Все записи
10:22  /  11.09.18

337просмотров

Места слагаемых

+T -
Поделиться:

Жоэль Диккер. Книга Балтиморов. Corpus, 2017.

Ловко это получилось у Диккера – несколькомиллионный тираж разноязычных переводов, всякие При (Гран- и другие), и все это – за довольно обычную (хоть отчасти и трагичную) историю большой еврейской (хотя, это, кажется, не так и важно) американской (это, наверное, важнее) семьи, историю любви главного героя к одной из главных героинь, мнимую автобиографичность (или подлинную – кто этого Диккера разберет?), незатейливый слог (не в плохом смысле, а просто не затейливый, не сложный)...

Но вот получилось же. Потому что Диккер как-то сумел сложить из очевидно простых слагаемых неочевидную и неожиданную сумму – путем подогревания интереса к развязке чуть ли не с первых строк, очень натурального погружения читателя в быт, время и прочую среду, похожести проблем описанных и читательских (и пофиг, читатель, какая у тебя семья – счастливая или несчастная, все равно нечто знакомое – узнаешь)...

Ну, и при помощи магии таланта – куда ж без этого. Без таланта сколь слагаемые не меняй местами, сумма окажется одинаково и разочаровывающе мала, а с талантом – сила эстетического (а местами – и этического) воздействия (на читателя) и ответная (от читателя) сила эмпатического удовольствия возрастают, и суммируются в натуральный роман: большой, добротный и – что немаловажно с учетом его неглупости – интересный.