Юра Окамото:
Запойная весна в Осаке
Цветы сливы в золотой вазе, американский футбол и японские свадьбы
- Иллюстрация: Варвара Аляй
Первый раз в этом году вышел на улицу босиком. Асфальт уже теплый, но еще не раскаленный, как летом. С непривычки подошвы болят, хочется скорей дойти до парка, где уже расцвела слива, где трава и песок, где мои и чужие дети играют в какую-то немыслимо сложную игру с английским названием. На полпути со мной вдруг заговаривает незнакомая старуха за семьдесят, маленькая и сморщенная, но задорная, как девчонка.
– Смотри-ка, опять слива расцвела. Каждый раз прохожу здесь в марте и думаю: надо же, дожила еще раз увидеть. Толка от меня, правда, никакого – ни детей, ни внуков. У меня же все женские дела вырезали, когда мне еще пятнадцати не было. Даже не знаю, что с мужчиной делать… Может, покажешь?
Извините, этот материал доступен целиком только участникам проекта «Сноб» и подписчикам нашего журнала. Стать участником проекта или подписчиком журнала можно прямо сейчас.
Хотите стать участником?
Если у вас уже есть логин и пароль для доступа на Snob.ru, – пожалуйста, авторизуйтесь, чтобы иметь возможность читать все материалы сайта.
Вы так красиво про Японию пишете. Как заново побывал. А пьют там действительно - будь здоров. Меня умиляет посещение шумных суши баров в Токио или Киото, Нахе и наблюдать веселых японцев с раскрасневшимися лицами. Вы не знаете, почему они так краснеют, когда напьются?
Эту реплику поддерживают: