Все записи
13:34  /  21.04.17

2834просмотра

Дневники учителя: егоза, диктант и Далина Змерте

+T -
Поделиться:

Yegoza

«Если ребёнок выпьет кофе, он весь день будет егозá», — пишет мой вашингтонский ученик. Следуя законам логики, я вывожу отсюда три важных следствия: во-первых, судя по всему, я ребёнок, потому что именно так я реагирую на кофе (going to be a yegoza), во-вторых, большая часть моих подопечных, опять же судя по всему, крепко сидят на кофеине (coffee addiction), потому что без конца егозят, и наконец, в-третьих, надо срочно приступать к склонению существительных (yegoza, yegozy, yegoze, yegozu, yegozoy, o yegoze). Господи, дай нам, пожалуйста, сил!

 

Диктант

«А теперь, дружочек, долбанём с тобой большой словарный диктант минут эдак на двадцать». — «Господи, ну что я вам сделала плохого?»

 

Далина Змерте

Младший из моих американцев вернулся из путешествия не с пустыми руками. В дороге, пока трейлер катил по хайвеям (внутри: ванная, кухня, спальня на колёсах; снаружи: длинные калифорнийские пейзажи), он написал для меня путевой очерк. По-русски. А сегодня на уроке прочитал его вслух:

Наша пуцьйещесте начилис со скачивания видиигра в ипаде, потом мы едом. Завтра мы едом “Далина Змерте” и веши плохо тут. Завтра мы едом магазин. Я пять доллараф и Ромка едом. Мы едом мы винутры. Я ест в чипсье и мы едом в станок и ест далларафь. Етот плохо ест. Потом едом в крута мисьта. Мы едом завтра Сол Монтан и едом естить виномость. Завтра мы едом гарачя висточникы и едом “Жошуа трее натиынал в парке“. А тут есть гарячя висточникы в Чиччароне и маращине. Малчики есть маращини, доритоси в попкорне. Потом едом дом. Всо!

К моменту, когда мальчик закончил, я не дышал уже несколько секунд. Я сидел молча и неподвижно, улыбаясь контуженной улыбкой, и прикидывал в уме, с какого бы места начать расспросы.

Что за видиигры накачали в айпад? Зачем вообще нужен айпад, когда можно смотреть в окно? Что значит етот плохо ест? Кто плохо ест? Почему плохо ест? Ему невкусно, или он заболел? Зачем они поехали в станок? Что за маращини ели мальчики? А девочки в это время что ели? Или так обошлись, на голодном пайке? Залезли хотя б в гарячя висточникы или решили не рисковать? Что видели в натиынал парке? Какие ещё посетили крута мисьта? И наконец, на что были потрачены пять доллараф?

Многое было неясно.

Одна только вещь не вызывала вопросов: “Веши плохо тут”. Это, дружочек, мне можешь даже не объяснять; это я сам тебе с удовольствием объясню: видишь ли, дорогой мой ученик, вещи тут, они всегда плохо, они только там хорошо, где нас нет, а тут, где мы есть, они всегда плохо; так уж Господь Бог устроил; и все мы живём в Далине Змерте.

Я уже собрался прохрипеть свой первый вопрос, как мальчик остановил меня движением руки — не надо вопросов, учитель, я вышлю вам сейчас этот же самый текст на английском, и вы сами сразу всё поймёте, — и действительно выслал оригинал:

Our trip started by downloading videogames onto iPads, then we went. The next day we were going to Death Valley and things got a bit rough from there. The next day we were at the parking lot of a convenience store. I got 5 dollars and with Roman I went inside. After I got chips we went to the coin machine. It was broken. After that we went to some cool places. On the next day we went to this salt place and found a natural bridge. The next day we took a stay at Joshua tree, then went to a hot spring place. It was nice. I got 2 pineapple ice creams and a bag of Chiccarones. The others got ice cream popcorn and Doritos. Then I went home and said bye. The end!

Господи, как хорошо... Какая связность мысли, стройность слов... Какое же это сияющее чудо — понять другого человека...

Многое в самом деле стало ясней.

Остались, конечно, мелкие вопросы (скажем, что это за natural bridge и какие они на вкус, chiccarones?), но я решил не задавать их вслух, чтобы не выглядеть слишком уж глупо, сверюсь для начала с гуглом: если не найду — тогда уж да, тогда уж спрошу, а пока — попью водички, похожу, погуляю, передохну перед следующим уроком. Мой второй американский ученик, изучающий русский как иностранный, вернулся на днях из семидневнего пуцьйешесте по великой итальянской земле. Надо бы мне подготовиться ко встрече.

 

Корень учения

«“Корень учения горек, да плод его сладок”. Записываем пословицу. Записала? Молодец! А теперь подчёркиваем в предложении антонимы». — «Кого?» — «Не кого, а антонимы. Это слова, которые имеют противоположные лексические значения. Мы же обсуждали, ты забыла?» — «Ах, да... Горек — сладок...» — «Ну вот! Вспомнила! Теперь всё понятно?» — «Нет». — «Что не понятно?» — «Почему корень учения горек, если корень учения — уч?»

 

Новости наших партнеров