Рукопись называется «Состояние заводного механизма» и представляет собой размышления писателя на темы, поднятые в романе. Автор описывает незаконченное продолжение «Заводного апельсина» как «большое философское высказывание о состоянии современного человека», выражает беспокойство по поводу влияния на человечество технологий, СМИ, кино и телевидения. Рукопись содержит не только философские размышления, но и факты биографии писателя.

Что еще известно:

Произведение объясняет происхождение названия романа. Берджесс рассказывает, как в 1945 году он вернулся из армии и услышал, как 80-летний кокни (уроженец Лондона из средних и низших слоев) в лондонском пабе сказал, что некто был «странным, как заводной апельсин».

«"Странный" не значило "гомосексуал": это означало "сумасшедший"... Почти двадцать лет я хотел это использовать в качестве заглавия к чему-нибудь... Это была традиционная метафора, но она просилась в заглавие работы, сочетающей в себе заботу о традициях и причудливую технику», — написал он.

Кроме того, рукопись в новом ключе повествует о взглядах Берджесса на экранизацию книги Стэнли Кубриком в 1971 году.  В Великобритании фильм «Заводной апельсин» обвиняли в том, что он вызвал волну насильственных подражательных преступлений, и запрещали к показу вплоть до 1999 года.

В США картину номинировали на премию «Оскар» в 1972 году.