Все записи
09:17  /  18.10.17

1082просмотра

Невероятные швейцарцы в России

+T -
Поделиться:

Вот уже пять лет Надин Райнерт из базельского культурно-образовательного центра «Философикум» организует швейцарскую программу на Красноярской ярмарке книжной культуры. За эти годы в России успели побывать и такие прекрасные, почтенные мэтры швейцарской литературы, как выступавший в «Снобе» Франц Холер, и такие юные, очаровательные комиксисты, как Кати Рикенбах. Всех, пожалуй, не упомнить, но с уверенностью можно сказать, что в каждом году гостей ярмарки ждала та или иная швейцарская изюминка.

 

В этом, полуюбилейном году география швейцарского КРЯККа заметно расширилась, охватив еще Санкт-Петербург, Москву, Реутов, Нижний Новгород и Челябинск. В состав швейцарской команды участников вошли драматург Доминик Буш, писательница Катрин Лове, поэт Марина Скалова и комиксист Симон Кинер.

Пьеса Доминика Буша «Обет» — наиболее новаторская и интересная пьеса второго тома «Антологии современной швейцарской драматургии» (М., НЛО, 2017), мастерски переведенная М. Л. Рудницким.

 

Страх пришел после.

Скажи кто-нибудь сейчас Тиму, что через пять минут

он даст себе обет,

он бы, наверно, только улыбнулся

и слегка головой покачал,

 

— не поверил бы —

 

или покрутил бы пальцем у виска в том самом месте,

где смоль его волос

уже начинает переходить в седину.

 

Что я себе дам? Обет? Это кто же в наше время так изъясняется?

 

Премьера «Обета» состоялась в прошлом году в Немецком театре (Берлин) и имела большой успех. В России состоится четыре театрализованных читки — в Москве, Нижнем Новгороде, Челябинске и Красноярске.

 

Катрин Лове приедет в Россию уже далеко не в первый раз. Из любви к нашей родине, о которой однажды для «Сноба» писала Марина Степнова, и ее литературному наследию Катрин не только написала «Потешный русский роман» (М., «Флюид», 2013), но и предприняла в этом году морской поход на яхте от Владивостока до Корсакова — так ей захотелось воочию увидеть чеховские места на Сахалине. Отрывок из нового романа «Месье и мадам Рива» уже публиковался в «ИЛ» (№12, 2015), а теперь роман можно прочесть целиком в замечательном переводе Аси Петровой (СПб., «Аркадия», 2017).

 

Я лежала в кровати, но не спала. Я размышляла. Пыталась вспомнить, какой день на дворе. Несмотря на закрытые занавески, я угадала, что идет сильный снег, и надеялась, что снег шел всю ночь. Снег — вот что возвращает мне ощущение настоящего, здесь и сейчас, хотя сегодня впечатление слабее, чем обычно. Почему? Я лежала в кровати, прокручивая в голове этот вопрос. Потом зазвонил телефон. Снег уже не снег, потому что для него больше нет в мире места. Только упадут первые хлопья, как начинается жестокая борьба с ними. Грязные громыхающие машины заводят мотор, по дорогам разбрасывают химические вещества, автомобилисты хотят проехать любой ценой, а люди — протолкнуться, всем плевать на существование снега.

 

Поэт Марина Скалова родилась в Москве, но в трехлетнем возрасте вместе с семьей уехала сначала в Германию, потом во Францию, изучала философию и литературу. После чего сознательно выбрала Швейцарию из-за ее многоязычия. В прошлом году первый стихотворный сборник Скаловой получил престижную французскую премию Prix de la vocation. Несколько стихотворений во французско-немецком оригинале и русском переводе можно прочесть на  сайте международного проекта Specimen. Скалова также перевела на французский с немецкого немало классических и современных пьес и в настоящее время работает завлитом в женевском театре «Пош».

 

Иллюстратор и комиксист Симон Кинер проведет в России целый ряд мастер-классов для начинающих художников. Как и его коллеги-соотечественники, уже побывавшие на КРЯККе, Кинер обещает делать с натуры живые зарисовки всего происходящего на ярмарке.

А еще в Красноярске представят перевод классика швейцарской литературы Иеремии Готхельфа (1797—1854). Сборник его рассказов, составленный известным литературоведом Петером фон Маттом, вышел в этом году в издательстве «Рудомино».

 

Подробное расписание всех мероприятий размещено на сайте швейцарского совета по культуре «Про Гельвеция». Выступление Доминика Буша на челябинском театральном фестивале «Артсессия» стало возможным благодаря финансовой поддержке Группы "Arkley".