Фото предоставлено пресс-службой
Фото предоставлено пресс-службой

Элеанор Каттон. Светила («Иностранка», «Азбука»)

Тем, кто возьмет на себя труд прочесть этот роман, надо будет запастись не только достаточным количеством свободного времени (и желательно это время не разбивать на короткие отрезки, а тщательно посвятить чтению несколько дней, когда вы не ходите на работу, не сидите в интернете и не нянчите детей), но и блокнотиком, куда вы будете конспективно заносить сюжетные линии, поступки многочисленных героев, периодически возникающие и исчезающие трупы, а также юридические аспекты золотодобычи, нюансы таможенных правил, судоходства и судопроизводства в Новой Зеландии второй четверти XIX века. Социально-этические нормы поведения в тех местах и в то время можете в блокнотик не заносить – они, в общем-то, не путают читателя, поскольку не сильно с тех пор изменились.

Этот обширнейший роман, совершенно не характерный для нынешних времен, когда читают быстро и невзначай, вдруг оказался лауреатом «Букера» 2013 года. Не уверен, что стилизация под викторианский детектив этому могла способствовать – неспешность рассказа подсознательно хочется простить «старомодному» автору (который, надо признаться, под конец подло и неожиданно напрочь ломает иллюзию своей старомодности), но как раз «облом» способствовать мог. Обширность романа не заключена в глобальности географического охвата: в центре внимания – небольшая кучка провинциальных трагедий

в «ж...пе» империи (как деликатно обозначил переводчик); но среди этих трагедий – наиполнейший набор всего того, чем обычно грешит человечество: тут вам и глупая алчность, и страстная любовь, и коварное предательство, и подлость, основанная на точном расчете, и нежная наивность, и даже расовая неполиткорректность – все это собрано в такой медленно бурлящий конгломерат, что разбираться в нем может оказаться удовольствием, а может оказаться и трудом. А может и ничем оказаться, если у вас нет блокнотика.С