграундную» культуру (та же Шварц, Кривулин, Аронзон) и то, что печаталось в советское время. Перечитав недавно Седакову и посвятив ей два занятия в разных аудиториях, могу констатировать излишнюю прямолинейность этого разделения.

Да, поэты советского «подполья» в целом талантливее, если брать среднюю температуру по больнице. Но не всё публиковавшееся в те годы было продукцией «служилых советских стихотворцев», как она отзывается о Евгении Винокурове: например, я недавно с удовольствием переоткрыл для себя Владимира Соколова. Оставаясь в конвенциональных рамках, ему удавалось взмывать над бытовой логикой, линейным временем и поверхностным смыслом. Не говоря уже о раннем Кушнере или всецело самобытном Слуцком. Но Ахмадулина для меня не входит даже в этот пантеон «официальных поэтов первого ряда».

Известно, что Ахмадулина при всей своей «воздушности» была человеком тяжёлого земного быта и имела серьёзные проблемы с алкоголем. Откуда же тогда эта поза «Прекрасной Дамы»?

Об этом мемуаристы вспоминают разное: Зоя Богуславская, например, пишет о том, как во время поездок по колхозам Белла утром будила всю компанию, которая засиживалась за полночь с горячительным. Мол, пора ехать в следующий колхоз, друзья. И румянец на щеках, и ни в одном глазу, как будто и не пила с ними. Говорят, была человеком железного здоровья. Фазиль Искандер пошутил по поводу её «русской болезни»: «Белла, ты можешь так себя вести, потому что твои предки три тысячи лет пили кумыс». Другие намекают на её недисциплинированность и даже педалирование образа Прекрасной Дамы, дочь Елизавета Кулиева говорит о её сложных отношениях с бытом: не любила готовить, допоздна не забирала детей из детского сада.

Невозможно сказать, сколько здесь цветаевской позы, а сколько душевной органики. Думаю, поровну. При этом охотно общалась с «простым народом», об этом у неё есть: «Позади паренька удалого / И старухи в пуховом платке, / Слившись с ними, как слово и слово, / На моём и на их языке». Языки, как видим, разные, но они способны к синтезу.

Современники еще отмечают, что Белла довольно равнодушно относилась к собственным рукописям и публикациям — одни видят в этом всё то же отсутствие дисциплины, другие — скорее душевное бескорыстие, когда преобладал истинный труд, а не жажда успеха. Некоторые мстительно комментируют, будто, мол, знала, что «листочки за неё подберёт Борис Мессерер» — последний муж стал её литературным продюсером, вплоть до того, что наставлял её во время интервью. С этим связаны курьёзные случаи, так как эти его фразы «расскажи, как ты хорошо относишься к Чубайсу» или «скажи, как ты поддерживаешь Путина» зафиксированы в интервью — корреспонденты оказались мстительны и сохранили всё это в беседах.

А она поддерживала?

Сама Белла Ахатовна о политике в последние годы избегала высказываться — известны, например, её слова о том, что «невозможно любить политика», или высокомерное «а кто это такие? Не слышала». В то же время говорила, что «зорко вглядывается в Путина», — кстати, довольно забавная фраза в своей романтической приподнятости. Тут можно увидеть своеобразно иерархически понятые взаимоотношения Поэта и царедворца — с позиций богемного возвышения первого над вторым.

Сегодня в профсообществе Евтушенко поминают добром разве что в качестве подвижника литературы, Рождественский — почти полностью забыт, Вознесенский — переоткрыт как тонкий медиахудожник, чьё имя носит авторитетная московская арт-институция. А что с Ахмадулиной?

Не думаю, что она оставила после себя поэтическую традицию и что следовать за ней для современного поэта плодотворно. Впрочем, в этом смысле сложно говорить вообще о шестидесятниках: дела, поступки, образы сейчас однозначно вспоминаются чаще, чем стихотворные тексты. Но на фоне остальных шестидесятников — Вознесенского с его безвкусием звукописи, излишне лобового и публицистичного Евтушенко, ритмически порой своеобразного, но простоватого Рождественского, — Ахмадулина с её «старинным слогом» и безупречной версификацией смотрится, конечно, выигрышно. Она посложнее. 

В этом смысле она являет собой облегчённую реинкарнацию Серебряного века — как бы воспринятое от него бессознательное, некий флёр, позволяющий одновременно и потворствовать ощущениям массового слушателя, его тяге к высокому, и приподняться над этим флёром, играя с многозначностью смыслов. Но никогда не доходит до абсолютной суггестии.

На мой взгляд, из шестидесятников недооценена Юнна Мориц, раннюю одарённость которой затмила «поздняя слава». Недавно также с интересом перечитал Новеллу Матвееву, которая, как известно, сторонилась эстрадной компании — и, возможно, в этом секрет уединённого и тихого успеха. Вот о них было бы уместно поговорить именно с эстетической стороны.

Если не самими текстами, то чем пример Беллы Ахатовны может быть полезен молодым поэтам сейчас?

В 2017 году я был на вечере Ольги Фокиной в Вологде — советского поэта-песенника, автора текста известной «Звёздочка моя ясная…». Она вспоминала о своей ревности к Ахмадулиной, о том, как ощущала несовершенство на её фоне. Иронично вспомнила, как Белла Ахатовна профланировала по рядам, специально опоздав на свой вечер, чтобы на неё все заглядывались… Тогда мудрый Виктор Боков сказал ей: «Ольга, не ревнуй: ты — чёрный хлеб, а она — пирожное». Конечно, спорное высказывание: чёрный хлеб или насущный — это скорее про то, что вызывает потребность в самоидентификации, «стихи про меня», что редко отвечает интересам культуры.

Но мне кажется, эти «десертные» слова не мешает сегодня вспомнить многим молодым поэтам, которые испытывают комплексы перед громкой популярностью, дизайном, чьей-то шумной эстрадной славой. Время справедливо к поэтам, и ни один подлинный жест в культуре не остаётся бессмысленным — не мной сказано. А в случае с Беллой Ахмадулиной просто вспомним смелую нестандартную женщину, которая написала несколько замечательных стихотворений — и, как сама она признавалась, «жила на белом свете и старалась быть лучше».

Обсудить на сайте