Все записи
МОЙ ВЫБОР 18:51  /  9.12.16

15965просмотров

На "ты"

+T -
Поделиться:

Так получилось (видимо, это остаточный результат моего воспитания в среде людей, запрограммированных на соблюдение старомодного этикета общения), что я не люблю незнакомых и малознакомых мне людей, которые обращаются ко всем и вся на «ты».

Недавно продавщица в магазине, узнав, что я говорю по-русски, сразу бесцеремонно начала говорить мне «ты». Я покупал в этом магазине сыры – вечером того дня ко мне должны были прийти друзья, и мне позарез нужны были сыры и закуски к вину. Меня так сильно покоробило это «ты», что я уже думал развернуться и поехать в другой магазин, но здесь сыры, маслины и вкусная ветчина продавались за одним прилавком, и мне было лень ехать куда-то ещё и стоять там в несколько отделов, поэтому я стерпел фамильярное «ты» от незнакомой продавщицы. Правда, в отместку не купил тот сыр, что она рекомендовала, хотя он, наверное, был вкусный. «Ты попробуй этот!» – «Нет, спасибо, просто дайте мне грюйер».

«Может, она обращается ко мне на «ты», потому что я выгляжу молодо, не на свой возраст», – подумал я, но посмотрел на себя в зеркало за спиной продавщицы и увидел там хоть и с претензией на моложавость, в темных очках и дырявых джинсах, но всё-таки мужчину за сорок. «Тебе нарезать сыр?» – снова спросила продавщица, и я лишь согласно кивнул ей в ответ.

Когда незнакомые или малознакомые мне люди обращаются ко мне на «ты», я обычно ищу в ответ именно ты фразу, в которой будет подчёркнуто неприязненное и подчёркивающее дистанцию «вы». Это у меня получается иногда – отвечать очень презрительно и холодно, так, чтобы человек почувствовал себя некомфортно, как будто его облили ледяным душем. Покерфейс – это моё! Раньше я это проделывал с близкими. Они обижались. Сейчас, когда я повзрослел, и остались только совсем близкие, которых я не хочу обижать, я практикую покерфейс на чужих людях, чьи эмоции меня не интересуют. Впрочем, они сами виноваты – не нужно обращаться ко мне столь фамильярно.

Некоторые люди чувствительны, сразу обращают внимание на мой ледяной отпор и нежелание общаться. Они с перепугу переходят на удобное мне «вы». Но не та продавщица из магазина, что продавала мне сыр – ей было наплевать на мой покерфейс, либо сам начинай говорить ей «ты», либо терпи её «ты» ради сыра и маслин.

Сам я перехожу на «ты» с трудом. Изредка, если мне очень комфортно с человеком, я перехожу на «ты» по собственной инициативе, попросив предварительно разрешения. Но когда собеседники предлагают мне «давай перейдём на «ты»», я всегда соглашаюсь. Соглашаюсь, даже когда это не очень комфортно. И обычно в самом начале и ещё немного после этого, в то время как собеседник уже перешёл на комфортное ему «ты» со мной, я ещё долго путаю «вы» и «ты». Мне говорят: «Мы ведь уже на «ты»», и я говорю в ответ: «Да, да, вы правы», а потом под укоризненным взглядом собеседника поправляюсь: «Ты прав» или «Ты права» и стараюсь запомнить, но проходит ещё достаточно времени, пока мне удаётся запомнить, что мы уже на «ты».

Несколько месяцев тому назад один незнакомый человек на Снобе, в ответ на мои комментарии, сразу же в репликах, начал писать мне «ты». Это было очень фамильярно и неприятно – я тогда ещё думал, что Сноб – это не Фейсбук, а платформа вежливых людей, которые готовы платить за культурное общение. Этот человек писал с ошибками, несколько раз забывал ставить мягкий знак в глаголах или наоборот, ставил мягкий знак там, где не нужно: «Это может им понравится» или «Это понравиться им». Я приехал в Израиль очень давно, по-русски не писал очень долго, грамматику почти забыл и сам часто пишу с ошибками. Орфография у меня так себе. Но мягкий знак всегда ставлю правильно. Помню, как меня учили в школе проверять, где нужен мягкий знак, а где нет: «Это может им, что сделатЬ?» или «Это, что сделаЕТ». Я написал этому человеку, что не помню, когда мы с ним переходили на «ты», но он ответил, что мы оба израильтяне, и поэтому он решил, что мы можем сразу на «ты». Видимо, из солидарности. С тех пор я не переписывался в репликах с этим человеком, ну и что с того, что мы оба израильтяне – мы ведь говорим между собой по-русски. Я никогда не испытываю солидарности с человеком только потому, что он еврей или израильтянин. Я испытываю солидарность с человеком, когда могу, не насилуя себя, дочитать его текст до конца или когда мне нравится, как он шутит.

Русский язык я предпочитаю ивриту не только потому, что его использовал великий Ленин. Возможность общаться на «вы» – это одно из самых больших преимуществ русского языка перед ивритом и английским. В иврите на «вы» никто ни к кому не обращается, только во множественном числе. Можно, конечно, обратиться на «вы» к уважаемому судье или великому раввину, но это звучит слишком вычурно, архаически. В этом отношении иврит почти такой же фамильярный как английский, но на английском хотя бы можно писать «ты» с большой буквы и это будет выглядеть – правда, только на бумаге – как «вы». В иврите заглавных букв вообще нет. И поставить человека на место обращением на «вы» невозможно ни на иврите, ни на английском.

Возможность обращаться на «вы» также влияет на общую культуру общения людей. Те, кто растет в обществе, где нет обращения на «вы», вырастают иными – кто-то скажет менее воспитанными и более наглыми, а кто-то скажет не такими закомплексованными и им будет легче по жизни.

Недавно мой работник – он израильтянин и работает у меня уже десять лет – зашёл ко мне в кабинет довольный после процесса и сказал мне: «Привет, Крупник! Как дела?» Я чуть не потерял дар речи и спросил моего работника очень тихим голосом: «Почему ты обращаешься ко мне по фамилии? Ты же у меня работаешь». Он до сих пор не понял, что мне мешало в его фамильярном отношении. Как объяснить израильтянину, что обращаться к работодателю или к человеку, который старше, по фамилии – это фамильярно? Но моя интонация и моё выражение лица были такие, что, кажется, он понял, и несколько дней не входил в мой кабинет, боялся. Он понял, что так нельзя, но, скорее всего, не понял почему. Пойди объясни про фамильярность израильтянину!

В процессе общения с людьми, с клиентами по работе, мне всё ещё часто кажется, что я значительно младше их. Хотя некоторые из них уже гораздо младше меня. У меня есть клиент, почти олигарх, который на пять лет младше меня, и мы до сих пор обращаемся друг к другу на «вы». Не так давно у меня был другой клиент, министр, на десять лет моложе меня, но такой солидный, с бородой и апломбом, что когда он заикался, никто этого не замечал. Вообще, людям на высоких постах подчинённые прощают многое – им прощают апломб, заикание и косноязычность. Я не был его подчинённым, а был независимым адвокатом, который знал, где спрятано то самое яйцо с иголкой, которую если сломаешь… Но я всегда забывал, что по сравнению со мной он мальчик, и уважительно обращался к нему по имени-отчеству, а он говорил мне «Рома».

Я взрослею, но со стороны мне всё ещё кажется, что я почти мальчик. Поэтому я часто смотрю в зеркало, чтобы перепроверить. В последнее время я предпочитаю смотреть на себя в зеркало, не надевая очки – без очков моё отражение в зеркале выглядит намного моложе. Мальчик не мальчик, но иногда, этот мальчик начинает говорить умные вещи, советовать, как правильно поступить, а взрослые замолкают и слушают. Министр, правда, замолкал ненадолго – он думал, что раз он министр, то само это делает его умнее других. Тот министр (который уже несколько лет не министр) часто ставил цели вне зависимости от возможности их выполнения. Иногда я вспоминаю о нём и думаю, что лучше бы он меня всё-таки слушал.

Сегодня я уже старше многих своих клиентов, но всё ещё я общаюсь с ними на «вы». Это солиднее и более уважительно для человека моей профессии. Тем, кто действительно выглядит моложе меня, я порой сам предлагаю перейти на «ты» и иногда возмущаюсь тем, что они продолжают говорить мне «вы». Мне трудно осознать, что они говорят со мной на «вы» потому что я выгляжу старше них или потому, что это они пришли ко мне за советом, а не я к ним.

Недавно смотрел фильм в кино. Мне тогда было грустно, и поздним вечером я пошёл в кино один. Фильм был сентиментальным – главный герой рассказывал другу историю о своей любви от первого лица. Он рассказывал, что любимая девушка в самом начале знакомства долго не переходила с ним на «ты». Сам герой фильма уже несколько дней обращался к ней на «ты», а она всё говорила ему «вы». «Мы ведь давно перешли на «ты»», – говорил ей герой фильма, обижаясь. «Это интимное «вы»», – ответила ему любимая девушка и только через несколько дней окончательно перешла на «ты». Герой фильма рассказывал своему другу, как сладостно было услышать это из её уст…

Комментировать Всего 52 комментария

Что поделаешь, уклад тут по духу деревенский! Заметил я это в первые месяцы пребывания в стране.

Эту реплику поддерживают: Елена Пальмер, Рами Крупник

Это одна из составных израильской хуцпы. На иврите есть выражение "ЛеТов вэ ЛеРа" - к лучшему и к худшему. Кажется, в русском нет аналога.  

Эту реплику поддерживают: Елена Пальмер

Да, впечатление двойственное. Но у меня, уж не знаю, почему, со сдвигом в положительную сторону. Может, климат тому способствует.

Эту реплику поддерживают: Елена Пальмер, Рами Крупник

У меня одна знакомая есть, очень неординарная женщина. Пожилая уже. Она ещё при знакомстве сказала мне, что люди к ней не бывают равнодушны - они либо любят, либо ненавидят её. Мы знакомы с ней уже семь лет. Только, в оличие от других, я то люблю её, то ненавижу. Последние полгода ненавидел, но уже есть ощущение, что скоро снова буду любить)

Так и Израиль - с той разницей, что я его всегда люблю, даже, когда ненавижу.

Эту реплику поддерживают: Елена Пальмер, Борис Цейтлин

Какая, однако, невыносимая фамильярность бытия в Израиле)) То ли дело у нас в Неметчине - никакого ты пока на брудершафт не выпьем )))

Эту реплику поддерживают: Рами Крупник

Зато у вас на Неметчине голышом в баню ходят. Что может быть фамильярней, чем это? А потом понятно откуда все эти "майн херр")

Эту реплику поддерживают: Елена Пальмер, Борис Цейтлин

Рами, твое чувство юмора вызывает у меня трепетный восторг! До тебя на Снобе мог хорошо шутить только Генин))) Но теперь ему нужно будет сильно постараться, чтобы сохранить свои позиции))

Эту реплику поддерживают: Светлана Пчельникова, Рами Крупник

Спасибо, Лена! Чувства юмора и тебе не занимать.

Пожалуй, угрозы Генину я не представляю. Мы не пересекаемся в дискуссиях - он не комментирует мои тексты, а я не появляюсь там, где комментирует он.

А моё чувство юмора очень специфическое и часто зашкаливает - многие люди думают, что я серъёзно, а я шучу и наоборот.

Эту реплику поддерживают: Елена Пальмер

кстати о банях - сидя в полном ню рядышком на скамьях мы, порой, ведем активные беседы о жизни, политике и всяком разном, и обращение "на Вы" служит  при этом невидимой защитной стеной: никому и в голову не придет позволить себе харазмент))  

Эту реплику поддерживают: Рами Крупник

пока однажды я не стала свидетелем забавной ситуации: в баню пришел турок... Продолжать?))

Вот скажи, почему когда кто-то предлагает рассказать историю о турке, сразу предчуствуешь скабрезность?) Продолжать конечно!

Эту реплику поддерживают: Елена Пальмер

Ну вот, а говоришь у меня есть чувство юмора)) Никто-то моих попыток шутить не воспринимает))

Прямо-таки никто? Тут только ты и я, и ещё Борис иногда заглядывает.

Не уходи от истории про турка, Лена) Очень жду.

Действительно, какой харазмент?) Когда женщина видит твой скукоженный этот самый в бане, то ни о каких домагательствах и речи быть не может)))))) В глаза ей смотреть не можешь, а ты про "на Вы"...

Эту реплику поддерживают: Елена Пальмер

Вот сразу видно, что ты - не турок)))) чувствую, пора начинать серьезно беспокоиться о демографии в моем любимом народе))) 

Эту реплику поддерживают: Рами Крупник

Одна из проблем в Снобе - нет смайлов, которые могли бы выразить в полной мере чувства собеседника. Вот как я могу словами отреагировать на такое? Ржунемагу)

А о любимом народе беспокоиться не нужно - у нас очень много выходцев из Африки и, поэтому, у нас всё в порядке.

А я ашкеназ и мы атрофируемся понемножку... И, в добавок, я, кажется, спалился)))))))

Эту реплику поддерживают: Елена Пальмер

Так я об ашкеназах и беспокоюсь - от них замечательные умные дети получаются! 

Эту реплику поддерживают: Рами Крупник

Дорогая, Лена)))) Мы ведь не могли бы продолжать этот диалог, общаясь "на Вы"?

Скукоживание органа вовсе не означает потерю возможности детопроизводства))) Говорят, что величина не важна. Правда, подозреваю, что это не так)))) 

Эту реплику поддерживают: Елена Пальмер

Вот, кстати, цитата в тему - Михаил Веллер реагирует на беседу Кончаловского и Быкова:

"Первое, что обращает мое внимание, думаю, что не только мое, надеюсь, не только мое. Да, Андрон Кончаловский – человек известный, заслуженный, награжденный рядом премий. 75 лет ему. Дмитрий Быков, с другой стороны. Годочков ему эдак где-то 48. Автор многих книг. Читает лекции по русской литературе в самых престижных университетах мира. Лауреат всех высших литературных премий, какие в России существуют. И вот он обращается к Андрону на вы, а тот к нему – на ты. Вот этого для меня достаточно. То есть вот эта холопско-барская спесь, вот это жлобство, полагающее себя аристократизмом, для меня уже достаточная характеристика. Ну-ка спроецируйте все на 19-й век. Вы можете представить себе двух русских творческих интеллигентов 75 и 48 лет от роду, где 48-летний говорит «вы», а 75-летний говорит «ты»? Официально разговаривая, генерал прапорщику не мог сказать «ты». Они были офицеры. Это был невозможно. Это относится и ко всей интеллигенции. Так что, когда человек, не имея представления, не имея ощущений, внутренней культуры, внутренней интеллигенций, воспитания и такта, разговаривает таким образом – простите ребята, лично для меня с этим человеком все уже понятно."

Класс! Хотя, пожалуй, я не так строг. Но, кажется, это тот самый случай, когда реплика лучше самого текста, Лена)

Эту реплику поддерживают: Елена Пальмер

Погоди, там ведь еще продолжение было: Быков ответил, что благодарит Веллера за поддержку, но на самом деле Кончаловский неоднократно просил его обращаться к нему на "ты", но Быков не смог из-за чувства огромного уважения.

Значит ли это, что переходя с посторонними на ты, мы тем самым показываем свое неуважение? 

Эту реплику поддерживают: Рами Крупник

Если мы предлагаем и получаем их согласие - нет.

Знаешь, я так и знал, что должно быть продолжение. А вот другая цитата, из рассказа Александра Цыпкина "Томатный сок": "Лидия Львовна учила ко всем обращаться на Вы, особенно к младшим и к обслуживающему персоналу. Помню ее лекцию:— Когда-нибудь у тебя будет водитель. Так вот, всегда, я повторяю ВСЕГДА, будь с ним на Вы, даже если он твой ровесник и работает у тебя десять лет. «Вы» – это броня, данная несчастным русским, чтобы они могли спрятаться от жлобства и хамства окружающей их действительности."

Обожаю Цыпкина))

все правильно: Вы - это и броня, но и скрытая агрессия одновременно. Как и любая броня, впрочем(( 

Эту реплику поддерживают: Катерина Мурашова

Из тех фраз, которые читаешь и чувствуешь, что не смог бы сказать лучше. 

Эту реплику поддерживают: Елена Пальмер

Я всегда это ощущала - и защитность и нападение. Для себя выделила, что существует три вида "ты": с кем выросла (странно было бы перейти потом на "вы"), реально близкие люди (пересчитать по пальцам) и высокомерно-снобское: "шеф, гони на острова!" Все, больше не придумалось. Так и живу, когда мне говорят "ты" малознакомые люди (в том числе на снобе) - скорее забавляюсь разнообразием мира, чем раздражаюсь. Именно потому наверное, что всегда помню про агрессивную компоненту своего тотального "выканья". В цитате из Веллера. Мне кажется, там старший Кончаловский открыаается этим "ты" и предложением взаимности, Быков аутентичен, а Веллер агрессивен.

Эту реплику поддерживают: Сергей Мурашов, Елена Пальмер, Рами Крупник

А если смотреть с точки зрения брони? Получается, переход с Вы на ты будет означать "я тебе доверяю, обороняться от тебя мне не придется". Разве это не замечательно? мы вот с Рами перешли на ты, к примеру - и с моей стороны это был знак именно доверия. 

Именно доверия. Ведь наше общение вышло за рамки официального. Согласись, что с человеком с которым ты общаешься "на Вы" нельзя быть до конца откровенным, нельзя шутить и постоянно ощущаешь формальную границу, которую нельзя перейти. Готов допустить, что когда отношения развиваются в частное/личное, люди переходят на "ты". 

А вот немного истории - оказывается популяризация ты была связана с отменой крепостного права : "в зиму с 1857 на 1858 год в русских гимназиях по реформе знаменитого врача Н. И. Пирогова, «не взирая на возраст, стали говорить — вы, при этом отменив и порку, — вспоминает педагог В. П. Острогорский. — Так сразу с одного маху исчезло из употребления и свиное рыло, и ослиное ухо, и даже личное местоимение ты».

в университетах же фамильярное ты, на которое тогда переходили студенты с первого же знакомства, было как бы внешним выражением той нравственной солидарности, какая чувствовалась в нас по отношению ко всему студенчеству.

Через несколько лет (как результат отмены крепостного права) товарищеские обращения распространились уже и на семейные, и на коллективные отношения.

До того в быту даже между членами семьи обычным было вы, но в 1870-е годы «отец с сыном… были, по-модному, на ты» (Ф. Достоевский). 

Обращение на "Вы" когда-то, наверное, было выражением того, что своего собеседника ты почитаешь как представителя некой значимой для тебя общности. Коль так, то на "ты" подобает обращаться к тому, кого ты чтишь персонально. Недаром так обращаются к Богу - ведь за Ним никого нет!

Дорогой Борис, на мой взгляд, это не связано обязательно (ни генетически, ни потенциально) с "почитаемой общностью". Оттенков, нюансов значений "вы" и "ты" - огромное количество,и все они контекстуальны. Язык и речь бесконечно богаты нюансами с самого неисповедимого их начала.  А нюансы определюят все в момент понимания.   

Эту реплику поддерживают: Елена Пальмер

Может к Богу так обращаются именно потому, что он ОДИН и в монотеистических религиях очень важно это подчеркивать? 

Эту реплику поддерживают: Елена Пальмер

Может, и так. Однако в ТАНАХе Бог значится во множественном числе, но обращаются  к Нему все равно на "Ты". Отчего оно так - наверное, мудрецы обяснили, а я за отсутствием компетентности не берусь.

Погуглил наскоро - слово "Элоким" (Божества, во множественном числе, в отличие от "Элоа") уже давно существовало, когда появились монотеистические религии.

Боже мой, Рами, но разве мы не ощущаем границу в КАЖДОМ общении, каким бы оно ни было? Я например отлично знаю, о чем ни в коем случае не стоит говорить с тем или иным моим одноклассником, а также с мамой или мужем (со всеми ними я на "ты", если что ;)). А напрямую ругать при матери ее ребенка и напрямую критиковать литературное произведение в присутствии автора вообще можно только в том случае, если хочешь испортить отношения (абсолютно независимо от ты и вы).

Думаю, нет не думаю - уверен, Вы прекрасно понимаете, что я говорил о других границах. Мы перешли с Леной на "ты", но я не позволю себе фамильярности в отношении неё (на брудершафт мы пока не пили, если что).

Иногда читаешь тут или в ФБ пост с которым идентифицируешься как со своим. Но это ведь не значит, что я обращусь к автору на "ты". Наоборот, случалось много раз, кстати. 

С Леной мы долго общались в Снобе до того, как перейти на "ты". И это пока совсем не то доверие, которое испытываешь к людям. Но с ней мне комфортно общаться на "ты". С большинством других людей - нет. 

Эту реплику поддерживают: Елена Пальмер

человеком с которым ты общаешься "на Вы" нельзя быть до конца откровенным,

Рами, я среагировала вот на эту Вашу фразу. Я полагаю, что ни с кем нельзя быть откровенным "до конца" (независимо от формы обращения) и это в общем-то скорее благость, чем недостаток нашего мира ;) Способы выстраивания степеней откровенности - это нмв индивидуально. Например, если я со всеми на "вы", то мне приходится их каким-то иным порядком градуировать. А ведь есть люди, которые буквально со всем миром на ты, и часто они при этом ой какие хитренькие и себе на уме ;) То есть я все Вами сказанное принимаю с оговоркой: "для меня, в моей практике общения это так, а для других и по-другому может быть".

Эту реплику поддерживают: Елизавета Титанян, Рами Крупник

Катерина, Вы намного более основательны, чем я. Вы анализируете, а я пишу скорее эмоционально, для удовольствия. Согласен со всем, что Вы написали.

Но даже если Вы сами (и я тоже) ни с кем не будете откровенны "до конца", полагаю, что есть люди, которые все-таки бывают откровенны до конца и, скорее всего, такой человек не позволит себе быть откровенным до конца с человеком с которым он на "Вы".

Конечно, кроме случаев, когда он общается с психологом/психиатром)

есть люди, которые все-таки бывают откровенны до конца

Мне трудно себе это представить хотя бы из соображений формальной вежливости и общественной и личной безопасности, но возможно тут есть некоторая путаница понятий: "искренность" и "откровенность" - это разное? - но разумеется я могу и ошибаться и где-то откровенные с кем-то "до конца" люди действительно встречаются :)

ПС в общении с психологом-психиатром все люди лукавят по-страшному и их можно понять ;)

Эту реплику поддерживают: Рами Крупник

Возможно, я и путаю. Но у меня всегда очень хороший эскьюз - я в Израиле с 16 лет. Так что, простите мне мой русский, в смысле форгив май Френч)

Думаю, что некоторые люди - если не расскажут всё сами по собственной инициативе - будут готовы абсолютно откровенно отвечать на вопросы очень близкого человека, ничего не утаивая. Хотя, может быть, мы снова про разное)

на вопросы очень близкого человека

А некоторые - неожиданно для себя - на вопросы случайного попутчика.;) По-моему, мы говорим о восхитительном многообразии мира. Нет?;)

Эту реплику поддерживают: Елена Пальмер

Хорошо если на вопросы. Есть такие, которые изливают душу по собственной инициативе, несмотря на откровенные проявления неудовольства собеседника. Мне несколько раз доводилось прекращать такой словесный поток и, оказывается, фраза "это слишком много информации для меня" может быть весьма грубой и даже оскорбительной)

Мир действительно восхитительно многообразен!

Эту реплику поддерживают: Катерина Мурашова, Елена Пальмер

Доверие, наверное, это если я предлагаю называть меня на ты и жду встречной реплики, а не тыкаю малознакомому собеседнику в инет дискуссии? Я правильно поняла?

Эту реплику поддерживают: Елена Пальмер

Катерина, я не очень поняла в каком смысле Вы употребляете здесь слово аутентичен. Разъясните, пожалуйста. 

Он действовал так как для него естественно и удобно - был в предложенных непростых в общем-то обстоятельствах (75летний мэтр неоднократно (!) предлагает называть его на "ты") самим собой. Когда я была начинающим психологом и набиралась опыта участвуя в разных тренингах, этап сплочения группы с моим участием происходил всегда одинаково: группа сплачивалась против меня в попытке убедить меня обращаться ко всем участникам на "ты", убеждая меня что я таким образом "раскрепощусь", решу массу своих проблем и даже приближусь к демократическим идеалам современного общества ;). Я (как мне казалось, резонно), спрашивала: Ребята, а зачем вам собственно надо, чтобы я раскрепостилась? Может быть, для всех лучше будет, если я останусь как есть? (При этом я всегда и сразу соглашалась, чтобы на "ты" ко мне обращались все участники тренинга кому это удобно). Так вот Быков в этой истории остался "как есть" :)

Эту реплику поддерживают: Елена Пальмер, Рами Крупник

И еще меня в этом ответе Веллера смутил его вывод: 

"человек, не имея представления, не имея ощущений, внутренней культуры, внутренней интеллигенций, воспитания и такта, разговаривает таким образом – простите ребята, лично для меня с этим человеком все уже понятно."

Это - про Кончаловского????? На том лишь основании, что он сказал Быкову "ты"?????

Может он что-то доказать хотел этой историей и ему не важно было кто кому "ты" говорит? Интересно, как и от кого он вообще узнал про это... Явно не от Быкова.

Эту реплику поддерживают: Елена Пальмер

Интересно, как и от кого он вообще узнал про это... Явно не от Быкова.

Рами, вчера начала писать тебе ответ - и получился длинный нудный текст. Смотри в ленте. Честное слово, я не хотела - случайно вышло))))

Думал, что у меня одного желание с младшими по возрасту говорить "Вы" и пользоваться соответствующими глаголами. И также сложно (даже когда  просят)  переходить на ты ( за редким исключением). Еще заметил, что люди, которые естественно общаются на "вы", более обязательные, что ли. И с ними как-то комфортнее заниматься совместными проектами.

Эту реплику поддерживают: Елена Пальмер

На работе часто очень важно соблюдать дистанцию и субординацию. Мне тоже кажется, что воспитанные люди более обязательные. Это взаимосвязано.

Рами, я правильно понял, что в Израиле "Ты+имя" – это формальный вариант (аналог имени-отчества), а "Ты+фамилия" – фамильярный? То есть, например, познакомившись с девушкой, сперва называют ее по имени, потом можно по-приятельски по фамилии, а уж когда совсем любовь, то снова по имени? И есть ли вариант типа "Ты + господин Крупник"?

Даже в заведениях, где требуют удостоверение личности (например, в банке), называют клиента по имени - чтобы по фамилии, такого не помню.

Познакомившись с девушкой, сначала - по имени, а потом -по лапочке, зайке и такое))) По фамилии называют только жену и то, когда хотят, чтобы это прозвучало с сарказмом.

На иврите есть ты и вы, при обращении к нескольким сразу. В ресторане с самообслуживанием меня зовут забрать заказ "Рами", в суде судья обращается ко мне "Адвокат Крупник". 

Помню, мой давнишний босс-израильтянин очень обиделся, когда малознакомый адвокат-коллега назвал его по фамилии, без приставки. Он сказал обращайся ко мне либо "Адвокат + фамилия" или по имени. 

Эту реплику поддерживают: Алексей Алексенко