Все записи
12:17  /  20.10.18

768просмотров

Учебник по радиологии

+T -
Поделиться:

История написания учебника по радиологии не такая захватывающая, как учебника по анатомии, но в чём то похожа. Вначале автор освоил все рентгенологические методы, включая рентгеноскопию. Рентгеноскопия, или как она правильнее называется по международной терминологии – флюороскопия – это опасный метод исследования, когда врач стоит рядом с пациентом, проводит исследование в реальном режиме времени с использованием рентгеновских (Х-) лучей, время от времени подвергаясь действию небольших доз ионизирующего излучения. Также достаточно много времени автор уделял времени работе на компьютерном томографе и магнитно-резонансном томографе. Как и в случае с учебником по анатомии, современный учебник по радиологии для студентов медицинских ВУЗов на украинском языке тогда отсутствовал. Студенты учились преимущественно еще по советскому учебнику «рентгенология» на русском языке с использованием наборов методических пособий кафедр медВУЗов, которые дополняли этот устаревший учебник. Следует заметить, что кроме рентгенологии, к тому времени в мире уже давно появились и использовались в медицинской практике другие современные методы радиологии: КТ, МРТ, УЗИ, РНД.

Второй учебник писать было с одной стороны легче, потому что автор уже хорошо владел всеми нужными программами для его написания («Photoshop», «PageMaker»), а с другой стороны тяжелее, потому что тогда не было похожего учебника не только в Украине, но и в России, который бы объединял все эти методы исследования в одном учебнике при описании основных заболеваний. В начале 2000-х соответствующий предмет, который студенты изучали на 3-м курсе, назывался лучевая диагностика и лучевая терапия. За год, как и при написании анатомии, в 2005-2006 учебном году по ходу учебной программы автор написал 2 соответствующих учебных пособия «Основы лучевой диагностики» (укр. «Основи променевої діагностики») и «Основы лучевой терапии» (укр. «Основи променевої терапії»), которые в 2008 году были объединены в учебник «Медицинская радиология» (укр. «Медична радіологія»), как уже назывался тогда этот предмет на 3-м курсе. Материалы по радионуклидной диагностике, переработанные и адаптированные автором для этого учебника, были любезно предоставлены соавтором А.Лазарем, который позднее скоропостижно скончался.

Кроме того, что было тяжело скомпоновать все методы радиологии в диагностике разных заболеваний, при написании учебника автор столкнулся с еще одной проблемой, которая остается трудноразрешимой до сих пор. Дело в том, что в России и Украине исторически, еще со времен СССР закрепился термин «рентгенология» и все остальные термины–производные от него (а этих производных, напр. рентгенологических методов, очень много). В то время как в мире эта дисциплина называется радиология, которой в СССР назвали только лучевую терапию. Возможно, в Советском Союзе, делая акцент только на Рентгене, хотели таким образом полностью вытравить из памяти и истории медицины украинского патриота Пулюя, огромный вклад которого в открытие Х-лучей неоспорим, о чем я уже писал в Снобе.

В любом случае, если во всем мире профессия называется «радиолог» и «Х-лучевое исследование», то в России и Украине им соответствует «рентгенолог» и «рентгенологическое исследование», а также большое количество других производных терминов. Я, как автор первого украинского учебника по радиологии был бы рад полностью заменить эти устаревшие термины на международно признанные, но проблема в том, что в той больнице, куда придут эти студенты, когда станут врачами, все термины и названия остались постсоветскими. Потому что нет соответствующих приказов Министерства здравоохранения Украины (и Минздрава России), которые бы поменяли название врачей-рентгенологов на врачей-радиологов, как во всем цивилизованном мире. А учебник должен учить студента так, чтобы названия соответствовали настоящему положению вещей в клинике, которое он видит во время учебы и увидит во время будущей практической работы по окончании ВУЗа. А подвигнуть бюрократический аппарат Минздрава на терминологические новшества не удается до сих пор и не ясно, когда удастся. Поэтому автор все таки старался как можно больше внедрять международно признанную радиологическую терминологию, при этом постоянно делая оговорки в тексте. При этом в появившихся позднее других украинских учебников по радиологии даже не делается таких попыток использования международной радиологической терминологии. Также впервые в этом учебнике в конце каждого раздела автором приведены схемы описания радиологических изображений, что помогает студентам успешно выполнять практические занятия. Большое количество оригинальных радиологических изображений автор фотографировал самостоятельно на цифровую камеру с негатоскопов, экранов КТ и МРТ во время практической работы на этих аппаратах, потому что, как и в случае с анатомией, на тот момент в интернете невозможно было найти достаточного количества качественных радиологических изображений по определенным темам.

В настоящее время готовится современное переиздание учебника «Радіологія». Издание «Медична радіологія» еще можно приобрести тут, или скачать безвозмездно, т.е даром, тут.

На фото - первый украинский учебник по радиологии «Медична радіологія».