Все записи
12:59  /  22.12.14

4799просмотров

Пустая голова Захара Прилепина

+T -
Поделиться:

Чёрт меня дёрнул отказаться от обеда. Нашёл себе чтеньице.

Захар Прилепин считается хорошим писателем. Как же может быть писателем человек, сеющий огрызки мыслей?

Вот он пишет (курсивом даны цитаты): "Вообще — эта тема: Европа ли Россия — в 90% случаях — московская или питерская, ну, или калининградская. В Рязани таких оригиналов уже меньше, в Казани ещё меньше, в Уфе так рассуждают только на приёме у доктора... а в Сургуте? Во Владивостоке, в Южно-Сахалинске? Вы понимаете, что им там смешно всё это слышать? Те, что живут на Лене и на Енисее — они знаете, что вам скажут в ответ на это? Любят ли говорить о том, что они европейцы - живущие на Дону и на Тереке?"

Неправда это. Просто неправда. Жлобская выдумка. И за что ж так именно Уфу и Сургут?

Дальше: "Ситуация дикая и парадоксальная — 0,01% населения, навязывает свой обезьяний дискурс 99,99% населения. Они живут в какой-то своей России, малогабаритной, приятной во всех отношениях, цивилизованной — к которой, как репейник нацепили всякую азиатчину и огромные, холодные, косые пространства, впрочем, совершенно неразличимые из «Жан Жака».

Опять неправда. Если хочется "красного словца", то не надо увлекаться десятичными дробями. В противном писателю дискурсе живёт гораздо больше населения. Не меньше 3% россиян имеют детей и родственников, живущих, обучающихся, работающих в Европе и Америке. Не надо драть факты.

Но Захар продолжает: "Вот-де у нас «культура пришла из Европы». У нас до того, как «культура пришла из Европы» уже семьсот лет стояла страна и в монастырях хранились огромные библиотеки На допетровскую Русь определяющее влияние оказала Византия и Орда. Как в XIX веке вся аристократия знала французский, так в XIII веке князья говорили на татарском".

Это что же у человека в голове? Ну даже если приятно отрицать факт, что государство и какую-никакую экономическую и политическую культуру принесли сюда (не к нам ещё, а на эту территорию) скандинавы, то влияние Литвы и Польши-то как отрицать? Если, конечно, знаешь, сколько слов пришло в русский язык из польского. Писатель вроде должен знать. А откуда он знает, на каких языках говорили князья в XIII веке? Это точно не установлено в виду малочисленности письменных источников. Логически, конечно, легко вывести, что они должны были знать какие-то славянские наречия, финно-угорские, тюркские, балтийские. Что пограмотнее, греческий с латынью знавали. Думаю, что скандинавские слова ещё не забыли. А русского языка тогда ещё не было.

И главное, где сейчас эти огромные библиотеки?

"Потом, культура из Европы пришла куда угодно — например, в США, причём вместе с европейцами. Означает ли это, что США — это Европа?"

Нет, не означает, но совсем по другим основаниям. При этом следует знать и помнить, что степень освоения американцами европейской культуры очень и очень велика. Гораздо больше, чем у нас. Если незнание европейской культуры отбивает желание быть европейцем, я это понять могу, но уважать не стану.

"Вот де у Пушкина русский язык был второй, а первый — французский. (У того самого Пушкина, что говорил, что Россия никогда не имели с Европою ничего общего, кстати). В Африке целые страны говорят на французском — означает ли это, что они европейские страны?"

У Пушкина первый язык был русский, и не потому что он его освоил позже, чем французский. А если человек говорит по-русски, значит ли это, что он русский? И запрещается ли ему при этом быть европейцем?

"У замечательного философа Бибихина есть размышление о том, что надо увидеть «у нас, близко... первую философию, т. е. мысль, увидеть без косой оглядки туда, где якобы происходят главные вещи, в воображаемой благополучной области исторической определённости и полноты» - на деле же, пишет Бибихин «того же Парижа Смердякова... не увидим» - пока не поймём, «что и на нашей неухоженной кухне тоже боги».

Или у вас нет тут богов?"

Неудачная, по-моему, цитата из переводчика с десятка языков и специалиста по Хайдеггеру. Так и просится ответ: "У меня кухня ухоженная, и бог на ней - я". Из этого образуется кухонная же дихотомия: "Европеец тот, у кого ухоженная кухня и кто отвечает за себя. А русский - тот, кто на неухоженной кухне слушает своих богов". Я это утверждение отрицаю. Русские, как и европейцы, бывают всякие. Не в этом разница, и не это сближает.

В конце Прилепин остро язвит: "9 из 10 человек, заботящихся о том, что Россия должна стать Европой, втайне (а то и не втайне) считают Россию уродом — и всё, что можно сделать с этим уродом, немножко его оевропеить. Из вас самих, ребята, европейцы, как из Холстомера Пегас. Не кривляйтесь, всё равно не похоже".

И только это меня немного радует. Ведь это уже похоже на рефлексию. И пожалуй, в наличии/отсутствии рефлексии и есть разница между "русскими-европейцами" и "русскими-самими-по-себе". Как ни печально.

Можете меня попробовать съесть, но я считаю Россию уродом. С каждым днём всё более и более отклоняющимся от нормального пути развития, теряющим жизненно необходимые члены и отращивающим ненужные, вредные и опасные придатки, которые, к тому ж, стремятся занять центральное место и поразить жизненно важные органы. Из меня европеец, как из Холстомера Пегас, - плачу, но признаюсь. Пока не признаешься, что болен, не вылечишься, это даже простуды касается.

Чтобы быть Россией, следует взаправду принять тезис, что "для того, чтоб считать Россию Европой — есть одна помеха. Это собственно Россия".

А все другие заповеди писателя - это путь отсюда в никуда. Идти надо куда-то, а не бегать от себя.

Позорное, полное глупостей выступление. Неужели это искренне?

Не надо ни читать, ни отвечать, но писатель ведь! Каждое слово - не воробей!

Комментировать Всего 19 комментариев

Хороший анализ. Самой лень Прилепина читать и разбираться в его идеологических извращениях, так что вам спасибо!

Спасибо на добром слове.

В последнее время у меня все чаще складывается впечатление, что Прилепин или мерзавец, или просто дурак. Судя по его редким крохотным очеркам в нашем провинциальном глянце, в которых он упоминает детей, законченным мерзавцем его все-таки не назовешь. Значит, просто дурак.

По моему глубокому убеждению, глупый человек не может стать писателем. Это трудная, глубокая работа. Недавно я купил книжку Прилепина, чтобы понять, какой он писатель. Но не прочитал до сих пор. И теперь не знаю, читать-не читать?

А разве он писатель? Далеко не всякий, кто имеет возможность издаваться, может называться писателем. Скорее, наоборот: писатель (особенно, талантливый)  далеко не всегда имеет возможность издаваться.

И в вашем вопросе есть ответ на мой вопрос. Хорошего писателя читаешь взахлеб, а просто скверный текст, не поймешь, дочитывать или нет.

Алексей, не тратьте время, лучше выпейте холодного Bitburger!)

Эту реплику поддерживают: Алексей Юпитов

Стоит прочитать "Саньку". Все, как говорится, сложно: и писатель, и не мерзавец, и не дурак. Но что-то пошло не так...

Эту реплику поддерживают: Николай Бабушкин, Александра Карт, Игорь Тян

Вот "Саньку"-то я и держу над кроватью. Но что пошло не так? Вирус их поразил, что ли? Могу, конечно, ответить психоаналитически: они так же тревожатся, как и мы, но канализируют тревогу самым примитивным образом. Недостаток образования (а это определённо показывает текст) не позволяет тонко фильтровать влияние тёмного бессознательного. Именно образование и опыт переживаний даёт нам возможность превращать либидо в любовь, дружбу и работу. В конце концов, все мы делали глупости и оскорбляли кого-то, но мы об этом не пишем в лозунгах и не гордимся.

Я ведь ещё не стал цитировать кусок с антисемитским уклоном. У меня нет ответа антисемитизму.

Опять же, как писателю без образования? Знания - это материал, "мясо". А тут такая чушь! Или он задание выполняет? Тоже не для писателя работа.

Эту реплику поддерживают: Artem Sarafanov

Думаю, что популярность Прилепина если и повод, то уж точно не причина его читать.

Эту реплику поддерживают: Олег Утицин, Christina Brandes-Barbier de Boymont

Это верно - что-то пошло не так...

О литературных достоинствах и недостатках "Саньки" говорить не будем, оставим это литературоведам. А вот о "литературных достоинствах" написанного в нынешнем блоге - надо. 

Такое бездарное владение русским языком не пристало человеку, претендующего на звание русского писателя.

Эту реплику поддерживают: Artem Sarafanov

Ну, я из Прилепина ничего серьезного и не читал.

Но процитированного достаточно, чтобы понять: пишет он ярко, хлестко, как пишет писатель. А то, что пишет, строго говоря, яркую ерунду - ну так это у них сейчас так принято.

Я вот вчера посмотрел передачу Соловьева.

Это же просто ужас как здорово: подавляющее большинство там говорят, как Путин, забывая, что это у Путина, в общем, есть право не вдаватся в объяснения, так как, типа, каждое его слово - это официальная точка зрения Российской Федерации, вот хоть с хреном ее жрите, хоть под стекло ставьте, а простым смертным мало что-то такое провозгласить, хорошо бы это как-то аргументировать.

И вот Прилепин там смотрелся бы абсолютно на своем месте, даже, пожалуй, гораздо круче остальных, с их куцыми, недодуманными мыслеформами. Это же круто - "в тринадцатом веке русские князья говорили по-татарски"... Никто этого не знает, а он - знает... Непонятно, правда, зачем тогда на первых русских монетах были русские легенды - сначала на одной стороне, а потом и на обеих...

К чему это я?

К тому, что Прилепин очень хорошо соответствует нынешним политическим вызовам, как они выглядят со стороны властей.

Вот есть вызовы - и Прилепин хорошо с ними справляется.

А уж наняли его доя этого, или он сам догадался - вопрос, видимо, отдельный, и немного более сложный.

Писатель, конечно, не обязан аргументировать. Но он должен как-то так подавать, чтобы хорошо проникало. Вроде, это называется "откровение". В своё время меня этим поразил Пушкин, как ни банально. Например, "привычка свыше нам дана, замена счастию она". Мне, чтобы понять глубину смысла и эмоциональной аргументации, потребовалось много лет, включавших, в том числе, изучение психоанализа и преподавание психологии. У А.С. такого много, как и у всех настоящих писателей. С тех пор я думаю, что если ты писатель - обязан соответствовать. А Вы его "оправдываете" как пропагандиста и горлопана.

Нет, я не оправдываю. Я просто говорю, что есть потребность в таких писателях, и Прилепин ей вполне соответствует, видимо.

Если судить по его популярности.

Как мне кажется, Прилепин - большой писатель, а его политические воззрения тут совершенно ни при чем. В отличие от Прилепина, например, я никак не могу любоваться героем его романа "Санькя", но сама книга при этом замечательная.

Так я не о политических воззрениях пишу, Николай. Тем более, что Прилепин здесь о своих воззрениях и не высказывается.

Ну, назовите это как-то иначе, неважно. Этому спору западников со славянофилами уже лет 200, от принадлежности к тому или иному лагерю талант автора никак не зависит.

Николай, я не участвую в спорах тупоконечников и остроконечников, мне там сказать нечего. Я имею в виду, что талант автора выражается в его текстах и больше ни в чём. Я разобрал текст автора, который считается талантливым и увидел, что это чушь. И я спросил себя и товарищей: что происходит? Вот и всё.

Эту реплику поддерживают: Сергей Кондрашов

Просто не стоит, наверное, судить писателя Прилепина по его публицистическим текстам, вот и все.

Разве есть два Прилепина? Эйзенштейн говорил, что главный признак художественного произведения - его стилевое единство.