Сорок четвертый

Фото: AFP/East News
Фото: AFP/East News
+T -
Поделиться:

20 января в Вашингтоне состоялась инаугурация 44-го президента США Барака Обамы. По текущим опросам, рейтинг популярности Обамы достигает небывалых 80%. Торжества вполне соответствовали реформаторскому духу, который олицетворяет новый президент. Вместо обычной официозной церемонии — народный праздник, который собрал два миллиона человек. Причем именно участников, а не загнанных за забор зрителей — несмотря на усиленные меры безопасности, организаторы торжеств старались создать у гостей инаугурации ощущение единства. 13 тысяч добровольцев помогали гостям маневрировать между полицейскими кордонами и заграждениями.  Сотни торговцев предлагали hotties (ручные грелки, наполненные смесью угля и железной пыли) по пять долларов за пару — на восточном побережье США сейчас морозы. Производители чипсов и прочего фастфуда раздавали этот самый фастфуд (Snack for change). Несмотря на бесчисленные мониторы по всему округу Колумбия, первые посетители начали занимать места часов с пяти утра. За официальной церемонией (Обама принял присягу в полдень) последовали парад и серия вечерних торжественных балов.  Самыми ожидаемыми сюрпризами инаугурации и самыми обсуждаемыми темами после нее стали речь Барака Обамы и платье Мишель Обамы.

Присяга

Обама присягал на Библии Авраама Линкольна. По протоколу президент повторяет  присягу за председателем Верховного суда, но протокол был нарушен: консервативный судья Джон Робертс (John Roberts) переврал слова присяги. Во время принесения присяги сменился официальный сайт Белого дома — новый сайт в отличие от старого обещает подробную информацию о работе правительства чуть ли не в режиме реального времени, а в одном из разделов содержится прямая критика президента Буша — за то, что он не выполнил свои обещания жертвам урагана «Катрина».

Речь

Выдающийся ораторский талант Обамы — фундамент его стремительной политической карьеры. Стиль публичных выступлений Обамы совершенно не похож на манеру большинства американских президентов. Несмотря на статус политической рок-звезды, Обама не заводит толпу. Его речи композиционно безупречны, при этом  довольно сухи и обстоятельны. Они предназначены не столько для слушателей, сколько для читателей. По инаугурационной речи Обамы (здесь - русский текст, здесь - оригинал и видео) видно, что она написана в том числе и для будущих учебников истории. Все американские комментаторы единодушны в том, что речь не была блестящей, и столь же единодушны в том, что отказ от блеска был намеренным и — как и все, что делает Обама — полным глубокого смысла. В трудные времена Обама предпочел поэзии прозу: ему важно показать, что он национальный лидер, а не мастер спецэффектов.

За вербальные спецэффекты в команде Обамы отвечает 28-летний Джон Фавро (Jon Favreau), который начал карьеру спичрайтера в 2004 году во время избирательной кампании Джона Керри, а в 2007 году стал главным спичрайтером Обамы. Писатель Кристофер Бакли (Christopher Buckley), консерватор и автор речей Буша-старшего, признается в профессиональной зависти к Фавро — превознося до небес стиль и слог его шефа. 

Подчеркнуто интеллектуальный, академический стиль Обамы проявляется и в его речах, и в его повседневных вкусах (лучше салат, чем стейк), и в его правительстве, переполненном профессорами. По всем признакам Обама — типичный представитель узкой и подозрительной для большинства американцев прослойки либеральных интеллектуалов. От запрограммированной антипатии со стороны простых людей Обаму спасает африканское происхождение. Потомственный белый интеллектуал на месте Обамы не имел бы никаких шансов, считает Тина Браун (Tina Brown), основатель и шеф интернет-издания The Daily Beast и бывший главред The New Yorker и Vanity Fair.

Платье

Первое платье Соединенных Штатов ждали не меньше, чем речь инаугурационную речь нового президента. Мишель Обама уже стала одновременно и матерью нации, и ее секс-символом. Ее одежда, как и слова ее мужа, полна смыслами и символами (подробно о нарядах Мишель Обамы — в Chicago Tribune). Во время избирательной кампании Мишель одевалась подчеркнуто демократично — демонстрируя, что можно выглядеть на миллион в свитере за 90 долларов (об этом — у главной консервативной колумнистки Америки Кэтлин Паркер (Kathleen Parker)). Особенно сильно это выглядело в сравнении с нарядами Сары Пейлин (Sarah Palin) за 150 000 партийных долларов.

В ночь после выборов Мишель Обама поразила весь мир «адским платьем» американско-кубинского дизайнера Нархисо Родригеса  (Narciso Rodriguez). После визита к Бушам в Белый дом (красное платье чикагского дизайнера Марии Пинто (Maria Pinto) Мишель провозгласили мировой иконой стиля, победившей Карлу Бруни.

На инаугурацию Мишель надела пальто и платье кубинско-американского дизайнера Изабель Толедо (Isabel Toledo), которую до этого не знали даже многие продвинутые специалисты. Интересные вещи недорогих дизайнеров - это жест благоразумия в тяжелые для страны и мира времена. Многим платье не понравилось (Мишель в нем похожа на диван), но эффект все равно удался. Не меньший фурор произвело вечернее платье столь же экзотического тайваньско-американского дизайнера Джейсона Ву (Jason Wu).

Буш

Приход нового президента — это одновременно уход старого. Именно уход оказался самой удачной частью бесславного президентства Буша. Буш неожиданно проявил себя настоящим джентльменом, нашел в себе силы и благородство уйти достойно  — вопреки традиции, его кабинет всеми силами помогал команде избранного президента во время переходного периода, и, вопреки ожиданиям, сам Буш не злоупотребил последней возможностью принять непопулярные указы. Многое из законодательного наследия Буша будет отменено в первые же дни работы нового президента, а деятельность трибунала в Гуантанамо уже остановлена.

Комментировать Всего 4 комментария
Инаугурацию Обамы я смотрел не по телевизору, а отрывками, на YouTube и СNN, и обращал внимание в основном на его вступительную речь. Могу сказать, что у нового президента США большой ораторский талант. Что касается сдержанности инаугурационной речи — думаю, это было продиктовано обстоятельствами. Все же инаугурация — это серьезная, особенная ситуация.
Я не видел инаугурацию, но прокомментировать могу: мне кажется, что вот это ерничанье по поводу ошибки при принесении присяги и обморока ни в коей мере не умаляет это событие. Симптоматично, какой энтузиазм это вызывает в самой Америке. Но если такой высокий рейтинг не будет подтвержден на первом же этапе впечатляющими шагами по преодолению кризиса и приостановке военных действий, разочарование тоже может быть стремительным.
И второй момент: никогда еще избрание президента в Америке при таком сложном отношении к ней в мире не принималось с таким энтузиазмом за рубежом. Никогда не было такого, чтоб это вызвало такую позитивную реакцию и в Европе, и в Африке, и в арабских странах, и в Японии, чтоб это транслировали повсюду и люди смотрели в барах, как футбол, устраивали праздники… Это дорогого стоит. Это свидетельствует о том, что Обаме, с одной стороны, досталось, конечно, катастрофическое наследство, но с другой — ни у кого еще не было так много козырей в колоде с точки зрения восприятия нового президента общественным мнением.
И, конечно, очень интересный вопрос, насколько энтузиазм рядовых граждан разделяется элитой. Но я думаю, таких среди элиты достаточно.
С одной стороны, бродит шутка, что в Америке был «черный день», но с другой стороны, наблюдая за Америкой и за американцами, которые там живут, мне кажется, что у них полнейший восторг. 80 процентов людей его поддерживают, даже те, кто за него не голосовал, а любят республиканцев. Они все находятся в восторге от того, что победила демократия в очередной раз, они все имеют так называемые high hopes — очень большие надежды, поэтому это событие для Америки, оно очень значительное и положительное. И большой критики с моей стороны точно не будет, потому что это любопытно по крайней мере.
Я не готов комментировать, было ли на инаугурации хорошо-плохо с точки зрения шоу и всего остального, но тем, что человек выдержал почти сутки, я восхищен. Способностью говорить лучше всех, кого я вообще слышал на английском языке, — это первое, второе — с утра до вечера быть на ногах на холодной погоде в легком пиджаке… Я восхищен этим человеком.