Все записи
16:55  /  15.09.19

774просмотра

Еще один Франдетти: "Последние 5 лет"

+T -
Поделиться:

 

Американские мюзиклы с трудом проникают на российский рынок. Здесь нет ничего удивительного: все-таки совсем разные  страны Россия и Америка, и по культуре, и по истории, и по географии. Много, конечно, есть внешних сходств, но гораздо больше внутренних различий…

 

Если говорить о мюзикле, то в США этот жанр существует уже сто лет ( если считать с «Show Boat”, премьера 1927) но многие считают с конца 19 века, а это значит  130 лет.

 

За этот период  жанр проделал колоссальную эволюцию, создал свою классику, свою романтику, свой экспрессионизм и свой авангард.

 

Не буду сейчас вдаваться в подробности ( кто захочет, почитает мои статьи и послушает мои радиопередачи на эту тему).

А в России этот жанр совсем молодой. Первые попытки сочинить российские мюзиклы появились еще в 70е годы (композиторы Александр Колкер, Алексей Рыбников и ваш покорный слуга) но большого развития тогда не получилось, жанр официально считался чуждым, и чиновники от культуры его почему-то побаивались.

А дальше уже в начале 2000 годов, стали появляться и наши отечественные мюзиклы. Первым тут нужно назвать «Норд-Ост», но были и десятки других. В последние годы их появилось очень много, и этим профессионально занимаются многие режиссеры, композиторы, либреттисты  и прочие профессионалы музыкального театра.

Не буду сейчас высказываться ни о ком персонально, но в целом, как мне кажется, до создания настоящей «индустрии мюзикла», как это существует в США или в Великобритании, нам пока очень далеко. Наверное, главная причина – отсутствие целевой аудитории. Нет, конечно, за 20 лет картина сильно изменилась, наша публика, театральная публика стала интересоваться мюзиклами, билеты на мюзиклы хорошо продаются, и в столицах, и в провинции. Но все же еще недостаточно, чтобы мюзикл, поставленный в театре на тысячу мест, мог идти там каждый день, восемь раз в неделю, и не один сезон, а 5 сезонов, а то и 10, как в Нью-Йорке или в Лондоне.

Но это, наверное, впереди.

А пока российская аудитория с удивлением открывает для себя американские мюзиклы совсем другого направления. Уверен, многие об этом направлении и не подозревали. Я имею ввиду не развлекательные мюзиклы, мюзиклы без шлягеров, без большого количества женских ножек, и декольте, без ошеломительных визуальных эффектов.

В Америке таких мюзиклов очень много. Часто их именуют мюзиклами «офф-Бродвей», но иногда они проникают и на большие бродвейские сцены.

Напомню мюзиклы великого поэта и композитора Стивена Сондхайма, а также мюзиклы Уильяма Финна, Тома Китта, Адама Геттеля, Майкла Джона Лакьюзы, Джейсона Роберта Брауна, Мори Йестона и других. Их на самом деле много, я назвал только малую часть имен, все они очень разные. Объединяет их одно – желание создавать новые мюзиклы по новым правилам, и  не придерживаться старых канонов.

Многое  из того что они делают, мне очень нравится.

В России творчество этой группы композиторов практически неизвестно, или известно только небольшой группе специалистов.

Но я уверен – их время придет и в России. Россия, всегда с опозданием, но всегда подхватывает то, что делают западные художники, и вносит в это свой неповторимый российский акцент.

А пока мы должны хотя бы знать то, что происходит в западном англоязычном музыкальном театре.

И некоторые режиссеры, поддерживаемые театрами, идут на смелые эксперименты, и ставят вот эти мюзиклы, написанные названными мною композиторами.

***

На днях я побывал на мюзикле «Последние 5 лет» (Last 5 years) американского композитора Джейсона Роберта Брауна.. Это один из моих когда-то очень любимых мюзиклов, я полюбил его в начале двухтысячных, когда посмотрел спектакль в даунтауне Нью-Йорка, и тогда же купил диск. «Театр на Таганке» и вездесущий и неутомимый режиссёр Алексей Франдетти (у него в этом месяце 3 премьеры!) сделали очень достойную продукцию. Не копируя американский спектакль, и не подражая известному фильму! Мои поздравления всем создателям спектакля!

И тут надо отметить Алексея  Франдетти, как человека преданного своему делу и «гнущему свою линию». Я знаю, многие относятся к его постановкам по-разному, и очень недовольны тем, что он неутомимо ставит спектакль за спектаклем в разных театрах и городах.

А я, посмотрев многие его спектакли, и в Екатеринбурге и в Москве, могу сказать, что он ставит все очень добротно и дотошно, что он находит и предлагает всегда очень достойный материал, порой совсем неизвестный в России. И всегда придумывает очень верные постановочные ходы, которые делают сложные пьесы вполне доступными и понятными.

Так было на спектакле «Суини Тодд» Сондхайма в театре на Таганке. Так было на спектакле «Бернарда Альба» Майкла Джона Лакьюзы в Свердловской музкомедии. Так было в Большом Театре, на концертной версии оперетты Бернстайна «КАНДИД».

И мы все должны радоваться, что появился молодой и энергичный режиссер, который понимает, что такое «серьезный мюзикл».

***

Спектакль « Последние 5 лет» внешне очень прост и бесхитростен. Одна декорация, минимум эффектов, бутафории, переодеваний. Только 2 актера – Марфа Кольцова (Кэти) и Павел Левкин (Джейми). Они оба хорошо поют, - а музыка здесь вовсе не простая.

 

И они оба по настоящему «играют мюзикл». То есть происходит интеграция движения, словесного текста и пения, и мы никогда не можем точно сказать, когда одно переходит в другое.

 

Текст вполне адекватно переведен на русский язык (в программке написано «Литературный перевод - Игорь Гатин, русский текст Александр Байч» - не очень понимаю что это значит?).

Главное, что авторы текста "обошли углы", то есть те фрагменты текста, которые при точном переводе московским зрителям не были бы понятны.

Ну например, в оригинальном тексте много раз повторяется фраза, что главная героиня, актриса Кэти, ни за что больше не поедет в Огайо. В русском переводе «Ни за что больше не поеду на гастроли». В чем разница? В Америке Огайо (точнее, Охайо) это всегда нечто комическое, символ американской провинции. Это как наши артисты говорят: не хочу больше ездить по Хацепетовкам (или по Пырловкам). Но это долго объяснять. Поэтому этого и нет.

Или, скажем, здесь смягчен конфликт между героем и героиней, построенный на этносе: он – еврей, его фамилия  Веллерстейн, а она ирландская католичка, ее фамилия Хайят. Для еврея она «гойка», «шикса», это многократно присутствует в английском тексте, есть даже целая песня под названием «Шикса –Богиня» «Shiksa – Goddess”. Все это вполне шутливо, ни в коем случае не носит ни антисемитского, ни антикатолического налета, но переводчики все это убрали и правильно сделали. В России эта тема всегда вызывает повышенное внимание, лучше ее мягко обойти…

Кстати, сам сюжет этого произведения – автобиографичен, и построен на разрушении семьи и на разводе самого композитора Джейсона Роберта Брауна и его жены, актрисы Терезы о'Нил. Там был даже суд, где Тереза отстаивала свои права на «прайвеси», а композитор говорил, что все было не так, и что он все это придумал…

***

Говоря о музыкальном качестве спектакля, нельзя не упомянуть прекрасный ансамбль «ПОГОСЯН ОРКЕСТРА», художественный руководитель Армен Погосян. Я не помню точно, является ли этот оркестр точной копией американского, но звучит примерно также. И выясняется, что 6-7 музыкантов, если они хорошо играют, и грамотно подзвучены, вполне могут замещать собою полноценный большой оркестр.

 

 Единственно, что мне хотелось бы сделать поярче – это противоход во времени. Ведь здесь автором придуман весьма оригинальный ход, я больше нигде такого хода не встречал.

Дело в том, что она (Кэти) рассказывает историю с конца, с того момента, когда они уже расстались, и движется к началу.

 

 А он (Джэйми) наоборот, рассказывает сначала, и движется       к концу. И где-то в середине они пересекаются.

Да, в тексте это есть, но текст летит быстро, публика не всегда в состоянии его переварить, и поэтому не всегда улавливает этот оригинальный "противоход". Я бы советовал сделать это более выпукло.

 

***

Но в целом это очень хороший спектакль. И я от всей души желаю ему долгой жизни. А театру на Таганке – еще несколько таких же новаторских музыкальных спектаклей. А за Франдетти всем советую пристально следить. Он того стоит.