Все записи
00:15  /  12.01.19

236просмотров

Проект под ключ

+T -
Поделиться:

TK project (turnkey project)

За два месяца английский с нуля “под ключ” и одновременно проект “под ключ” тоже с нуля.Пока шли к “Большевику”: “Если бы у тебя все ресурсы: деньги, время, команда и пр. Какой проект делаешь? Условие: деньги и время не пассивные, а активные – от деятельности”.

Когда сели за столик (прямо в минуту на фото), Юля услышала, что мы проект (только что родившийся и озвученный) будем делать два месяца, начиная с сегодня: то есть штурмим реальный проект с нуля и под ключ, одновременно с того же нуля английский. Проект обдумывается – штурмится – реализуется на английском.

Почему английский делает проект реальным? Много почему. В частности (хотя не только поэтому), на русском миллион сомнений, ограничений, опыт удач & неудач, прочее.

Кто-то когда-то сказал …. (на русском. Согласны?)

На соседней улице похожий проект (соседняя улица русская. Даже если в Лондоне, в голове мысли 1. уже были 2. на русском. Согласны?

Похожий проект реализован когда-то удачно, но потом ушла в другую сферу.  Удача тоже была на русском = подсознание направит в старую колею (а время уже иное и проект новый). Много чего …. и все “на русском”.

Английский = свежий ветер и новое пространство. Именно сейчас в этом пространстве возможно и реально. Почему? Режим brain storm. Мозговой штурм органически заточен на все варианты. Добавим через какое-то время “варианты от Вселенной”.

Методика: когда английский воплощается в реальный продукт/проект (потрогать, увидеть, видят другие) – тогда роднее родного и проект и язык (бывше-иностранный). И тут уже все игрушки с beginners, intermediate, fluent “мимо”.

Английский сначала становится родным, а потом последовательно по пути наращивается, обогащается. Язык, речь в отличие от математики = элемент базовой потребности.Не просто сознание (логика, обучалка и пр), а подсознание + телесное ощущение + эмоция + события.

У ребенка проект: чувственное и реальное познание мира параллельно с говорением про это.Говорит “мама”, обнимая маму или когда зовет маму.У малыша звук = слово = дело.Что говорит наука про взрослых? 6-8% информации вербально, а остальное невербально (90%).Согласны?

БОЛЬШЕВИК Пример работы с грамматикой:

1. Летом за тем же столиком с одной ученицей игры про much/ many/a few/a littleПочему? Потому что говорящий на английском человек путала much и many.Как лечится даже не за два часа, а за полчаса.

Говоришь элегантной стройной женщине: "Придется есть до тех пор, пока в тело не войдет, где much, a где many – хоть весь ассортимент"

Взглянув на витрину с пирожными и в миллисекунды просчитав калории, напряглась = появилась концентрация.И тогда кофе внутри чашки much, а с каждым глотком все лучше чувствуется many.

2. Cегодня другая ученица с иной базой (как мы с вами в испанском, к примеру, если на уровне gracias и por favor).Что делаем (на фото): I am ….He/she is ….They are …Без всяких переводов и объяснений.Что такое глагол be в английском? 30% языка.

Народ приходит и уходит, елка, разные предметы и прочее – вот и играем. Добавляется лексика к ….? Конечно: если слово хочется вставить в … , открываешь словарь в мобильнике и находишь.Но не только это, у меня фишек много.

ДЗ обязательно и по проекту и по языку (не только I am ….)))) В любой проект инвестируешь время – деньги – усилия. Работает налет полетов, а не намерение.

Язык = инструмент создания реального продукта, а не сам продукт/результат.Если язык психологически, по телу, эмоциям, действиям ассоциируется с продуктом/результатом – он так и останется намерением (медленно реализуемым).

Курсы = игра в жизнь, симуляция, квест. Курсы надо уметь использовать, этому научу на вебинарах, причем курс вебинаров делаю для изучающих любой язык.

На языке жить с первой минуты, как живет ребенок. Ребенок не играет, а именно живет, играючи.

Почему? Потому что организм умный и лишние усилия отфильтрует.Организм прав. Родной русский много лет и эффективно = инструмент реализации. На фиг английский?

Как только английский переводится в инструмент (а не результат), строительство конкретного проекта идет своим чередом

Мало того, защитный механизм “стоп помехе” даже иногда включается для русского языка – у меня были такие случаи.Приведу один (для корректности про себя, хотя про учеников на сайте есть даже с фото).После смерти папы я теряла сознание много лет, обмороки регулярно.Никакой органики, даже пост-травматику отслюнявили через 10 лет.

Так вот в метро, где чаще (смена давления + замкнутое пространство + страх, что накроет у поезда и рухну под колеса) на русском я в обморок падала, а стоило перейти на английский, как огурец.Случайно само получилось однажды – стала переходить на английский уже по запросу, и аннакаренина мимо кассы ))))Через много лет подстроила под изучение людьми английского.

С тех пор прошло до фига лет, в институте в позапрошлом году “вдруг” 

 “вдруг” услышала научное объяснение.Представляете?

Вот такой английский. Мы начинаем, и вы еще о нас услышите. Кстати, заниматься реально онлайн из любой страны мира.

С блоками, стрессами, ограничениями, страхами сделать ошибку и тем, что не поймут, разберемся на консультации. Это именно отдельная консультация, а не занятие английским. Там различными образно-эмоциональными техниками снимаются стрессы и блоки,  cтрахи сделать ошибку и что не поймут, убираются зажимы и ограничения. Найдем pain killers, лайфхаки и альтернативы, удобные и ресурсные именно для нее. В общем, “под ключ”.

Фото сделано мною, публикуется с разрешения изображенных лиц и может быть использовано исключительно в данной статье.