10197просмотров

Шломо Вебер: Как экономика и политика зависят от языка

25 декабря экономический факультет МГУ имени М. В. Ломоносова отметит 75-летие. Накануне юбилея «Сноб» совместно с ЭФ МГУ публикует выдержки из университетского курса «Культурный код нации: социально-экономическое значение», прочитанного режиссером и общественным деятелем Андреем Кончаловским в соавторстве с экономистами Александром Аузаном и Шломо Вебером и бывшим министром культуры Москвы, заведующим Центром исследований экономики культуры, городского развития и креативных индустрий ЭФ МГУ Сергеем Капковым. В первой лекции Вебер, ректор РЭШ и научный руководитель Международной лаборатории культурного разнообразия и экономического развития экономического факультета МГУ, рассказывает об экономических последствиях культурного, этнического и языкового разнообразия и разных точках зрения на возможности разрешения межгрупповых конфликтов

Фото: Глеб Щелкунов/Коммерсантъ
Фото: Глеб Щелкунов/Коммерсантъ
+T -
Поделиться:

Плюсы и минусы межкультурного разнообразия

«Ангел ценнее камня. Но это не значит, что два ангела ценнее, чем ангел и камень», — говорил Фома Аквинский. Что имел в виду философ? Ангел более ценен, чем камень, так как он может делать то, что камень делать не может. Но два различных объекта могут быть ценнее одинаковых: разнообразие важно. Однако стоит учитывать тот факт, что разнообразие может быть и конфликтным.

Ведущий аналитик Силиконовой долины Анна Ли Саксениан утверждает, что научно-техническая развитость этой территории в 1980–1990-х годах обусловлена тем, что ученые и предприниматели, которые работали в долине, были выходцами из разных стран и культур (Индия, Китай, Россия, Израиль, Европа). Около 40% совладельцев предприятий были иностранными гражданами. Вот вам пример успешного разнообразия.

Ричард Флорида из Торонтского университета изучил пятьдесят городов и выяснил, что мегаполисы с большим культурным, этническим, религиозным разнообразием лучше развиваются. Исследование, проведенное экономистами Джанмарко Оттавиано и Гильермо Перри, показывает, что в городах с высоким социально-культурным многообразием доход выше.

Отрицательная сторона разнообразия — конфликты. После деколонизации стран Африки, в результате возникновения проблем с границами и этнических столкновений между различными группами населения, развитие континента затормозилось на 30 лет. Республика Гана была ведущим производителем какао. Ее президентами становились выходцы из разных регионов: одни из них росли в местах, где продукт выращивался, другие нет. Первые отменяли налоги на производство, вторые делали их чрезмерно высокими — в результате этих жестких колебаний выпуск продукции, которая занимала 90% мирового рынка, постепенно снизился до нуля.

Евросоюз начинался с шести стран, похожих друг на друга с культурной точки зрения: Германия, Франция, Италия, Бельгия, Нидерланды и Люксембург. Потом присоединились Греция, Испания, Португалия. Позже пришли восточные, центральноевропейские страны. Сейчас существование ЕС стоит под вопросом: у разнообразия есть максимальная степень, превышение которой общество выдержать не может.

Расстояние между языками

Для подсчета расстояний между языками используют индекс Сводеша. Он появился в 1950 году и был подсчитан так: 207 самых распространенных слов (начиная со слов «я», «мы», «кто», «здесь» и заканчивая словами «круглый», «острый», «сухой» и т. д.) сравнили попарно в 95 различных индоевропейских языках и диалектах. Степень родства языков определялась, например, наличием общего корня слова. Позже вывели матрицу Даена, содержащую уже подсчитанные показатели.

Таблица расстояний между языками, матрица Даена.

Чем больше расстояние, тем дальше языки. Интересно, что греческий язык находится на большом расстоянии от остальных (больше 80%), хотя считается прародителем остальных языков.

Языковые расстояния влияют на экономические решения и процессы. В 1995 году социологи пришли к выводу, что этническая или лингвистическая разбросанность в стране снижает эффективность работы институтов. Если население страны или региона делится на большое число этнических групп, то неизбежна борьба за власть между ними, которая приводит к растрате различных ресурсов. В данном случае большое разнообразие создает проблемы — труднее поднимать уровень благосостояния страны.

Кроме того, в этнически разнообразных регионах выше уровень дефицита образования, наблюдается меньший вклад в обучение и развитие. Неоднородность образования приводит к отсутствию политической стабильности.

«Плавильный котел» и «мозаика»

США называют плавильным котлом. Национальная американская идентичность — это результат культурного и биологического смешения всех народов, которые съезжаются в Америку.

В Канаде общество можно назвать мозаикой: представители различных этнических групп объединены общенациональной идеей, но не выказывают сознательного стремления к ассимиляции с какой-либо другой группой. Они сохраняют свою культурную идентичность, становясь при этом частью общества. Вместо «сплавления» — множество различных культур в составе одной. Государство поддерживает такую обособленность.

В России сейчас проживает более одиннадцати миллионов иностранных граждан. Какую систему выбрать: «плавильный котел» или «мозаику»? Что делать с детьми иммигрантов: каким образом сохранить их исторические корни и при этом помочь стать частью общества? Государство еще не определилось со способами, поэтому страна пока не готова к приему иммигрантов, так как растущее разнообразие может привести к экономическим, социальным и другим конфликтам, описанным выше.

Ограничение языковых культур

Языковое разнообразие возникло задолго до современных религий. Например, надписи на Розеттском камне (плита с идентичными по смыслу текстами, найденная в 1799 году в Египте) были высечены на трех языках и предназначались для разных слоев населения.  

Любые регулирования языка вызывают сопротивление со стороны общества и влияют на изменения культурных, исторических и социальных ценностей, так как связаны с человеческим самоопределением. Язык является особой частью индивидуальной и групповой самоидентификации. Ограничение языковых прав может существенно ущемлять интересы отдельных групп людей.

Социолог Абрам Де Сван отмечает: «Глобализация протекает на английском языке». Вместе с тем американо-чилийский профессор Ариэль Дорфман говорит: «Господство английского языка, сопровождающее глобализацию, оставляет слишком много незамеченных проигравших, слишком много людей остаются неуслышанными».

Продолжительный и кровопролитный конфликт в Шри-Ланке — наглядный пример того, как выбор официального государственного языка важен для народа. Две крупнейшие общины острова — тамилы и сингалы — конфликтовали еще до того, как Шри-Ланкой стала управлять британская колониальная администрация. Но после того, как власть перешла к коренному населению и первый премьер-министр решил сделать государственным языком острова сингальский, началась забастовка тамилов против моноязычия, сначала ненасильственная. Затем конфликт повлек за собой человеческие жертвы, стычки продолжались десятки лет. Языковая напряженность всегда была и остается важной составляющей во многих конфликтах по всему миру и пересекается с экономической и политической системами государства.

Проведем мысленный эксперимент. Допустим, мы признаем в Европейском союзе официальными языками только английский, французский и немецкий, остальные будут считаться негосударственными. Произойдет ущемление тех людей, чей родной язык не вошел в этот состав.

А теперь представим ситуацию, что необходимо выбрать только один язык, при этом минимизировав ущемленность прав большинства граждан ЕС. Наибольшее количество людей в Евросоюзе говорят на немецком языке как на родном: Германия и Австрия — вместе это около девяноста миллионов человек.

Вторым языком может стать итальянский, третьим — польский. Статус польского языка, как и всех славянских языков, в Евросоюзе игнорируется (политическое представительство этих языков отсутствует в Европейском союзе). Такое ущемление — одна из причин, в дополнение к экономическим проблемам, которые возникли в последние десять лет.

Если Украина присоединится к Евросоюзу, словацкий язык станет эпицентром группы славянских языков. В ситуации со вступлением в ЕС России представляющим стал бы украинский язык.

Разнообразие, гетерогенность и поляризация

Когда мы хотим сказать что-то хорошее о разнообразии на английском языке, мы говорим diversity (разнообразие), нейтральное — heterogeneity (гетерогенность), отрицательное — polarization (поляризация). Когда говорят о поляризации между группами людей (странами), подразумевается отношение их жителей друг к другу. Уровень поляризации выше там, где соотношение этнических групп равно 50 на 50 (то есть их всего две, и масштабы их равны).

С экономической точки зрения, один из наиболее существенных показателей развития страны (или его отсутствия) — разнообразие. Если говорить о политических конфликтах внутри государства, более показательным является индекс поляризации.

Нельзя оценивать ситуацию в стране на основании только прошлых событий. Нужно учитывать и то, каким страна видит свое развитие через десять-пятнадцать лет. Для возможности развития необходимо принять существующее разнообразие (разные группы населения, религии, экономические положения). Ущемление и отчуждение — важные моменты, которые нельзя допускать: если какие-либо группы останутся изолированными и будут лишены развития, страна их «потеряет». Чтобы развитие осуществлялось, в него должны быть вовлечены все группы населения.

Читайте также

 

Новости наших партнеров