Все записи
10:32  /  19.03.14

2239просмотров

Пурим в Крыму

+T -
Поделиться:

(продолжение темы)

 «…. месяц, который обратил для них печаль - в радость, а скорбь - в праздник» (Книга «Есфирь», 9:22)

  «И послал письма во все  сто двадцать семь областей царства Ахашвероша со словами мира и правды» (9:30)

 Мы уже не раз говорили о том, что слова Писания, хотя и повествуют о событиях далекого прошлого, продолжают оставаться актуальными всюду и всегда, в том числе и в наше время. И вот свежий пример. Недавно во всех общинах мира отмечался праздник Пурим, основанный на событиях, которые произошли в Персидской империи около двух с половиной тысяч лет (!) назад. Подробно эта история чудесного спасения иудеев древней Персии от злых козней первого министра Амана, изложена в Книге «Есфирь», которая является канонической часть Ветхого Завета. Тогда иудеям Персии грозило тотальное уничтожение. Злодей Аман бросал жребий – «пур», чтобы  сама судьба подсказала ему, когда лучше устроить государственный погром, и уничтожить ненавистных ему иудеев, отсюда название праздника – Пурим.

Однако в конце этой книге сказано, что эти события будут «повторяться из поколения в поколение», а «память о них не исчезнет». С тех пор произошло много удивительных событий, мистическим образом связанных  с событиями  Пурим.

 И вот уже сама жизнь посылает  нам неожиданное подтверждение этого принципа: в этом году удивительным образом референдум в Крыму (дата которого, как известно,  переносилась несколько раз), в конце концов, был назначен на 16 марта, что совпало с … праздником Пурим!

 Или – или

«Нам будут долго предлагать - не прогадать.

- Ах! - скажут,- что вы, вы еще не жили!

Вам надо только-только начинать... -

Ну, а потом предложат: или-или»

(Высоцкий, «Деревянные костюмы»)

 «… бросали «пур» -  то есть жребий, изо дня в день и из месяца в месяц, до двенадцатого месяца -  он же месяц Адар»( 3:7)

В этой истории удивительно не столько совпадение дат, сколько совпадение смыслов.  Ведь название праздника: «пурим», можно перевести с древнеперсидского (конечно, с  некоторой натяжкой), как: «две жребия» или «две судьбы», т.е. по сути,  тот же  «референдум», когда решается судьба народа, и есть лишь два ответа: да или нет. Как мы знаем, в этот день, когда решилась судьба иудеев  в древней Персии, определилась и судьба Крыма:  крымчане сделали свой выбор, и как бы к нему не относиться, это было свободное волеизлияние и народный выбор. Для нас жребий выпадает случайным образом, хотя на самом деле, за этим стоит Б-жий промысел и воля Творца. Но ведь и воля народа – это тоже воля Творца.

В этом году, когда мы отмечали национальную победу во время Пурим,  большинство жителей Крыма (около 90%) тоже праздновали национальную, и, что особенно важно, мирную победу – историческая справедливость восторжествовала, как и тогда, более двух с половиной тысяч лет назад.  Мы видим, как и в древней Персии, здесь, тоже, по сути,  произошел переворот, причем переворот не только политический  -   главный переворот случился в умах людей.

Дай Б-г, чтобы все эти изменения были только к лучшему, поскольку они произошли в такое время (библейский месяц Адар), о котором сказано (9:22):  «…. месяц, который обратил для них печаль - в радость, а скорбь - в праздник».  Чтобы это были «слова мира и правды» (9:30), а руководители страны, по примеру Мордехая, стремились «добиваться добра народу своему и говорить ко благу всей нации своей» (10:3).

 Из комментариев к Книге «Есфирь»

Где  в Книге «Есфирь» содержится намек на события на полуострове Крым? Сказано (10:1) «И обложил налогом царь Ахашверош страну и полуострова морские».  Здесь выражение: «и обложил царь налогом» означает: взял под свой контроль и покровительство.

 Горе от ума?

Тем же, кто раздувает шум и беспочвенно обвиняет Россию в «аннексии Крыма», «военной интервенции»  и «имперских амбициях», хочется ответить словами великого русского писателя и дипломата – А.С. Грибоедова (погибшего, по иронии судьбы, в той же  Персии, во время антирусских волнений в январе 1829 года), из его бессмертной комедии «Горе от ума»:

 «А судьи кто? — За древностию лет К свободной жизни их вражда непримирима. Сужденья черпают из забытых газет Времен Очаковских и покоренья Крыма».