Все записи
12:31  /  10.08.17

14705просмотров

Великий, могучий, правдивый, НЕсвободный

+T -
Поделиться:

На правах эпиграфа

На парвах эпиграфа

 

Одним из достижений ЕГЭ по русскому языку стали обширные познания выпускников в орфоэпии. Теперь «красивЕе» и «бАловать» режет слух как минимум 10 миллионов человек, сдававших экзамен, и это знание, которое не формировалось при системе сочинений, мелкой рябью расходится по всем уголкам страны. Правда, небольшого багажа грамотности, втиснутой на бегу за два года старшей школы, некоторые из одиннадцатиклассников считают достаточным, чтобы вступить в ряды граммар-наци и поправлять все и вся. Особенно удобно тем, кто вырос в семьях, где испокон веков бабушки и дедушки «звОнят» и «бАлуют» или даже «ложут» и что-то «одевают».

Недавно за какую-то устную оплошность я также получил юношеское наставление. Но внук учительницы русского языка в долгу не остался, и «советнику» влетело как за неправильно произнесенные «мастерскИ» и «предвосхИтить», так и за неверный род у «алоэ» и «Коми». Вообще, я склоняюсь к мысли, что граммар-наци – это часть большого пласта русского культурного кода под названием «мне до всего есть дело». Это те же люди, которые расскажут в общественном транспорте как правильно воспитывать вашего ребенка или на ходу выдернут у вас наушник с криком «Если не завяжете шнурок, то точно упадете и расшибетесь!!».

Неграмотную речь не признают ни в одной стране – во Франции попытки заказать что-нибудь в ресторане на ломаном французском лишь приведут к тому, что скрививший гримасу официант резко перейдет на ненавистный английский. В Британии, как обычно, сладко улыбнутся и столько же сладко спросят уничижительное «Как давно вы живете в ЭТОЙ стране?». За неграмотную речь даже на ютубе не место в самом яростном халиваре, и потерять очки за некорректное написание – прямой путь к дислайкам. Тем не менее, за исключением вопиющих ошибок из серии некорректного использования апострофов, большинство мировых языков постепенно упрощаются и относятся толерантно к тому, что представители самых разных народов по-всякому пытаются друг с другом на нем коммуницировать.

Русский – язык, который практически не менялся с 1956 года, когда его последний раз официально заковали в справочники и своды правил и отправили во служение народов самого образованного и читающего общества в истории. С тех пор были вялые попытки провести хирургическую коррекцию пола слову «кофе» и переучить любителей «Даниссимо» произносить «йогурт» на французский манер, но эта видимость деятельности смеркла в сравнении с ребрендинговой реформой милиции. Русский язык практически настолько же традиционен, как и вся современная Россия, и ни случится никакого сюрприза, если в погоне за восстановлением исторической справедливости в территориях и канонизации святых мы также ненароком вернем себе «ять» и «ижицу».

Кстати, чистки в дореволюционной орфографии были таким же масштабными и хаотичными, как и с церковными организациями и нелояльными партработниками. Еще 100 лет назад за счет буквы ѣ слово «ели» писалось по-разному для обозначения глагола и деревьев, равно как и «сведение» (о чем или к чему). Тогда же по-разному выглядело слово мир, и великое произведение Толстого не рождало беспочвенных споров у литературоведов. Более того, во многих словах «ять» читалась как ё, что вызвало неразбериху и введение новых правил объясняющих, почему так по-разному пишутся деньжонка, жжёнка, мышонок и тушёнка. Теперь букву ё мы тоже похѣрили.  

В то же время реформа существенно упростила язык, убрав десятки исключений, которые надо было знать наизусть, несмотря на то, что у специалистов эти списки рознились. Но мы по-прежнему тратим около 11 лет, чтобы научиться правильно изъясняться на своем собственном языке, который, к счастью, не настолько сложный, как китайский или венгерский, но по-прежнему вызывает жаркие споры в части использования приставки не, суффиксов, запятых, тире и двоеточий. Уверен, любой отличник российской школы с высоким рейтингом без труда найдет ошибки в этой статье (а я могу сделать вид, что оставил их специально), студент МГЛУ без проблем их удвоит, а филолог утроит. Но насколько это важно в 2017 году?

Порой люди забывают, что грамотность – выражаясь статистически – это способность как минимум читать, а, в идеале, писать так, чтобы тебя понимали. И дальше никаких градаций не предусмотрено. Средний американец не знает, что такое части речи и спокойно преуспевает в жизни, а информация о том, что слово finance, согласно Кембрижскому словарю, произносится по-разному, будь оно существительное или глагол (за что мне в Университете однажды сняли баллы), вызывает у него секундное удивление и никакого более интереса. Иностранца, говорящего по-английски, они поймут практически всегда и практически никогда не поправят – но потому что это не комильфо, а не из-за того, что они не знают своего языка.

Английский язык регулярно придумывает все новые и новые слова, более 1000 ежегодно становятся общеиспользуемыми (когда-то Шекспир ввел в оборот около 500). Русский их охотно переваривает, либо под кальку, либо приодев в кафтан и кокошник. Однако импортозамещения в данной области не происходит и даже показушный славянофил Жириновский, пытавшийся много лет переобуть соотечественников в мокроступы, поддался стадному чувству, и недавно окрестил лживые (читай, неугодные) новости «фейковыми». В свою очередь, мы подарили миру лишь тайгу, тройку, спутник, балаклаву и позорный погром, не считая водку с кефиром и Павлову на десерт.

Проблема еще и в том, что средняя длина слова в русском языке больше, чем в английском (по разным оценкам, 7 букв против 5), поэтому для повышения эффективности в авральных ситуациях мы так часто переходим на емкий мат. Но даже если взять незаменимый и излюбленный «дедлайн», то обозвать его «сроком» можно лишь в некоторых ситуациях, а слово «Штурмовщина» или формулу «спячка – раскачка – горячка» мало кто знает, да и по краткости они проигрывают. Еще хуже обстоит дело с Советским наследием в названиях, которые не вмещались ни на бумаге, ни на голове и породили массу нелепых сокращений и аббревиатур, некоторые их которых (ВХУТЕМАС, ВНИИСОК) в свою очередь также не отличались элегантностью.

Но ведь это был русский язык, который взял французскую jupe, транслитерировал ее в «юпку» и оставил в наследство потомкам уже с буквой б! Ведь это был Гоголь, который с присущим ему остроумием изобрел слово «ХАЛАТность», и Казанцев, который чуть боле полувека назад решил, что нам надо говорить инопланетянин вместо «инопланетчик»! Это ведь у нас когда-то проходили сватьбы (от слова свататься), которые магическим образом стали свадьбами и заменили собой женитьбу!

В российских «сферах влияния» язык не в меньшей степени орудие пропаганды и инструмент давления, чем информация, в нем кодируемая. Дома же это очередной повод поставить на место свежеприбывшего мигранта или поднять на смех шансонщицу Ваенгу. Хотя многие «втечении» жизни продолжают «иметь ввиду», как правильно обособляются вводные слова и сложноподчиненные предложения.

Ошибки в научной работе, газете или контракте – результат невнимательности или необразованности ученого, журналиста или юриста, потому что это часть их работы и масло, которое они намажут на свой хлеб. Но многие ли знают, что шесть падежей, которые мы изучаем в школе, – совсем не предел, и когда мы кого-то зовем по имени («Вань!», «Вов!») или молимся («Господи!», «Боже!»), то используем вокатив? Многие ли время от времени спрягают слово «зиждиться» или дают чему-то характеристику «иссиня-черный»? Эти вопросы можно без зазрения совести оставить специалистам, чей профессионализм не позволит снобизму вылезти из ящика Пандоры. А нам лишь остается надеяться, что язык будет использоваться по назначению и упрощать жизнь человечеству.

Комментировать Всего 8 комментариев
"без труда найдет ошибки в этой статье (а я могу сделать вид, что оставил их специально)..."

- эх, а я-то уже было карандаш наточила! :)

Что же Вы так, всю интригу сломали! :)

Владимир. Вы уверены, что это вы? Простите, я - нет.

Самоанализ диссоциации не выявил. Пожалуйста, поясните!

Да, так... Вы, вроде, на экономиста учились, или вроде того...

Владимир, из моей ленты вы единственный, кто имеет хоть какое-то отношение к экономике и финансам. Очень интересна ваша точка зрения на поставленный "товарисчем" вопрос.

Андрей,

К счастью, как я посмотрел, охотников прокомментировать нашлось много. От себя лишь добавлю, что Пелевин нашел четвертую власть в рекламщиках, Оруэлл в статистиках, Сорокин в силовиках. О том, "кто кого", если поместить утюг в холодильник, доступно показано в мультике "Про мышонка, который хотел стать сильным". А какой-нибудь "Карточный домик" - неплохое пособие о том, что не капиталы правят этим миром.

Anton Litvin

Владимир. Вы умный молодой человек, и я очень надеюсь, что все у вас будет в порядке. Только умоляю вас, не ешьте на ночь... то бишь, никогда не идите по стопам одной известной нам (а может быть и вам) дамы, покуда не имеете четкого и ясного понимания куда и зачем идти.

То что по-украински кит, а по-русски кот, это ещё ладно)) но вот как так получилось что по-английски кэт))) это загадка))Мало того, по русски мышь(мысь) она же маус))Все помнят выражение "на казённом кошту" то есть за счёт средств бюджета))кошт - это средства и сейчас на украинском, а cost - это средства на английском))) и кozt это старопольское это слово с южной балтики))Многие слова (особенно выражающие базовые понятия) это калька русских слов.Это и колд - холод, кнайт - князь, ду - делать, би - быть, вор(война) - вор(разбойник), вода - вота и т.д.Всё это свидетельство большого вклада русского племени (или племён) с южных берегов Балтики в этногенез и Англии с Шотландией и собственно Новгородской и Киевской Руси.Так называемый "украинский" язык и так называемый "русский" который является лишь осовремененным Пушкиным старорусским на территории Владимиро-Суздальского княжества смыкающимся с тем же допольским, долитовским староруским языком на территории современной Украины они из одного русского источника с берегов Южной Балтики языка наших предков варягов, где ВАР - английское WAR, а ягать - старославянский глагол ягать - кричать.Варяги - прозвище данное славянами и угро-финнами русичам которые нападая с боевым кличем - вор-вор или вар-вар.Это общий боевой клич и лужичан и ободритов и вильцев и других племён известных ещё римлянам, откуда и произошло данное им название варвары.

Кстати вота - вода, а вовсе не аква) Two - тва - два, Three - ясно Три...

Там много чего интересного, в комменте всего не скажешь))))