Все записи
20:01  /  6.03.10

688просмотров

Пасхальное Шоу по Матфею

+T -
Поделиться:

 

Близится Пасха!

Баховские «Страсти» принято в Германии к Пасхе инсценировать по-настоящему с размахом: все как тогда, даже Иисуса слегка распинают. Называется это Passionsspiele. Отношение к религии в католической и все еще благополучной Баварии своеобразное. Всё и вся здесь всенепременно и бесповоротно «suess» – сладость и умиление просачивается здесь отовсюду: из маленьких хорошеньких домиков с намалеванными на стенами розово-голубыми идиллическими панно и усеянных повсюду цветочками; из крохотных ухоженных двориков с керамическими или пластиковыми уточками, кошечками и гномиками; из нарядных баварских гостиничных залов, увешенных повсюду буколическими картинами и рогатыми останками оленей, среди которых где-то незаметно ютится скромно распятый Христос... Очень впечатляет! Почему-то только меня одного так и тянет спросить: оленей, понятное дело, хозяин на охоте порешил, а Христа – тоже кто-то из вашей семейки?..

Тут в баварском Oberammergau как-то заболел исполнитель роли Христа, так взяли срочно другого: роль-то у него небольшая, только повисеть немного. Ему, однако, распинаться не больно охота – он возьми и поставь условие: когда ему губку на копье ко рту подносить будут, там вместо положенного по евангелию иудейского уксуса должен баварский шнапс быть. Тогда уж он, как положено дух испустит и споет: „Es ist vollbracht!“ (свершилось, то есть). На премьере сначала шло все как по маслу. Но вот подошел самый драматический момент – он высасывает губку со шнапсом, а петь и не собирается. И знаками показывает: мол, мало, еще давай! Дают еще. Снова не поет. И вдруг как взревет: „Es ist… (ик!) – prachtvoll!“ („это... – великолепно!“)

С другой стороны, публике ведь нужны сильные страсти. И мы еще увидим тот светлый день, когда рядом с Иисусом не только разбойников, но и музыкантов подвесят! Что ж поделаешь, если "шоу" стало неотъемлемо от современного искусства. Хочешь, не хочешь – придется всем нам потихоньку ошоуевать. Хотя я пока не собираюсь – подожду, когда подвесят.

 

Комментировать Всего 6 комментариев
Приза не будет!

Елена, Вы не на шоу, где нужно отгадать, правду Вам сказали или нет! 

Или Вы тоже хотите вначале вложить персты?

Даже название какое-то дурацкое: Passionsspiele, игра в страсти.

Ну, такой уж язык! Все - игра. На самом деле на немецком это звучит так нормально, что ухо не режет. Собственно, в России было "Пещное действо" - а это "Страстное действо", так что все зависит от перевода!

Как-то я с приятелем выехал из Мюнхена на машине в Кельн. По пути мы пересекли границу и оказались в австрийской деревушке. Маленькие домики, словно для троллей, расписанные в охристые тона стены (мексиканские южно-сарьяновские тона, откуда такое буйство?), с расписными вазончиками для цветов, орнаментальным рисунком оконных ставень и радужными дверьми. Кажется, дверные петли были разрисованы в разные тона: так вяжут из разного цвета нитей пальцы на девичьей рукавице. Я с таким сумасшествием не ожидал столкнуться на родине Шварценеггера. И везде цветочки. Вы напомнили описанием баварского праздника.

Мы с приятелем ехали и рассуждали: что они тут такое курят? Или пьют? В Мексике грибы, это понятно. А тут свежая кора с какого-такого дуба?

Геннадий, очень верное описание, вначале аж дух захватывает! Только может быть это все-таки была не австрийская деревушка? или "нормальные герои всегда идут в обход"?