Все записи
15:21  /  1.04.19

320просмотров

Хипстерам, рассекающим Москву на метро ))

+T -
Поделиться:

Sock all (Сокол) покорил мое сердце

Чем раздражаться на то, как произносят дикторы названия станций московских метро по английски, поищите-ка себя здесь ))

Англичане сделали ассоциативную транскрипцию станций московского метро.

Be go why are

Dean amour - вооот где живем )))

Межпрочим, вполне научный инструмент в суперском исполнении (делали профи - мой им реверанс).

Рекомендуется читать быстро и обращать внимание на ударения.

Мой филологический пенс)): рекомендую наоборот, то есть читать медленно, пропевая (чтобы слитно), а на "здешние" ударения я бы поостереглась делать акцент )))У кого иностранцы в гостях - имейте в виду лайфхак.

Сегодня весь день борюсь с искушением алаверды "перекатать" London tube : есть что им сказать на "чисто русском". Но для одной - дело жизни: ни есть ни спать, непрерывно хихикать и ...в самых неожиданных местах бросаться записывать ...))

Надеюсь, схема метро быстро станет классикой. пАтАмуШто это - чистый yellow blue buss )) читайте - читайте меееедлеееенно "йеллоу - блю- бас" ))

PS ассоциации не обязательно для иностранного языка, лекарство запомнить, к примеру )))