Все записи
17:00  /  8.02.18

1305просмотров

Форпост русской культуры в Европе: триумф и коллизии

Удивительная история о том, как усилиями мэра Малаги и его команды обычный испанский южный курорт превратился в один из главных культурных центров в Европе

+T -
Поделиться:
Александр Дейнека, «Бег»

У каждого более-менее значимого события всегда есть своя предыстория. Когда же речь идет о действительно крупном проекте, то описание подготовительной фазы может потянуть на целый роман. Но, как бы нам ни хотелось, все же не будем создавать конкуренцию Льву Николаевичу! Хотя то, о чем мы хотим рассказать, вполне тянет на сенсацию в мире культуры. А теперь самое время перестать испытывать терпение читателя: 25 марта 2015 года, в присутствии большого круга важных и ответственных лиц, как испанских, так и российских, в городе Малага, что на юге Испании, открылся первый в Европе филиал Русского музея, который получил название «Коллекция Русского музея в Малаге». Если бы мы сейчас отправили на улицу «Левада-центр» поинтересоваться по-дружески у населения, прописанного в РФ, знает ли оно об этом, подавляющее большинство сложит брови домиком и ответит: «Спартак — чемпион», на чем опрос закончится сам собой. А между тем в столице Андалусии этот юный по возрасту музей стал чрезвычайно популярным среди не только местного населения, но и у огромного количества отдыхающих, прилетающих на это сказочное побережье со всего мира. Попытаемся кратко (сюжет «Войны и мира» сейчас тоже умещают на двух страничках) восстановить хронологию создания филиала, хотя при испанцах лучше произносить полноценное «музей».

Все началось с того, что практически с начала этого столетия мэрия Малаги, помимо обязательной бытовой и хозяйственной деятельности, решила вдруг сделать ставку на развитие культуры, «мол, море и пляжи есть везде, а вот искусство — оно вечно, но присутствует не повсеместно, а турист с каждым годом становится все более требовательным, чрезвычайно культурно ориентированным». На заседании по этому вопросу устроили brainstorming и вспомнили, что в Малаге родился Пабло Пикассо. «Так, выносим резолюцию: необходимо бросить все силы на создание одноименного музея!» Каким образом эту идею донесли до короля Хуана-Карлоса и королевы Софии, неизвестно, но в 2003 году королевская чета передает свой дворец Buenavista в дар городу для создания музея Пикассо. Мэрия развивает бурную деятельность и в 2009 году объединяет музей с домом-музеем художника, открытым еще в 1983 году, и таким образом выходит в лидеры по числу работ Пикассо в своей коллекции среди всех музеев мира!

Далее мэр Малаги Франсиско де ла Торре Прадос (подобное звучное имя, естественно, может быть только у мэра) вместе со своей командой единомышленников решает вывести город на еще более высокий международный уровень и превратить его в один из главных туристических центров в Европе. Начинаются переговоры с парижским арт-центром Pompidou. Параллельно дается поручение найти музейного партнера в стране, подарившей миру таких гениев, как Леон Толстой, Фьедор Достоевский и т. д., «но почему же они все с такими сложными именами!..»

Непостижимыми путями совершенно запутанных многоходовок, будто из партии Карлсена против Ананда, с участием приближенного к мэру испанского адвоката, его знакомого — российского бизнесмена, члена Попечительского совета Фонда развития Русского музея, опять-таки российского банкира, дипломата из бывшего СНГ, чешской теннисистки, вполне себе известного австрийского баритона, дорогого гостя со свадьбы молодой четы из Сургута, — информация об интересе испанцев к сотрудничеству случайным образом доходит до оказавшегося в тот самый момент в Андалусии директора Русского музея Владимира Гусева…

Надо сказать, что, глядя на своего соседа — Государственный Эрмитаж и его семилетние, правда, закрывшиеся проекты «Эрмитаж-Гуггенхайм» в Лас-Вегасе и «Эрмитажные комнаты» в Сомерсет-Хаусе в Лондоне, и меньше — на оставшиеся выставочный центр в Амстердаме и центр «Эрмитаж-Италия», ориентированные уже в основном на научную деятельность, Русский музей, безусловно, строил планы на открытие своего филиала в Европе, но пока без особой конкретики. Мало кто помнит, но первый филиал Русского музея Владимир Гусев открыл еще в далеком 1994 году в японском городе Отару на острове Хоккайдо. Поэтому глава нашего музея, прослышав про испанский интерес, не мог, конечно, вернуться на родину «Зенита», не узнав всех подробностей. Этим-то и отличается наш соотечественник от любого иностранца: даже на отдыхе он всегда на работе, хотя погода к этому здесь вовсе не располагает — всем известно, что на Costa del Sol, что в переводе означает «солнечный берег», 320 тех самых солнечных дней! Однако когда по всей этой длинной цепочке пришло предложение о встрече, она, конечно, состоялась, понятно, что с ущербом для водных процедур…

Владимир Гусев

Испанскую сторону на переговорах вместе с уже знакомым нам мэром Малаги представлял академик Академии изящных искусств Сан-Тельмо, директор музея Пикассо, Хосе Мария Луна Агилар. В итоге переговоров, прошедших в дружеской и конструктивной атмосфере (как это обычно пишется в коммюнике), обе стороны пришли к принципиальному согласию — быть филиалу Русского музея в Малаге! При этом загорелая испанская делегация взяла на себя ВСЕ финансовые расходы по открытию музея в Испании: предоставление помещения, персонал, секьюрити, климат-контроль, рекламу, продвижение в СМИ и т. д.!

Хосе Мария Луна Агилар

Экономическая столица Андалусии, как место будущего филиала, выскочившая, будто черт из табакерки, у многих сотрудников Русского музея вызвала, мягко скажем, большое недоумение, а некоторые так и вообще не знали, где она находится, и лишь любители футбола кивали головой, признавая неплохой класс местной команды. Но затем выяснилось, что Андалусию посещает более 10 миллионов туристов в год и большинство из них прилетает в аэропорт Малаги. Самые известные близлежащие туристические центры — Марбелья, Эстепона, Торремолинос, Бенальмадена, Фуэнхирола, Нерха — находятся примерно в часе езды от Малаги, куда во время отдыха заезжает практически каждый. Мало того, оказалось, что именно в Малаге проживает чуть ли не самая многочисленная русская община в Испании!

Если в испанском городе есть Tabacalera — табачная фабрика, значит, она обязательно войдет в историю. Так, севильскую Королевскую табачную фабрику как-то посетил Проспер Мериме и написал новеллу. Ею, а больше, конечно, героиней, вдохновился композитор Бизе — и вот вам, пожалуйста, мировой оперный шедевр. Была Tabacalera и в Сан-Себастьяне, теперь там свой музей современного искусства. Поскольку андалусийский испанец дымил не хуже итальянского Стромболи, свою табакалеру имела и Малага.

Коллекция Русского музея в Малаге

Когда же на предложение мэрии откликнулся новый питерский партнер, долго раздумывать не стали — пригласили специалистов из Русского музея и предложили на давно закрытом производстве пространство площадью более семи с половиной тысяч квадратных метров. Отечественная сторона не возражала, и менее чем через год после подписания соглашения о сотрудничестве сроком на 10 лет…

…в одно морозное мартовское раннее утро три 18-метровых автопоезда, внешне ничем не отличающихся от тех, что перевозят бижутерию или мячики для пинг-понга, а на самом деле — специально оборудованные для перевозки ценных грузов, выехали из ворот Русского музея в Санкт-Петербурге и, сопровождаемые полицейским эскортом, спустя пару минут пропали из поля зрения случайно оказавшихся неподалеку местных сонных жителей. Ровно неделю 36 крупногабаритных ящиков с содержимым, застрахованным одним из мировых лидеров в этой области на сумму с таким количеством нулей, что не каждый диктор ЦТ произнес бы это число правильно без телепромптера, охраняемые лучшими спецагентами страховщика, передвигались без остановки через пять стран, сменяемыми экипажами, без задержек и досмотра на границах, пока не добрались до указанного в путевых листах адреса: Tabacalera, Avda Sor Teresa Prat, 15, Malaga, Espana. Последние из 5100 километров пути бесценный груз дополнительно сопровождал усиленный наряд национальной полиции Испании. В это же время пятеро ведущих сотрудников Русского музея приземлились в аэропорту Малаги. Часом ранее из российского посольства в Мадриде строго на юг выехал кортеж во главе с послом РФ в Испании Юрием Корчагиным…

…чтобы 25 марта 2015 года в торжественной обстановке поднять бокалы с испанской cava в честь открытия «Коллекции Русского музея в Малаге»! Еще раз хочется подчеркнуть: со времени подписания бумаг о сотрудничестве до открытия музея прошло меньше года!

В первой экспозиции «Русское искусство от иконы до XX века» была представлена главная русская классика — около ста произведений из коллекции Русского музея: Брюллов, Венецианов, Верещагин, Левитан, Репин, Серов, Иванов, Кустодиев, Кандинский, Кончаловский, Татлин, Шагал, Родченко, Малевич, Серебрякова, Дейнека и другие столпы отечественной живописи. Собрание таких имен впечатлило бы публику любой мировой столицы, и так избалованной шедеврами. А теперь представьте, чем это было для пятого по величине города Испании с населением менее 600 тысяч человек?! Безусловно, подавляющему большинству имена этих великих художников не могли быть знакомы, но в музей выстроились очереди. И вот что писали потом русскоязычные посетители: «Очень люблю филиал Русского музея в Малаге. Бываю здесь не реже двух раз в год, отличная постоянная экспозиция, великолепные временные выставки. Есть отдельные экскурсии и музейные занятия для детей, в том числе и на русском языке. Музей прекрасно оборудован. Всегда получаю огромное удовольствие, приходя сюда». (Dimelena1995). Теперь послушаем испаноязычную публику: Toda una sorpersa! La colección del museo es fantástica. Málaga se puede sentir orgullosa de tener un museo de estas características. (Montsebarna de Barcelona) В непредвзятом переводе это означает: «Это настоящий сюрприз! Коллекция музея фантастична! Малага может гордиться тем, что у нее есть подобный музей». Живущий неподалеку Антонио Бандерас также часто бывает в Русском музее в Малаге, а недавно сфотографировался на фоне портрета последнего русского монарха. Может, это не случайно, и когда-то мы увидим, что нашего царя играет актер рангом повыше, нежели тот, что в «Матильде»? Правда, до этого Бандераса мы увидим в роли самого Пикассо — на фотографии он уже в гриме перед самым началом съемок фильма ВВС о жизни великого художника.

Антонио Бандерас

Со дня открытия «Коллекции Русского музея в Малаге» по настоящее время его посетило уже более 300 тысяч человек! А учитывая, что билет стоит 8 евро на обе выставки (постоянную экспозицию, открытую 9–12 месяцев в году, и временную, действующую 6 месяцев), получаются неплохие цифры. В филиале работают 65 человек. Немалую сумму испанская сторона ежегодно переводит Русскому музею на реставрацию произведений, оплату российской таможни, подготовку очередных выставок. Затраты российской стороны — это только командировки сотрудников. Такая бухгалтерия не может не радовать, ведь мы давно привыкли, что как только речь идет о продвижении каких-либо отечественных ценностей, то это сразу означает сумму со многими нулями, вычитаемую из бюджета страны. А музей в Малаге действительно стал центром русской культуры в Испании. Помимо выставок здесь постоянно проводятся вечера с показом наших фильмов, концерты классической музыки, лекции, конференции о русской культуре, истории и, что особенно приятно, среди гостей — как русские, так и испанцы, и при этом всегда полный аншлаг!

Чьи произведения еще успели показать в филиале со времени открытия? В порядке очередности это были: с 13 августа 2015 года замечательная выставка, посвященная Павлу Филонову — «Филонов и его окружение».

Павел Филонов

Затем «Эпоха Дягилева». И это не случайно: Сергей Дягилев бывал в Малаге, был хорошо знаком и даже дружен с Пикассо, который, как мы уже знаем, здесь родился. Испанская пресса написала, что «скоро откроется выставка художника Дягилева» (понятно, что его полотен на ней оказаться не могло); там были представлены работы Врубеля, Бакста, Головина, Сомова, Гончарова, Ларионовой — тех, кто работал с Дягилевым над «Русскими сезонами». Этот период оказался совершенно незнакомым испанскому любителю, да и ценителю искусства. Тем важнее значение подобных экспозиций.

Эпоха Дягилева

Затем, в конце января 2016 года, одновременно открываются две абсолютно разные по тематике выставки. Первая, под названием «Времена года», посвященная истории развития русского пейзажа. Для испанцев, у которых два времени года — когда можно купаться и когда жутко холодно (+100), стало настоящим откровением увидеть зиму, весну и осень, а также лето, вернее то, что подразумевается под этим словом в России. 89 работ Куинджи, Шишкина, Левитана, Кустодиева («Масленица»), Поленова, Пластова и многих других вызвали массу эмоций у зрителей. Незнакомая природа, необычайные просторы, уникальный колорит поразили воображение гостей музея.

На второй экспозиции были представлены 55 полотен членов художественной группы футуристов «Бубновый валет». Среди них Кончаловский, Фальк, Розанова, Лентулов, Ларионов, Машков, Экстер, Гончарова, конечно, Малевич — все те, чьи работы ознаменовали собой становление русского авангарда.

Казалось бы, что может объединять две столь разные выставки? Ответ очень прост — именно этот контраст и помогает глубже понять представленное время и эпоху: гигантские расстояния огромной страны, суровый климат, безусловно, придали свою особенную энергетику и экспрессию художникам, отвергнувшим академизм и реализм XIX века.

Далее неутомимые кураторы 21 февраля 2017 года открывают две выдающиеся, по признанию критиков и посетителей, экспозиции: «Кандинский и Россия» и «Династия Романовых».

Простое перечисление выставок говорит об их масштабности и серьезности подхода к готовящимся экспозициям. «Это прерогатива Русского музея или испанская сторона также участвует в процессе?» — на свою голову мы задали вопрос директору филиала сеньору Хосе Марии Луне Агилару. Черные очи клинком сверкнули перед нами, но, будучи человеком интеллигентным, да еще и академиком, глава испанской части проекта вежливо ответил, что «российская сторона предлагает, а мы стараемся выбрать из этих предложений те, которые, на наш взгляд, больше всего заинтересуют испанскую публику. Стараемся, чтобы постоянная экспозиция была панорамной выставкой работ какого-то периода в истории искусства либо определенной эпохи России. На временных выставках нам кажется уместным представлять как всемирно известные таланты, такие, например, как Кандинский, так и малознакомые имена для испанцев, как, скажем, Павел Филонов, чьи работы произвели фурор даже среди наших историков искусства.

Кандинский и Россия

Ну, а “Династия Романовых” — это вообще грандиозный проект из почти 250 произведений, включая “Портрет Петра I” Антропова, знаменитую работу Николая Ге “Петр I допрашивает царевича Алексея в Петергофе”, “Суд Пугачева” Перова, “Княжна Тараканова” — трагическое полотно Флавицкого, “Портрет Николая II” Ильи Репина. Невозможно перечислить все, что вызвало колоссальный интерес у публики. Надеемся, что все наши постоянные посетители и туристы успеют насладиться шедеврами до января 2018 года». — «Почему все выставки длятся не более года?» — не унимались интервьюеры. «Причина очень проста. По российскому законодательству предметы искусства не могут покидать страну более чем на год. Но в этом и свой огромный плюс. Мы постоянно, хоть и вынужденно, меняем экспозицию. Года вполне достаточно, чтобы все заинтересованные успели с ней познакомиться. А на новую выставку те же экскурсанты приходят снова. Глядя на нас, на все возрастающий поток посетителей, теперь многие испанские музеи стараются также регулярно обновлять свои постоянные экспозиции. Ну, и по секрету, между нами, такая схема позволяет экономить довольно внушительные суммы на транспортировку, ведь, когда мы привозим новые экспонаты, мы одновременно возвращаем старые...»

Выставка «Династия Романовых»

Спустя полгода, 11 августа 2017 года, как всегда, в очень торжественной и трогательной обстановке (лица хоть и официальные, но все уже давно друзья музея) открываются очередные две выставки. Первая посвящена творчеству Андрея и Алексея Явленских. Алексея часто называют немецким художником русского происхождения. Основная часть его картин хранится в Швейцарии и Германии. У нас — их можно пересчитать по пальцам. Последний раз в России его выставка проходила в Строгановском дворце Русского музея в 2000 году. В этот раз наш зритель увидит ее не раньше конца февраля 2018-го, так как впервые в истории сотрудничества Русского музея и его испанского филиала выставка открылась сначала в Малаге. Сын Алексея Явленского, Андрей, с детства вращавшийся в художественных кругах, не мог не стать живописцем. Также представлены работы учителей и друзей Алексея: Игоря Грабаря, Валентина Серова, Ильи Репина.

Алексей фон Явленский

2017-й был годом столетнего юбилея Октябрьской революции. Безусловно, Русский музей, организовавший в Санкт-Петербурге целый ряд выставок в честь этой даты: «Искусство — в жизнь!», «Мечты о мировом расцвете», «Дети страны Советов», не мог оставить без внимания свой филиал. Поэтому второй выставочной экспозицией стали «Плакаты и фотографии эпохи революции». Плакат в первые, да и последующие послереволюционные годы всегда играл важную агитационную роль, не просто оперативно фиксируя злободневные события, но и призывая население страны к активной борьбе с пережитками или с угрозой новому строю.

«А что в филиале сегодня?» — поинтересуется пытливый читатель. «Да то же, что всегда! Только с каждым разом все интереснее!» — ответим мы за покинувшего нас по неотложным делам директора. Местное население так привыкло к новым выставкам, что чуть задержись — пожалуй, могут выйти и на демонстрацию! Поэтому 9 февраля — новые премьеры: «Путешествия русских художников». Казалось бы, тема довольно банальная. Но это если не знать, чего стоил выезд художника за границу в царские времена и уж тем более в советские. На выставке будут представлены более 100 живописных работ и произведений скульптуры из собрания Русского музея, в том числе картины Василия Перова, Алексея Саврасова, Ивана Шишкина, Исаака Левитана, Ильи Репина, Виктора Васнецова, Василия Поленова, Александра Головина, Петра Кончаловского и др.

Следующая экспозиция называется в типичном духе представляемой эпохи, конечно, не понятной своим двойным смыслом любому иностранному зрителю: «Для счастья народа!» 130 произведений живописи, графики, скульптуры, декоративно-прикладного искусства 1920–60-х из собрания Русского музея и частных коллекций, относящиеся к ведущему художественному методу в СССР, известному под названием «социалистический реализм», ставшему перманентным бестселлером в последние десятилетия.

Мало того, в тот же день откроется и выставка произведений Михаила Шварцмана — известного русского художника второй половины ХХ века, обращавшегося в своем творчестве к сложным философско-религиозным аспектам бытия и создававшего, как он сам считал, уникальный «невербальный язык третьего тысячелетия».

Почти три года прошло со дня открытия «Коллекции Русского музея в Малаге». И, несмотря на этот короткий срок, с уверенностью можно сказать, что искусство изменило представления испанцев о России. По мнению посла России в Испании Юрия Корчагина, проект полностью себя оправдал: «Выставки и многочисленные культурно-просветительские мероприятия на базе филиала Русского музея позволяют испанцам по-настоящему соприкоснуться с нашей страной, уйти от шаблонного представления о ней. Многие по-настоящему влюбляются в Россию, начинают глубоко ею интересоваться. Так укрепляются культурные, человеческие связи, которые неподвластны никаким международным политическим охлаждениям и напряжениям!»

Казалось бы, все прекрасно, и на этом панегирике посла можно было бы закончить статью. Но, увы, мы вынуждены констатировать, что подобными цветистыми словами в духе «великих достижений СССР» все и заканчивается. Описанная радужным цветом картина безусловного процветания «Коллекции Русского музея в Малаге» — это в основном заслуга испанской стороны и результат энтузиазма сотрудников Русского музея и, несомненно, нескольких частных лиц — членов Ассоциации друзей Русского музея. Слова «о важности проекта» из уст посольства — в большей степени просто красивые слова. Кроме спорадических посещений музея послом и его советниками, посольством не ведется действительно активная работа по продвижению имиджа и возможностей Русского музея в Малаге. Отечественное Министерство культуры, включая собственно министра, ни разу не посетило «Коллекцию Русского музея в Малаге». Кто-либо из членов правительства? О чем вы говорите! Гигантские суммы тратятся страной на продвижение положительного образа России за рубежом. Про эпопею с RT слышали даже дошкольники. А кто-нибудь рассказал о роли «скромного филиала» Русского музея?! О том, что НЕ НАШИМИ силами и средствами, а также при активном содействии некоторых соотечественников (простите, сотрудники Русского музея, вы-то как раз делаете все, что можно, и даже больше), ведется гигантская пропагандистская агитация в пользу НАШЕГО искусства, родных, как береза, ценностей, культурного наследия России, и все это — во времена жесточайших западных санкций. Эта, если хотите, историческая миссия осуществляется во многом сотрудниками испанского филиала и, в первую очередь, мэром Малаги, консерватором Франсиско де ла Торре Прадосом. А знаете ли вы, что в Испании новые, набирающие силу партии Podemos, Ciudadanos, не говоря уже о социалистах и т. д., задают нынешнему мэру вопрос: «А с какой стати мы тратим столько денег на содержание El museo Ruso?» Вопрос, конечно, интересный, особенно если учесть, что среди испанских бизнесменов спонсоров филиала Русского музея практически нет, зато огромное их количество серьезно поддерживает Центр Помпиду…

Ровно через три дня после торжественного открытия «Коллекции Русского музея в Малаге», где Россию представлял посол Корчагин и директор Русского музея Гусев, состоялась официальная церемония инаугурации первого иностранного филиала французского Центра искусства и культуры имени Жоржа Помпиду — Centro Pompidou de Málaga. Главным гостем торжественного мероприятия от испанского правительства стал его глава Мариано Рахой, признавший новый музей еще одной отличительной особенностью прибрежного андалузского городка, претендующего на звание культурной столицы южного побережья Испании. С французской стороны на торжестве присутствовали министр культуры и массовых коммуникаций Флёр Пелеррин и президент Центра Жоржа Помпиду Ален Себан… Напомним, что наше министерство культуры испанский филиал российского музея своим вниманием до сих пор еще ни разу не почтило.

Зато вот нынешняя королева Испании, Летиция, в конце июля прошлого года посетила «Коллекцию Русского музея в Малаге», чтобы открыть в стенах этого музея ежегодную встречу 80 представителей руководства Института Сервантеса со всего мира. Институт Сервантеса — государственное учреждение Испании, созданное в 1991 году под эгидой министерства иностранных дел страны для преподавания испанского языка и распространения испанской культуры, насчитывающее 87 центров, расположенных в 44 странах на пяти континентах (у России есть что-либо подобное?!). Символично, что встреча глав представительств организации, ответственной за продвижение испанской культуры за рубежом, прошла в, безусловно, главном европейском субъекте по продвижению российской культуры. Но то, что у России такой форпост есть с марта 2015 года, российское руководство в лице Минкульта, МИДа и… (здесь мы лучше прервемся на паузу), видимо, до сих пор не очень подозревает. Случаен ли был выбор испанцев, чтобы провести подобную встречу в филиале Русского музея? Может, в Испании нет более удобных мест? Увы, все гораздо проще и серьезнее: несмотря на международную ситуацию, политические игры и навязанные санкции, Испания на высшем уровне поддерживает инициативу мэрии Малаги, а подобными визитами подчеркивает свою заинтересованность в развитии таких проектов, а соответственно, и намекает на дружеское отношение ко второй стороне в этой музейной истории, т. е. к нам. А мы что? Да ничего! Мы, как обычно, подвохи ищем…

Королева Летиция

6 февраля в Центре Помпиду в Малаге Их Величествами Королем и Королевой Испании были вручены золотые медали ряду известных испанских музыкантов, исполнителей, художников и даже одному повару и тореро за особые достижения в области изящных искусств, потому что в Испании тавромахия очень даже относится к искусству. И снова очередной знак внимания к родной отчизне: на торжественную церемонию было приглашено руководство Русского музея в лице Владимира Гусева и Евгении Петровой. Почему, с какой стати — во французский Центр Помпиду на внутренние испанские торжества? Ответ все тот же: это уважение и оценка заслуг в продвижении русского искусства в Испании! У нас же давно в чести другого рода знаки…

И еще, казалось бы, небольшая деталь: в октябре прошлого года уже знакомому нам мэру Малаги Франсиско де ла Торре послом Франции в Испании был вручен орден Почетного легиона — высшая награда Французской Республики, которой удостаиваются исключительно французские граждане, но с одним исключением — послы Франции имеют право ходатайствовать перед президентом о награждении орденом иностранных лиц, оказавших чрезвычайное содействие стране. Вот так французы оценили вклад мэра в организацию открытия Центра Помпиду в Малаге — первом его филиале за границей. А знаете, где состоялось вручение? Неподалеку от стеклянной коробки Центра, в порту Малаги на… борту французского вертолетоносца Dixmude, по такому случаю специально завернувшего в южный испанский порт! Ну, прямо киностудия Gaumont! Но ведь красиво?!

Само собой разумеется, что от российской стороны вышеупомянутый мэр до сих пор не удостоился даже грамоты. Как тут не вспомнить вторую часть известной фразы из любимого фильма наших космонавтов: «Мне за державу обидно!» А если произнести, но про себя, не вслух, и первую ее часть, то, может быть, отсутствие внимания к филиалу сразу легко объяснится: бюджет, простите, на него не выделяется, «дрова» не попилишь, на голом энтузиазме, что ли, прикажете? Но именно на нем и работают отдельные наши частные инициативы, отправляя журналистов на открытие выставок, чтобы хоть что-то рассказали потом про филиал, организуя концерты при музее, опять-таки заботясь о билетах, проживании для артистов. Да ужас один, сколько всего там в музее происходит — посмотрите на ленту филиала в фейсбуке! Перечислять можно долго. В Министерстве же культуры «Коллекция Русского музея в Малаге», видимо, проходит на уровне передвижной библиотеки недалеко от Полярного круга… Хотя, стоп, здесь мы не правы! У нас ведь главное — это не когда помогают, а когда не мешают!!!

Интересно, а родись у кого из тех, что в заоблачном верху, идея популяризировать, например, отечественный огурец, который действительно великолепен по сравнению с европейским?! Нет сомнения, что все официальные СМИ, включая центральное ТВ, откликнулись бы восторженно немедленно! А специальным указом Минфина выделились средства на гастроли народного хора и ансамбля песни и пляски.

В связи с изложенным мы с особым вниманием и теплотой будем следить за судьбой прекрасного музея в изумительном городе, о котором тоже скажем несколько слов в нашем следующем репортаже — о выставках, которые открываются на днях, 9 февраля. Пусть разойдутся приглашенные, а мы, слившись с посетителями, спокойно насладимся очередными шедеврами из России!..

P. S. Район Малаги, где находится филиал Русского музея, называется Уэлин. Теперь его все называют Уэлинград — у народа есть потрясающая способность кратко и емко выражать свою любовь и симпатии…

 

Сергей Кравчук Комментарий удален автором блога

Новости наших партнеров