Все записи
23:43  /  10.08.17

1060просмотров

Одесский бульон не из яиц.

+T -
Поделиться:

Сергей Шикера. Египетское метро. “Волга” №3-4, 2016.

 “Не следует ли толковать некоторые происшествия как сны? Ну, хотя бы самые яркие, чрезвычайные. Которые слишком выбиваются из обычного порядка вещей. Они и отдают часто сновидением. Говорят же: как во сне. Может быть, надо и относиться к ним так?”

Сергей Шикера – это Сергей Четвертков, который написал кучу киносценариев, и в том числе к киромуратовским “Трем историям” и “Настройщику”, что, конечно, заставляет заподозрить его прозу в формировании, компилировании или проецировании сновидений. Но вот же ж что получается: когда Муратова снимает кино, сюжеты-диалоги-и-возможно-желания сценариста впрямь превращаются в фантасмагорические полусны, полурастворенные в полуодесской реальности. У писателя Шикеры фантасмагория вышла не муратовская совершенно, а отдельная, неподправленная режиссером, хотя, безусловно, с культурно-географическим налетом – это таки да.

Тут в большей степени и в более ярких красках проявлена абсурднобесцельная провинциальная суматошность взаимопересечений срущихся промеж себя жителей небольшого города, где прослойка даже сильно относительно интеллигентных людей так тонка, что аж просвечивает, ибо толщина ее микронна, но фантасмагоричности никакой нет: есть банальный бытовой морок, наведенный на человека, который сюда приехал по делу, а остался непонятно зачем. Это – не Муратова, не Кафка, это, скорее Гоголь-Щедрин и полуБулгаков, низведенные до уровня кухонной склоки и внутритусовочной сплетни. Но и впрямь, запутанность рассказов о прежних, нынешних и потенциальных женах, которые взаимопереплетаются среди героев, вводит читателя в гипнотический транс. И меняющиеся ролями (а то и амплуа) героини явно не велят читателю ездить в Одессу в одиночку, и уж тем более продавать там хоть что-нибудь дороже стаканчика сёмок. Это, вообще-то, хорошая (и хорошо литературизированная) добавка не только к одесской реальности, но и к любой мелкомасштабной и, в силу этого, переваренной в собственном бульоне провинциальной действительности. Хотя, литература ж не для этого нам нужна. Или для этого – тоже?..

(Если кто не знает анекдота про яйца и бульон – ну так погуглите).