Был на постановке Беляковича романа «Мастер и Маргарита» во МХАТе. Охотно делюсь впечатлениями.

Сразу скажу, что спектакль понравился не очень. То ли это специфика постановки романа на сцене, то ли недоработки сценаристов, но на протяжении всего времени казалось, что автор просто пожелал пересказать речитативом все произведение Булгакова. Какая-то спешка, склонность к сжатию материала и одновременному его развертыванию; а от этого невыразительное произношение актеров… Ни одна важная сцена не убрана, но в стремлении изобразить «всё и сразу» режиссер явно переборщил.

Потом, игра самих актеров совершенно неживая. Бесцветен Мастер, Маргарита переигрывает (кажется, что за него) донельзя! В этих монологах чувствуется какое-то неуважение к зрителю, который вроде пришел посмотреть любимую историю о любви в красивых одеяниях, а не заново примерить то же платье – перечитать классика. Воланд и команда показаны более-менее живо. Но любовная линия главных героев куда-то улетучивается из-за чересчур выразительной игры Фадиной и крайне невыразительной игры Титоренко. Вообще не чувствуется между ними никакой искры, о любви уже не говорю… Как будто два разных человека. Да и место им уделено в постановке откровенно крохотное.

Далее: то, что можно показать, нужно показывать на сцене. Но Берлиоз, Иван и Воланд встречаются не на скамейке у Патриарших, а говорят стоя, через всю сцену (и еще плохо слышат друг друга); вместо того, чтобы показать встречу Мастера с Маргаритой и их дальнейший диалог с желтыми цветами, режиссер просто поручает рассказать текст из произведения Мастеру! И так происходит во многих местах постановки.

«Маргарита испытывала невероятное наслаждение, круша всё в квартире критика Латунского», - говорит со сцены главный герой, и тут же перечисляет всё, что делала Маргарита дальше.  Я, конечно, понимаю, что это сложно устроить на сцене, что зритель, может, должен подключать свою фантазию… Но покажите вы это наслаждение на лице Маргариты! Зачем о нем говорить, когда надо показать?! Покажите мне, как она в бешенстве крушит всё подряд! Что невозможно показать – можно вырезать или как-то обыграть. Но нельзя же так топорно перечитывать классику (в прямом смысле слова) со сцены МХАТа? Зачем мне этот текст, который я могу прочитать и сам, когда я хочу увидеть действие со сцены? Почти все 3 часа меня не покидало ощущение, что я – учитель в классе, а передо мной декламируют пересказ романа небрежные ученики, которые даже написанный текст с выражением прочитать не могут.

Нет ни цветов, ни скамейки… Даже крем Азазелло в руке Маргариты зритель должен представить себе сам. Минимум декораций, минимум реквизита. Максимум текста. Никакой смены обстановки! Может, так и надо было (и весь смысл художества в странных звонких металлических листах, расставленных подле, которые постоянно остро пронзали воздух своим железным звуком, как только актеры «врезались» в них)? Но мне было очень сложно прочувствовать, что я переношусь на много лет назад в мир Понтия Пилата и Га-Ноцри, а потом возвращаюсь обратно в Москву двадцатого века. Просто смена освещения и смена актеров. Всё. И даже без занавеса в конце…

Наконец, совершенно обделенное, скупое звуковое сопровождение. Музыкальная тема с криками повторялась раз десять, сцены с громким звуком (например, полет Маргариты и бал сатаны) смотрелись как какая-то пародия на самих себя. Не стыдно ли Дорониной за свой театр? Это никуда не годится, господа.

Может это излишне критично, но за этот конкретный спектакль поставил бы твердую двойку. Одним словом, создается впечатление, что Белякович хотел рассказать каждому во всех деталях содержание этого прекрасного произведения, но, в то же время, получается, что если ты не читал Булгакова, то сути происходящего вряд ли поймешь. Вот такая вот постановка по многостраничному роману за 3 с лишним часа. Рукописи не горят… но эти рукописи нужно уметь правильно читать и понимать. Иначе, какой толк во всём этом чтении?