Все записи
19:02  /  4.01.21

6348просмотров

Счастливые и несчастливые семьи. Ироническое изречение Толстого

+T -
Поделиться:
Иллюстрация: Rawpixel
Иллюстрация: Rawpixel
Анри Руссо. «Семья». 1900

Едва ли не самое знаменитое изречение Толстого — зачин «Анны Карениной»: «Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему». Оно широко цитируется и принимается за бесспорную мысль самого Толстого. Мне это всегда казалось спорным, и я даже с трудом мог запомнить, счастливые или несчастливые семьи похожи друг на друга, — настолько обратимы две части этого высказывания.

Да и подтверждается ли оно в самом романе? Разве не вернее обратное? Ведь главное в семейном счастье — это любовь, чувство само по себе редкое, а при условии взаимности — редкое вдвойне, что ясно понимают Толстой и его герои: «Левин по этому случаю сообщил Егору свою мысль о том, что в бpаке главное дело любовь и что с любовью всегда будешь счастлив, потому что счастье бывает только в тебе самом». В любви люди менее похожи друг на друга, чем в нелюбви (равнодушии, отчуждении), потому что именно любовь выявляет в каждом его самое «свое», единственное. То же и со счастьем. Как могут быть счастливые семьи похожи друг на друга, если сами любящие благодаря любви столь несхожи («счастье бывает только в тебе самом»)? Поэтому, кстати, и изобразить счастье гораздо труднее, чем беды и распри: это штучный продукт, оно всегда в розницу.

Главное опровержение зачина романа — сам роман. В «Анне Карениной» есть только одна счастливая семья — Левин и Кити, и она-то в самом деле ни на кого не похожа. Напротив, между семьями, переживающими разлад (Каренины и Облонские), есть сходство, общая схема: измена, ревность, охлаждение, отчаяние, ссоры, замыкание, одиночество, попытка забыть и простить… У Карениных и Облонских разыгрывается параллельный сюжет: в трагической и в банально-комической тональностях. А вот сюжет Левина с Кити остается неповторимым, не отражается ни в чьих зеркалах. Неужели сам Толстой не понимал этого, так начиная роман (про похожесть счастливых семей) и так заканчивая его (непохожестью единственной счастливой семьи)?

Прекрасно понимал, хотя бы в этом пассаже про Левина: «Он думал, что его сватовство не будет иметь ничего похожего на другие, что обычные условия сватовства испортят его особенное счастье; но кончилось тем, что он делал то же, что другие, и счастье его от этого только увеличивалось и делалось более и более особенным, не имевшим и не имеющим ничего подобного» (ч. 4, гл. 16).

Вот именно: человек делает то же, что и другие, а счастье его особенное, «не имеющее ничего подобного». Значит, Толстой зачином романа противоречит себе?

«Левин был женат третий месяц. Он был счастлив, но совсем не так, как ожидал. На каждом шагу он находил разочарование в прежних мечтах и новое неожиданное очарование. Левин был счастлив, но, вступив в семейную жизнь, он на каждом шагу видел, что это было совсем не то, что он воображал». (ч.5, гл. 14).

И дальше Толстой подчеркивает огромную разницу между стереотипным образом счастья как озерной идиллии — и необходимостью делать трудный выбор и прилагать все новые усилия, чтобы не пойти ко дну. «На каждом шагу он испытывал то, что испытывал бы человек, любовавшийся плавным, счастливым ходом лодочки по озеру, после того как он бы сам сел в эту лодочку. Он видел, что мало того, чтобы сидеть ровно, не качаясь, — надо еще соображаться, ни на минуту не забывая, куда плыть, что под ногами вода и надо грести, и что непривычным рукам больно, что только смотреть на это легко, а что делать это хотя и очень радостно, но очень трудно».

Опять Толстой противоречит себе? Счастье Левина непохоже не только на счастье других, но и на его собственные представления о счастье. Не слишком ли много противоречий? Или начальную сентенцию нужно понять как насмешку, хотя многие читатели принимают ее за чистую монету? Толстой подбрасывает мысль, на которую легко купиться, и потом шаг за шагом, эпизод за эпизодом остраняет, демонтирует ее.

Вспомним, что большинство читателей воспринимает всерьез и пушкинскую, гораздо легче распознаваемую насмешку: «Блажен, кто смолоду был молод…» В интернете этот стих цитируется десятки тысяч раз, практически всегда одобрительно, как мысль самого автора, к которой читатель без оговорки присоединяется. В одном из словарей смысл выражения объясняется так: «у каждого возраста свои возможности и ограничения, и счастлив тот, кто в старости не стремится возместить упущенное в молодости, поскольку в своё время успел пережить и испытать всё сполна».[1] Мало кто замечает, как «блажен» постепенно приобретает прямо противоположный смысл — пошлости, духовного оскудения. «Блажен, кто с молоду был молод, /Блажен, кто во-время созрел,/ /Кто постепенно жизни холод /С летами вытерпеть умел; /Кто странным снам не предавался, /Кто черни светской не чуждался, /Кто в двадцать лет был франт иль хват, А в тридцать выгодно женат...» И лишь дойдя до этой строки, внимательный читатель задумается: а что же Пушкин хотел сказать? Может быть, он издевается над этим «блажен, кто смолоду», над этой апологией житейского здравомыслия и конформизма?

Но у Пушкина переход от «заздравия» к «заупокою» слишком явен, в пределах одной строфы, а у Толстого растянут на целый роман. Потому и не замечают иронического смысла сентенции, что он медленно проступает в повествовании о двух несчастных семьях и одной счастливой. И если уж большинство не дочитало, вернее, не додумало одну строфу «Онегина», то роман Толстого тем более трудно додумать.

А ведь по сути уже достаточно дойти до следующей фразы: «Все смешалось в доме Облонских» — чтобы почувствовать толстовскую насмешку. Сам Стива прекрасно осознает: «Есть что-то тривиальное, пошлое в ухаживанье за своею гувернанткой». И потом, после сцены с Долли: «И как тривиально она кричала, — говорил он сам себе, вспоминая ее крик и слова: подлец и любовница. — И, может быть, девушки слыхали! Ужасно тривиально, ужасно».

«Тривиально, пошло». Неужели такая тривиальность должна свидетельствовать, что каждая несчастливая семья несчастлива по-своему, а не самым рутинным образом? Можно ли такую «мудрость» принимать за выражение авторской мысли? Не пора ли заметить, что зачин противоречит смыслу романа, что счастье, каким оно выступает в «Анне Карениной», гораздо более единственно, удивительно, невероятно, ни на что не похоже, чем все вполне тривиальные семейные несчастья с предсказуемым исходом.

То, что зачин ироничен по отношению к роману, не означает, что Толстой намеренно разыгрывает читателя. Начальная сентенция нейтральна по интонации: мысль заведомо не утверждается и не отрицается, а предлагается для дальнейшего испытания, а возможно, и опровержения. Эту типичную сентенцию в духе моральной философии могли бы изречь Ларошфуко или Лабрюйер. Такая нравоучительная максима уместно прозвучала бы в светском разговоре. На худой конец, это может быть мысль самого Стивы Облонского, фраза из его внутреннего монолога, которая иронически предваряет картину его разбитого семейного уклада. Стива одновременно и жалеет о случившемся, и пытается утешить себя: дескать, да, тривиально, но в каждой несчастливой семье это случается по-своему.

Однако испытания сюжетом эта мысль не выдерживает. Постепенно становится ясно, что это не монологическое утверждение Толстого, это спор романа с его собственным зачином. Это пример «чужого слова» в авторской речи — или, во всяком случае, такого слова, которое остраняется или даже оспаривается по ходу романа.

Эта «вненаходимость» сентенции по отношению к роману подтверждается историей его написания. Фразу о счастливых и несчастливых семьях Толстой внес в рукопись, уже подготовляя ее к печати, причем в качестве отдельного эпиграфа (к первой части), под которым поставил свои инициалы Л.Т.. Затем вычеркнул их и заменил буквами NN, тем самым придав этим словам характер цитаты из неизвестного автора, т.е. обозначив их чуждость своему голосу. Наконец зачеркнул и эти буквы и ввел фразу в роман как его зачин.[2] Таким образом, эта сентенция вступила в сложное диалогическое соотношение с романом, формально не выделяясь из него, но придавая ему тональность спора с неким не обозначенным NN, автором «мудрой мысли».

Мир Льва Толстого далеко не так «монолитно монологичен», как часто пытаются его представить вслед за Михаилом Бахтиным — по контрасту с полифонией у Ф. Достоевского. Можно даже говорить об обманном монологизме Л. Толстого, который начинает роман формально авторской и подчеркнуто авторитетной, афористической фразой, как будто задающей смысл дальнейшему повествованию... С тем, чтобы исподволь, но внятно, почти саркастически этот смысл опровергнуть.

[1] «Словобор».

[2] Н. Н. Гусев. Л. Н. Толстой. Материалы к биографии с 1870 по 1881 год. Глава четвертая. Основные моменты творческой истории романа «Анна Каренина».

Комментировать Всего 32 комментария

Вообще-то счастье — это высшая степень сложности и энергийности бытия, а противоположность ему — энтропия, вот она-то всех и делает похожими. Чем мельче обломки жизненного крушения, вплоть до пыли, тем они однороднее.

Да, наверно, вопрос в том, что в этой сентенции подразумевается под "счастьем".

В общепринятом смысле "семейное счастье" - благополучие, когда всё Comme il faut, все формальные приличия выдержаны, все традиции соблюдаются. Такие традиционно-счастливые семьи действительно похожи - так как их правила одинаковы. А вот нарушения этих правил - формальные "несчастья" - могут быть разные в разных случаях, в зависимости от того, какие правила нарушены.

Возможно ли совместить настоящее, "не-обывательское" счастье с таким семейно-традиционным? Мне кажется, Толстой отвечает "нет". Но я не настаиваю на своем прочтении.

Эту реплику поддерживают: Светлана Горченко

Так ведь Толстой свое понимание счастья ясно отделяет от формального благополучия и связывает с семьей Левина-Кити, о чем все значимые высказывания о счастье (приведенные в тексте). Поэтому его сентенцию о счастливых и несчастливых семьях нельзя трактовать иначе, как ироническую.

Семья Левина-Кити, как мне кажется, пример "стремления к счастью", которое в итоге оказывается недостижимым.

Толстой не может своей волей отменить сложившийся стереотип "счастливой семьи" (да и не факт, что он к этому стремится). Семья как-никак социальный институт, и индивидуальные "представления о счастье" вступят с социальными в противоречие почти неизбежно.

(что мы и до сих пор видим, например, когда люди одного биологического пола оказываются "индивидуально" счастливы вместе, но в "социальном" смысле не считаются семьей. В лучшем случае, в нормальных государствах, им удается зафиксировать юридический статус "семьи"-партнерства.)

Эту реплику поддерживают: Светлана Горченко

/Семья Левина-Кити, как мне кажется, пример "стремления к счастью", которое в итоге оказывается недостижимым./

я вот только что прочитал "Анну Каренину" и, когда про них читал, всё думал "в наше время они бы уже 10 раз развелись"

Эту реплику поддерживают: Анна Квиринг

Замечательно, Миша. Вот еще одна аналогия: Семейное счастье подобно восхождению на вершину, очень зависящее от индивидуального мастерства восходящего. А вот несчастье подобно падению вниз; все падают под действием силы тяжести примерно одинаково. 

Да, и своей аналогией с лодочкой Толстой говорит о том же, о многофакторности счастья. Это можно сравнить с антропным принципом в космологии: измени чуть-чуть один параметр — и человек/сознание не возникнет. Измени один фактор — силу, направление, скорость — и лодка пойдет  ко дну. 

Эту реплику поддерживают: Алексей Буров

Да, это теоретическое наблюдение называется "тонкой настройкой констант". За ее пределами вселенная банально-бесплодна. 

Да, можно сказать, что счастье — это тончайшая из настроек, даже метанастройка. Если человек — результат тонкой настройки вселенной, то счастье — результат тонкой настройки человека (в его отношениях с миром).

Эту реплику поддерживают: Алексей Буров

Очень убедительно! Но я вот думаю, Михаил: не такова ли судьба большинства охотно цитируемых сентенций, особенно если они вырваны из контекста и не были предназначены автором в максимы? 

Вообще-то да, но в данном случае эта сентенция как раз плотно и сознательно вписана в контекст — чтобы иронически его освещать.

Михаил, я сейчас как раз заканчиваю перечитывать "Анну Каренину". Хотел бы услышать Ваше мнение об эпиграфе "Мне отмщение, и аз воздам"

У этого эпиграфа, на мой взгляд, двойной смысл: осуждение греха и  вместе с тем осуждение его гонителей/осудителей, т.е. общества, загнавшего Анну.  "Аз воздам", т.е. "Мне судить", а не вам. 

Эту реплику поддерживают: Алексей Буров

Мне кажется «счастливой» семья может считаться только «по итогу».

И тогда нет ничего иронического в том, что "счастливые семьи счастливы одинаково".

Люди живут семьёй, которую объединяют силы центростремительные и разрывают силы центробежные. У семей есть счастливые периоды (и они "одинаковы"), а есть несчастливые - разные.

Со времён "Анны Карениной" поменялось представление о "счастливости" семейной жизни, но тоже не кардинально. Пока центростремительные силы сильнее центробежных - семья, как минимум, не может считаться несчастливой. 

А дальше - как пойдёт. По-разному.

/Мне кажется «счастливой» семья может считаться только «по итогу»./

"пока ты жив, ты не можешь сказать, что счастливо прожил жизнь"

Эту реплику поддерживают: Светлана Горченко

С «жизнью», наверное, сложнее, чем с «семьей».

Но да, пока итога нет, диагноз спорный:)

Трудно согласиться, что "счастливая семья" может быть написано только на кладбищах, в эпитафиях. Счастье — не только итог, но и предпосылка. Без ощущения счастья и стремления его продлить жизнь остановится.

Эту реплику поддерживают: Алексей Буров, Светлана Горченко

Счастье - как здоровье.

Несчастья - как болезни. В них гораздо больше разнообразия, чем в здоровых организмах и отношениях.

У Толстого ведь речь не о похожести несчастий, а о похожести/непохожести семей. Больные люди гораздо больше похожи друг на друга, чем здоровые, которые выявляют всю меру своего различия, данного от Бога или природы. А болезнь упрощает сложность цветущего организма. Мерой похожести больных людей служит их обитание в похожих больничных условиях, похожий, т.е. ограниченный, образ жизни, прикованность к постели, потребление лекарств, а не разнообразной здоровой пищи. Здоровые люди, как и счастливые семьи, гораздо больше различаются между собой. 

Эту реплику поддерживают: Михаил Аркадьев

Счастливы ОДИНАКОВО - несчастливы ПО-СВОЕМУ,

а не похожи друг на друга в своей болезненности или живут разнообразной счастливой жизнью.

Здоровый человек / здоровая семья - это комплексная характеристика, в уточнениях не нуждающаяся.

Когда же речь идёт о больном человеке или несчастливой семье, логично возникает вопрос: а что у них не так? И у всех разное.

Впрочем, допускаю, что такой взгляд - моя профдеформация. В соответствии с академическим курсом "Семьеведение", который преподавался нашим студентам (специальность "Социальная работа", факультет психологии и социальной работы). Читала не я, но была в теме.:)

 «Мы уехали в свадебное путешествие. Я — в Турцию, она — в Швейцарию, и прожили там в любви и согласии три года».

(с) "Тот самый Мюнхгаузен"

(Григорий Горин)

Эту реплику поддерживают: Светлана Горченко

В одной семье, которую я хорошо знала,

Мама с папой вырастили троих детей, оформили развод после серебряной свадьбы, у мамы появился другой муж (с двумя взрослыми детьми от предыдущего брака), 

но все так и живут большой семьей! В гости ездят, праздники сообща празднуют (по возможности), всячески помогают друг другу.

Мама умерла уже... Но ничего не развалилось.

Эту реплику поддерживают: Михаил Эпштейн

"Сделать из любовника мужа так же трудно, как из мужа любовника"

Бальзак

Эту реплику поддерживают: Михаил Эпштейн

«Сделать из любовника мужа»

"Мужа" сейчас вообще трудно сделать. Из кого бы то ни было.

Зато из мужа любовника - легче, чем в бальзаковские времена:)

Неочевидно :)

Из меня муж получился легко, а вот любовника из меня сделать так и не удалось.

Эту реплику поддерживают: Светлана Горченко

«Так и не удалось»

Во-первых, это вопрос желания и времени. Какие Ваши годы!:))

Во-вторых, это вопрос терминологии.

В-третьих (вовне) это вопрос репутации:)

А в-четвёртых, это вообще субъективно:)

Так это не про СЕМЬИ.

А про людей.

"Две большие разницы", как говорят в Одессе:)

Я бы много дал, чтобы посмотреть на счастливую семью, состоящую из несчастных людей.

Несчастные семьи, состоявшие из когда-то счастливых людей, я видел.

Эту реплику поддерживают: Светлана Горченко

То есть, Вячеслав, взаимно однозначного соответствия все равно не получается:(

И кроме того - человек счастливым / несчастным может быть ПОСТОЯННО, а может - время от времени.

Да и неправда, что несчастливые люди не могут создать счастливую семью.

Вот они нашли друг друга - и трое сыновей, 12 лет в Лондоне, возвращение в депрессивный город на Приполярном Урале, но и тут все норм, потому что родина, а у главы семейства мастер-классы по всему свету, несмотря на всего лишь пэтэушный диплом (по косторезному искусству).

Реальная история.

Кто их обоих в юности знал, поверить не могут:)

/И кроме того - человек счастливым ... может быть ПОСТОЯННО,/

доктор: да, может, но мы это вылечиваем

Эту реплику поддерживают: Светлана Горченко