Все записи
10:38  /  24.03.19

117просмотров

Тофалары, украинцы, казаки

+T -
Поделиться:

В Иркутской области есть минирегион, 21 тыс кв. км, который называется "Тофалария". Ранее - Тофаларский национальный район. Живут там, по официальной версии, некие "тофалары". Говорят на "тофаларском языке".

Граничит Тофалария с Тоджинским районом Республики Тыва, где официально живут "тувинцы-тоджинцы", причисленные к коренным и малочисленным народам Севера. Говорят на "тоджинском диалекте тувинского языка".Дальше живут просто "тувинцы". Дальше, в Монголии - также просто тувинцы.

Дальше, уже в Китае, тувинцы волшебным образом превращаются... в монголов. Со всеми вытекающими: в качестве "родного языка" они изучают в школе монгольский, хотя в быту используют тувинский.

Да, забыл. Еще в Республике Алтай официально живут некие "тубалары". Которые, официально опять же, являются частью... алтайского народа, т.е. "алтай-кижи", которые еще в советское время назывались официально ойротами, а потом были переименованы в алтайцев. Вообще, ойроты - это западные монголы.

Любому, кто хоть немного знаком с тюркскими языками, понятно что "тофалар" - это просто множественное число от тофа, а тофа - это тыва, т.е. "тувинец". Тоже относится и к тубаларам.

Ну и так, мимоходом. По соседству живут "хакасы", которые сами себя называют татарами, а свой язык - татарским.

Название "хакасы" было придумано советскими политтехнологами, при царе их называли абаканскими татарами. Сами себя они на момент прихода русских... никак не называли. Потому что этих "татар" русские "создали" из нескольких небольших народов: кызыльцев, сагайцев, бельтирцев и пр.

При этом современная официальная хакасская версия гласит, что хакасы - это енисейские кыргызы. С ними согласны и киргизы Кыргызстана. Правда язык киргизов очень похож на казахский, а вовсе не на хакасский. Однако, приезжая жить в Хакасию условный киргиз говорит: я вернулся на землю предков.

На вопрос: почему же хакасы никогда не называли себя кыргызами, хакасский националист бодро выдаст ответ: потому что казаки убивали всех, кто называет себя кыргызом, вот мы и притворились татарами. А казаки разницы не заметили, да.

Фуф... Вот мы плавно и подошли к казакам.

Уважаемый Стас Кувалдин в своей публикации задался вопросом: из повести Толстого "Казаки" явно следует, что Толстой не различал между собой русских и украинцев, как же так?

На что я отметил: существовала диалектная непрерывность от Архангельска до Львова. Как же их отличать? Тут же дама-филолог упрекнула меня в том, что я не верю в существование украинского языка. На что я ответил: если он официально есть - значит, он есть. Как сербский и хорватский (абсолютно идентичные в разговорной речи).

Понятие официального языка - это явление нового времени. Именно государство по своей прихоти определяет, что является языком, а что диалектом. Чистая политика. Урду и хинди, шанхайский и пекинский диалект.

Дама со мной не согласилась, и я понял, что многие, даже образованные люди до сих пор не понимают этой простой вещи: на базе любого диалекта государство за одно поколение может создать язык и внедрить его через систему школьного образования. Это не хорошо и не плохо, просто факт.