Маша Гессен: Власти Таиланда проявляют жесткость, когда беспорядки мешают туристам
В Бангкоке впервые с начала беспорядков правительственные войска открыли огонь по демонстрантам
В столкновениях были ранены 18 человек, один человек погиб. Как пишет Thai News Agency MCOT, войска стреляли резиновыми пулями.
Демонстранты следовали колонной к открытому рынку на севере Бангкока, несмотря на предупреждение властей, что они не потерпят протестов за пределами зоны, уже занятой оппозицией. Глава оппозиции Наттавут Сайкуа заявил: «Мы не боимся».
Из-за обострения ситуации в Бангкоке многие страны предостерегают своих граждан от поездок в Таиланд без «особой необходимости». К осторожности уже призвали власти России, США, Великобритании, Швеции, Японии и Германии.
Сокращение потока отдыхающих может привести к проблемам в экономике страны, так как туризм — одна из важнейших статей дохода Таиланда, ежегодно составляющая 6 процентов ВВП. В сфере туристического бизнеса работает 15 процентов населения. Правительство Таиланда уже заявило, что поток туристов в этом месяце уменьшился на треть, а общее число отдыхающих за год может сократиться на миллион, пишет Reuters.
Беспорядки в Таиланде начались после того, как в начале апреля сторонники Объединенного фронта борьбы за демократию и против диктатуры (так называемые краснорубашечники), поддерживающие бывшего премьера Таксина Чиннавата, заняли исторический центр Бангкока и 7 апреля попытались штурмовать парламент. После попытки штурма в городе было введено чрезвычайное положение. «Краснорубашечники» требуют отправить нынешнее правительство в отставку, распустить парламент и назначить дату новых выборов.
10–11 апреля, когда начались столкновения «краснорубашечников» с полицией и армией, пострадали более 800 человек, более 20 погибли.

Как только что вернувшийся из Таиланда турист, свидетельствую (хотя и понимаю, что комментировать политику страны с точки зрения туриста ― последнее дело): туристам происходящее в стране практически незаметно и это, насколько я понимаю, для властей Таиланда чрезвычайно важно. Огромное количество статей в местной прессе посвящено именно тому, как беспорядки повлияют на туризм и, соответственно, на экономику Таиланда. Поэтому то, что демонстранты решили раздвинуть границы пространства, охваченного протестом, и вызвало такую реакцию властей. Когда демонстранты ворвались в парламент пару недель назад, никто по ним не стрелял. Когда они освобождали закрытую властями телестанцию, а власти ее потом заново брали ― тоже обошлось малой кровью. Возможно, это связано с особой ролью туризма — а возможно, у властей просто лопнуло терпение. Но скорее всего это вещи взаимосвязанные. Надо сказать, что на любимых туристами островах единственный признак чрезвычайного положения, объявленного в начале апреля, ― это вышедший на дрейф военный корабль, который, правда, трогательно причаливал в порт на ночлег. А когда я попросила консьержку в гостинице помочь отменить бангкокскую часть нашей поездки ― у нас была забронирована гостиница прямо там, где проходили протесты, ― консьержка сначала выразила что-то похожее на удивление (как? что случилось? почему бы не поехать в Бангкок?), а потом ― на сочувствие: ну, как если бы я упала с велосипеда и не могла поэтому пойти на вечеринку.

Как только что вернувшийся из Таиланда турист, свидетельствую (хотя и понимаю, что комментировать политику страны с точки зрения туриста ― последнее дело): туристам происходящее в стране практически незаметно и это, насколько я понимаю, для властей Таиланда чрезвычайно важно. Огромное количество статей в местной прессе посвящено именно тому, как беспорядки повлияют на туризм и, соответственно, на экономику Таиланда. Поэтому то, что демонстранты решили раздвинуть границы пространства, охваченного протестом, и вызвало такую реакцию властей. Когда демонстранты ворвались в парламент пару недель назад, никто по ним не стрелял. Когда они освобождали закрытую властями телестанцию, а власти ее потом заново брали ― тоже обошлось малой кровью. Возможно, это связано с особой ролью туризма — а возможно, у властей просто лопнуло терпение. Но скорее всего это вещи взаимосвязанные. Надо сказать, что на любимых туристами островах единственный признак чрезвычайного положения, объявленного в начале апреля, ― это вышедший на дрейф военный корабль, который, правда, трогательно причаливал в порт на ночлег. А когда я попросила консьержку в гостинице помочь отменить бангкокскую часть нашей поездки ― у нас была забронирована гостиница прямо там, где проходили протесты, ― консьержка сначала выразила что-то похожее на удивление (как? что случилось? почему бы не поехать в Бангкок?), а потом ― на сочувствие: ну, как если бы я упала с велосипеда и не могла поэтому пойти на вечеринку.
Эту реплику поддерживают: