Лучшее за неделю
Екатерина Бут
21 октября 2024 г., 15:05

Книжный клуб. Глава 8. Робин Гуд брачного рынка

Глава 7
Читать на сайте

Несмотря на то что Иосиф Либерман жил хитростью и обманом, у него были определенные жизненные принципы, не лишенные благородства, как у истинного Робин Гуда.

Например: он «работал» только с теми женщинами, которые руководствовались меркантильными целями, и сами охотились на богатых мужчин.

То есть: он действовал по принципу «Украсть у вора грехом не считается, перехитрить обманщика — не повод для вины».

В какой-то мере он даже считал, что помогает этим заблудшим женщинам встать на путь истинный, преподав жесткий, но весьма поучительный урок, после которого они изменят свои взгляды на жизнь и займутся более праведными делами.

Как правило, женщины, раздавленные и униженные, слетев со своего пьедестала, в правоохранительные органы не обращались, чтобы избежать еще большего позора и насмешек. Ведь они сами охотились на крупную «дичь», а оказались в западне, ловко расставленной опытным и безжалостным охотником.

Йосик всегда подстраивался под конкретного клиента, всячески меняя свою хорошо продуманную легенду, чтобы быть максимально правдоподобным.

Сначала он знакомился с девушкой, проводил пару необременительных и приятных свиданий, стараясь получить побольше информации о ней. Потом признавался, что является сыном очень богатого человека, но держит эту информацию в секрете, чтобы не вызывать излишнего внимания к своей персоне.

Информация подтверждалась его дорогой одеждой, часами и другими аксессуарами богатого человека.

Выдав потенциальной «клиентке» информацию, он пристально следил за ее реакцией. Если девушка оставалась безмятежной и никак не реагировала на его «тайну», он оставлял ее в покое и исчезал с горизонта.

Конечно, девушке было неприятно, но это такие мелочи по сравнению с теми проблемами, которые он мог бы ей принести…

Однако если в женских глазах загорался огонек алчности, а на губах появлялась сладкая и хищная улыбка охотницы, Йосик сразу брался за дело.

Он ухаживал с размахом: дарил подарки, окружал заботой и вниманием, постепенно сжимая свои удавьи объятия настолько, чтобы женщина теряла остатки разума и инстинкт самосохранения, торжествуя, что отхватила такой лакомый «кусок».

Через некоторое время он делал своей клиентке предложение выйти за него замуж, которое она с радостью принимала.

В то время как счастливая невеста без устали оповещала своих друзей и знакомых о предстоящем браке с богатым наследником, у ее новоиспеченного «жениха» появлялись неотложные дела за «границей», чаще всего связанные с бизнесом.

Отбыв за «границу», Иосиф Либерман попадал в какую-нибудь неприятную ситуацию, из-за которой его возвращение к любимой становилось невозможным без вливания внушительной суммы денег.

Он объяснял своей «невесте», что попросить денег у своих родителей сейчас не может, потому что сам виноват в сложившейся проблеме…

Встревоженная «невеста» не была готова к такому развитию событий, но совсем не желала, чтобы ее брак с наследником сорвался, ведь она уже поставила в известность всех знакомых и разослала приглашение на свадьбу…

Желание блистать в белом платье убивало последние сомнения, и она начинала собирать деньги. Продавала украшения или недвижимость, занимала у родственников и друзей, оформляла на себя кредиты. После того как она переводила на указанный счет внушительную сумму, ее «жених» исчезал из виду.

Он больше не выходил на связь и не брал трубку телефона.

Женщина, как правило, оказывалась в полной растерянности. Она металась между стыдом, злостью и отчаянием, проклиная свою неосторожность. Ей предстояли трудные времена…

Но Йосика это уже мало волновало. Шахматная партия завершена, противник побежден. А сам он с самого отъезда за «границу» работает с новой «клиенткой».

История Жанны

Одну из женщин, побывавшую в стальных объятиях Либермана, звали Жанна.

Невысокая, пухленькая пергидрольная блондинка, с выпуклыми голубыми глазами «фарфоровой собаки тети Поли». Возраст неопределенный, где-то за 30.

Огромные ресницы распахивали ее и без того огромные глаза до невероятных размеров. На шее она носила дорогое ювелирное украшение, наманикюренные пальцы были унизаны золотыми кольцами. Весь ее образ просто кричал о том, что она неистово хочет замуж, причем не за абы кого, а за мужчину с устойчивым финансовым положением.

Йосик быстро освоился на местности и представился ей сыном известного израильского ювелира, имеющего развитую сеть ювелирных салонов по всему миру. Ее глаза вспыхнули и заиграли холодным сапфировым блеском, по которому он безошибочно определял своих «клиенток». Йосик начал атаку.

Дама охотно принимала ухаживания и подарки, капризно надувая губки-бантики, и грозила ему, шутя, маленьким пальчиком с красным ноготком, нараспев произнося: «Йозиф, ше ви со мною делаите…»

Все шло четко по плану: Жанна сама раструбила на весь город, что выходит замуж за миллионера, обходила салоны свадебных платьев, организовывала девичники, снисходительно приглашая на них своих менее удачливых подруг.

Однако в самый разгар подготовки к свадьбе жениху пришлось уехать по делам фирмы отца в одну из третьих стран. Через пару дней после его отъезда «за границу» Иосиф сообщил «невесте», что таможня арестовала его на границе, поскольку у ювелирных изделий, которые он вез в местное представительство компании, не оказалось каких-то необходимых сертификатов.

Жанна встревожилась и спросила, почему Йосик не обратится за помощью к своему отцу, на что он ответил, что сам виноват в отсутствии документов и скорее сгниет в тюрьме, чем настолько разочарует своего отца.

Новоиспеченная невеста оказалась в сложном положении: брак с наследником миллионов оказался на грани срыва. Она решила, что соберет деньги на уплату залога за Либермана, ведь предстоящий брачный союз с лихвой окупит все ее текущие расходы и предоставит ей блестящие перспективы на будущее.

Она продала свои украшения, автомобиль, подаренный Йосиком, взяла в долг у знакомых и родственников и перевела их на указанный счет.

Получив деньги, Иосиф Либерман исчез с горизонта, и более на связь не выходил, предоставив растерянной женщине самой разбираться в сложившейся ситуацией.

Иллюстрация для нового романа в жанре авантюрной прозы «Книжный клуб». Художник Елизавета Тягунова
Обсудить на сайте