Все записи
02:57  /  5.08.12

1224просмотра

Каракатица с острова Мурано

+T -
Поделиться:

На острове Мурано, что близ Венеции, если идти по левой стороне улицы, ведущей от станции вапоретто "Colonna" к часовой башне, пройдя десяток магазинов и лавочек, торгующих знаменитым муранским стеклом (а также дешёвыми китайскими подделками под муранское стекло), вы наткнётесь на небольшой ресторанчик, где вам предложат местные блюда. Мой совет - не берите рыбу, а попробуйте лучше каракатицу с полентой.

Как называется по-итальянски каракатица, вы уже знаете - хотя, возможно, и не подозреваете об этом. У каракатицы есть довольно занятное оружие самообороны - чернильный мешок, который она использует примерно так, как на войне используют дымовые шашки. Если каракатицу напугать, она выбрасывает в воду эдак с ложку черной жидкости, которая мгновенно окрашивает несколько кубометров воды вокруг, делая её непрозрачной - хищник теряет ориентацию и не видит, куда же каракатица сбежала у него прямо из-под носа. Свежие чернила каракатицы имеют почти чёрный цвет, но через некоторое время выцветают до коричневого. Художники в XVIII веке обнаружили, что из этих чернил получается неплохой коричневый пигмент для акварельных красок, и стали их вовсю использовать, а получившуюся краску, не мудрствуя, назвали "каракатицей", только на языке оригинала - "sepia".

Кстати, жёсткому скелету каракатицы художники тоже нашли применение - использовали его в качестве ластика, стирая карандашные наброски с бумаги.

В большинстве европейских языков каракатицу тоже называют sepia, seppia, seccia, sepa и т.п. А вот русское название каракатицы - исконно русское, а не заимствованное, как "кальмар" или "сардина". Попробуйте понять, какой там корень - и поискать однокоренные слова. Получилось? Браво, однокоренным словом к "каракатице" является слово "окорок" - оба они происходят от слова, означающего на древнерусском "нога". "Каракатица" - соответственно, "ногастая". Ничего  не возразишь.

В ресторанчике на Мурано каракатицу готовят, добавляя в соус её же собственные чернила, так что блюдо выглядит непривычно. Но на вкус - совершенно замечательно. Так что фотографий, уж извините, не будет - съели раньше, чем успели сфотографировать.

Комментировать Всего 4 комментария

А я вот как-то был не настолько голоден, что бы не успеть сделать снимок. Не каракатица, но все равно, можно сказать семейный портрет.

Эту реплику поддерживают: Млада Стоянович

Интересно, что по-гречески каракатица - супьЯ. А приготовленная с чернилами - супьЯ мелАни. Очень вкусно! Хотя выглядит устрашаюше черно.

> Интересно, что по-гречески каракатица - супьЯ

Тот же корень, разумеется.

> Хотя выглядит устрашаюше черно.

Ага. Как будто вместо соуса - чернилами для авторучки полили.

Чернуха (на фене) - по-аглицки bullshit. Если вывести на чистую воду - debullshitization.