Артуро Перес-Реверте. «Итальянец»
Люди, которые пишут об этой книге, очень часто любят брать с места в карьер и сообщать, что книга эта о фашисте. Не знаю, почему. Наверное, потому, что это громко и привлекает внимание. Чушь собачья.
Я объясню, почему, но чуть позже.
«Итальянец» - это книга о любви и войне. Все.
Артуро Перес-Реверте умеет писать о войне так, что его история преломляет войну через людей, которых она стирает в кровь. Война, как линза, выявляет в нас то, что мы есть. Нашу суть. Вот об этом и книга.
Италия во Второй мировой ничем особым не прославилась. К войне королевство было абсолютно не готово, и, в общем, все, что могло профукать, благополучно профукало. Может, и не стоит так говорить о войне, но, если бы итальянцы сражались хотя бы вполовину так профессионально, как немцы, крови бы пролилось в разы больше. И, чтобы завершить исторический экскурс, напомню, что в 1943-м году южная часть Италии оказалась под контролем союзников, а северную оккупировала Германия. И, с этого момента, страна воевала формально на стороне СССР, Англии и США, но итальянцам пришлось сражаться друг против друга.
Итальянцы заслужили кучу презрительных прозвищ за свои боевые дела. И по делу, наверное. Потому, что, в большинстве своем, воевали они удивительно бесславно. Но не все. Одни из немногих в итальянской армии, про кого можно без пафоса сказать, что эти бойцы сражались, как настоящие герои, была так называемая «Группа Гамма» - подразделение боевых пловцов. Эти люди, отобранные после жесточайших тестов и прошедшие через месяцы убийственных тренировок, терроризировали все Средиземноморье. Они топили союзные суда повсюду от Гибралтара до Египта. На их счету линкоры и тяжелые крейсера. В общем, ребята отработали честно свое обучение и разработку оборудования, которое у них на тот момент было лучшим в мире.
Теперь представьте себе Гибралтар. Кусок скалы на воротах в Средиземное море. Один из ошметков былого величия Империи, с тех пор, когда Британия еще правила морями. Всего семь квадратных километров, оторванных от Испании в свое время. Всего ничего. Но, вдумайтесь, кто контролирует Гибралтар, тот контролирует вход в Средиземноморье. И, если Испания была нейтральна, то уж Англия и ее союзники использовали порт на всю катушку.
И вот в испанском порту в нескольких милях от Гибралтара стоит на ремонте итальянское торговое судно. А ночью из него выбираются люди в черных гидрокостюмах и отправляются сквозь тьму и холод в порт, где стоят британские транспорты и военные суда. И каждый такой выход - риск не вернуться назад, потому что против тебя не только английские катера с глубинными бомбами, пулеметы, сети и прочие рукотворные посланцы смерти. Против тебя мгла и ледяная вода, видимость в пару метров и примитивное оборудование. И еще против тебя море, самая прожорливая бездна, поглотившая больше героев, чем любое другое мифическое чудовище. Поэтому каждый вызов, который ты бросаешь этой бездне - настоящий подвиг.
Но это - фон. Фон, на котором развивается любовь Елены и Теcео. Она вдова моряка и владелица книжного магазина и живет в Испании, в городке с длинным названием Ла Линеа де ла Консепьсон, единственном месте, из которого в Гибралтар можно попасть посуху. Он - итальянец, боевой пловец, и родом он из Венеции, где его семья занималась изготовлением гондол.
А война перемешивает их судьбы, сводит их друг с другом так, что любовь вырастает из ничего, из внутренней пустоты и желания обладать теплом в такое ледяное время. Их встреча случайна, но Елена и Теcео, как две части единого целого врастают друг в друга, постепенно и неуклонно, и ни время, ни расстояние не помеха им. С каждой встречей они становятся все ближе и ближе, пока …
Нет, в романе хороший конец. «Итальянец» не об этом. Он вообще о другом. О том, что можно оставаться человеком. Всегда. И это дело выбора. И Елена, и Тесео делают каждый свой выбор, но всегда в одну сторону. В сторону человечности. Я не буду пересказывать сюжет, но скажу лишь, что назвать Теcео фашистом может только человек, не читавший роман или сознательно проигнорировавший то, что в нем написано в погоне за громким заголовком.
Тесео сражался в армии фашистской Италии. Он был солдатом и давал присягу. И, если воздержаться от навешивания ярлыков, то он стоял перед очень тяжелым моральным выбором: его страна воюет, он солдат. С ним его товарищи, братья по оружию, которые ближе, чем семья. А сражается он на праведной стороне или нет… да его никто и не спрашивал, где и как он хочет рисковать жизнью. И, если вы хотите спойлеров, то Тесео переходит на правильную сторону, когда у него возникает такая возможность.
Я смотрю на другие вещи. На то, как ведет себя Тесео, на то, что выбирает, когда у него есть свобода выбора. Так что фашист он весьма условный, в отличие от своего бывшего напарника, который совершенно осознанно и повторно выбирает тьму.
Я смотрю на «Итальянца», как на роман о невозможном. О том, что любовь возникает порой там, где ей, кажется, не может найтись места. О том, что можно оставаться человеком всегда. И это вопрос единственного выбора: быть человеком, или не быть.
© Юрий Супоницкий
#Книги_без_наркоза