Все записи
21:44  /  8.05.17

2446просмотров

Чтобы стать британцем, надо читать «Алису в стране чудес». 15 минут каждый день. Вслух. Голосом Левитана.

+T -
Поделиться:

Это пост о настоящем английском юморе. Который, как раз юмором не является. Также как не является сарказмом.

«Алиса в стране чудес» - это гениальное произведение, где основным духовным пластом, принизывающим всю структуру этой книги, является тончайшая самоирония. Это, кстати, привилегия только аборигенов, или тех, кто полностью ассимилировался в духовное ДНК нации – иронию над англичанами со стороны не-британцев принято считать (в большинстве случаев совершенно справедливо) беспардонной грубостью.

Уже на следующий день после теракта на Вестминтерском мосте, на станции метро сотрудники вывесили плакаты типа «Дорогие террористы. Пользуйтесь метрополитеном в мирных целях». Это как раз пример типичного английского юмора, но только попробуйте представить похожее послание в заграничных СМИ…

Читатели, независимо от происхождения, образования и даже возраста, чувствуют это холкой и всеми остальными выстающими частями тела – «Алиса» также объясняет всю логику островитян и в трех словах дает инструкцию по применению о выживании на острове: «Нужно бежать со всех ног, чтобы только оставаться на месте, а чтобы куда-то попасть, надо бежать как минимум вдвое быстрее!».

Немного неожиданно для себя, я стала частичкой британского юмора в сочельник 2009 года.

Тогда я работала польским переводчиком для практически всех столичных полицейских участков.

В канун рождества разыгралась метель. И по закону подлости, меня позвали на работу в абсолютно противоположный конец города, а точнее за город, в славный городок Слау. В участок я приехала в состоянии саблезубого зайчика, рождество и метель создало вселенские пробки, через которые мне пришлось продираться, повторяя подвиги Алисы в кроличьей норе.

Наконец, вспотевшая и распаренная адреналином, я добралась до полицейского участка, где меня встретил молоденький детектив в распрекраснейшем пред-рождественском настроении. Казалось он вот-вот запоет гимны. Его настроения не портил даже тот факт, что нам надо было ехать, через те же метельно-рождественские пробки с малоутешительной миссией принятия заявления от побитой мужей женщины.

Ловко крутя баранкой и продвигаясь по миллиметру в час в заданном направлении, он в конце-концов заметил мрачность моего праздничного настроения и решил меня подбодрить:

- Знаешь, а я очень люблю поляков.

С чего бы это? Интересное заявление. Оригинальное. В далеком 2009 когда начиналась знаменитая кампания UKIP, таргетированная именно против восточно-европейских пришельцев.

- Хмм, - решилась я на более нейтральный комментарий.

- Вот пять лет тому назад, когда вы только-только стали приезжать. Это был тихий ужас – десять, пятнадцать, двадцать арестованных в день. И все за вождение в нетрезвом виде! Нам арестованных девать некуда было!

- Хмм, - поддержала я разговор, все еще слабо представляя источник такой особой любви к польским алкоголикам.

- А вот сейчас лепота. Один, максимум два поляка в неделю, пьяных за рулем.

- Хмм? – перешла я на вопросительную интонацию, предчувствуя развязку.

- Что это означает? – воодушевился реакцией полицейский, и сам же ответил на сей вопрос. – Это означает что вы, как иммигранты, ассимилировались. Начали уважать наши законы, перестали безобразничать. Вы – хорошие иммигранты.

- Это означает, что у нас теперь водительских прав нет, - вырвалось у меня.

Детектив посмотрел на меня несколько долгих минут и потом начал заразительно хихикать. Я тоже присоединилась, когда до меня дошел весь комизм ситуации. Вернувшись в участок, полицейский рассказал эту историю всем. Позже я ее слышала в других полицейских участках страны, уже как классическую шутку. Так я стала британским юмористом.

А «Алису» я до сих пор читаю и перечитываю. Вслух. Голосом Левитана. Ибо настоящий британский юмор – многослоен.

Над проектом работали:

Вера Белюсь. Художник-иллюстратор. Широко известна в России, Великобритании и США.  VeraBelius.art@gmail.com

Яна Уайт. Писательница и траблшутер. Решает деликатные вопросы в области финансов, инвестиций и недвижимости. jwhite@grcglobal.org.uk

Комментировать Всего 7 комментариев

Не знаю, как у англичан с английским юмором, но у Вас, Яна, он просто великолепен! Вам бы stand up делать - такой был бы кайф! 

Эту реплику поддерживают: Надежда Рогожина

Спасибо

Как жена политика, стендапю постоянно)))

Повезло политику)) И глубоко несправедливо, что ему одному все удовольствие достаётся))

Как ему одному?. Детективы мои починайте. Нам юмора - больше чем преступлений)

Кажется у Ивлина Во есть замечательное выражение, что самое смешное на этом свете, то это быть англичанином. За исключением того, чтобы пытаться им стать.

Вот и я о том же - над сей шуткой наверняка громко смеялся Ивлин Во. Один. 

Хорошая шутка. У меня есть афоризминг на эту тему "Английские закрытые клубы  - самые английские в мире". Применю по назначению. Спасибо)))