Все записи
20:06  /  27.04.17

3406просмотров

#короткообанглии У каждого - любимый pudding. Очень разнообразная еда с одним названием

+T -
Поделиться:

За что я обожаю англичан, так это за их способность решать вселенские проблемы. Раз и навсегда. На том простом основании, что всем все понятно без лишний объяснений. Одним из greatest challenge в жизни каждой женщины является оглашение меню. Всуе. Семье. Хотя мужик покорно сметает все с тарелки, а дети воротят нос от любой пищи, на которой нет маркировки МакДональдс. Что не останавливает их спрашивать десять раз на дню, чем же мама-жена порадует их на ужин. Так родилось прекрасное слово «pudding».

Это слово — одно из немногих, которое добуквенно перевели на русский. Ну, почти, только одну «д» потеряли по дороге. Ибо, если сделать это правильно, то бишь заморочиться дословным переводом, то получилось бы примерно следующее.

1. Рисовая каша на молоке. Это — рисовый пудинг. Делается очень просто. С легким чпоком открывается консервная банка и сладкое содержимое вываливается на тарелку. По желанию можно подогреть в микроволновке «Мама, что у нас на завтрак?» «Rice pudding!» Хотя нет, вру. Эта была бы русская мама, английская мама rice pudding подает в качестве десерта. На завтрак английская мама сделает вам English breakfast, где пудинг будет представлен непонятной хрустящей черной хренью, как гарнир к сосиске, печеным бобам, яичнице и помидорам. По последним разведданным эта черная хрусть — кровяная колбаса, преобладание овсяных хлопьев в консистенции колбасы явно указывает, что в какой-то момент рецепт скоммуниздили в Рассею, креативненько заменив овес бумагой.

2. Почти безвкусные плоские булочки залитые подливкой из растворимых гранул. Это — йоркширский пудинг. «Дорогая, что у нас на гарнир к печеному мясу?» «Yorkshire pudding!» К нему можно сделать девонширский пудинг из утки. В принципе — это паштет. Перемолотое мясо из копченой утки перемешивается с мукой или толчеными сухарями и взбитыми белками, и запекается в духовке. Получается местный интернационал - Yorkshire meets Devonshire.

3. Мечта советской пропаганды. Сухой хлеб с изюмом, запеченный в заварном соусе custard. Хлебный пудинг с маслом. «А что у нас на десерт?». «Bread and butter pudding!» В сезон, его можно спокойно заменить на колобок из сухофруктов, облитый бренди и щедро сдобренный сливками — знаменитый рождественский пудинг.

Вообще пудинг — это любая еда, перелопаченная до консистенции фарша или взбитых сливок и потом сваренная или печеная в духовке или паровой бане до условной готовности.

Насколько я понимаю данную кулинарную логику, даже шотландский хаггис принадлежит к пудинговому древу. Как в случае со многими другими пудингами, для полноты ощущений лучше не слишком вдаваться в экскурс по ингредиентам. Лучше просто насладиться процессом. Прямая зависимость такая - чем сомнительнее происхождение, внешний вид или вкус пудинга, тем больше ритуалов вокруг подачи деликатеса. Включая пляски вокруг костра и цитирование стихов великого Бернса перед торжественным утоплением колбаски из кишок в луже шотландского виски.

Условно, пудинги можно поделить на две основные категории — savory (что означает кислое, соленое и перченое) и sweet, то бишь сладкое. Если у вас постоянно остаются какие-то излишки в холодильнике, то, теперь у вас есть выбор — кроме пиццы assorti, вы можете сделать пудинг. Если у вас получились подгоревшие комочки непонятного происхождения, просто залейте это дело заварным кремом и подайте на стол. На изумленный вопрос: «А что это за хрень такая?», вы спокойно и с достоинством отвечаете: «Пудинг».

Короче, отвечайте pudding на все вопросы о еде, не ошибетесь. Если повторите магическое слово два раза — есть шанс не только насладиться главным блюдом, но и десертом (это тот пудинг, который залит заварным кремом, remember?)

Есть еще одно английское слово, означающее разнообразные фишки, подаваемые под различными соусами и, как пудинг, добуквенно переведенное на русский — marketing. В плане маркетинга англичане впереди планеты всей. Количество и качество шеф-поваров в обеих областях — зашкаливает. И как в случае с пудингом, уверенно произнесенный «маркетинг» убивает все лишние вопросы по сути обсуждаемой проблемы.