Маша Гессен: Власти Таиланда проявляют жесткость, когда беспорядки мешают туристам

В Бангкоке впервые с начала беспорядков правительственные войска открыли огонь по демонстрантам

+T -
Поделиться:
Подробнее

В столкновениях были ранены 18 человек, один человек погиб. Как пишет Thai News Agency MCOT, войска стреляли резиновыми пулями.

Демонстранты следовали колонной к открытому рынку на севере Бангкока, несмотря на предупреждение властей, что они не потерпят протестов за пределами зоны, уже занятой оппозицией. Глава оппозиции Наттавут Сайкуа заявил: «Мы не боимся». 

Из-за обострения ситуации в Бангкоке многие страны предостерегают своих граждан от поездок в Таиланд без «особой необходимости». К осторожности уже призвали власти России, США, Великобритании, Швеции, Японии и Германии.

Сокращение потока отдыхающих может привести к проблемам в экономике страны, так как туризм — одна из важнейших статей дохода Таиланда, ежегодно составляющая 6 процентов ВВП. В сфере туристического бизнеса работает 15 процентов населения. Правительство Таиланда уже заявило, что поток туристов в этом месяце уменьшился на треть, а общее число отдыхающих за год может сократиться на миллион, пишет Reuters.

Беспорядки в Таиланде начались после того, как в начале апреля сторонники Объединенного фронта борьбы за демократию и против диктатуры (так называемые краснорубашечники), поддерживающие бывшего премьера Таксина Чиннавата, заняли исторический центр Бангкока и 7 апреля попытались штурмовать парламент. После попытки штурма в городе было введено чрезвычайное положение. «Краснорубашечники» требуют отправить нынешнее правительство в отставку, распустить парламент и назначить дату новых выборов.

10–11 апреля, когда начались столкновения «краснорубашечников» с полицией и армией, пострадали более 800 человек, более 20 погибли.

Маша Гессен

   Как только что вернувшийся из Таиланда турист, свидетельствую (хотя и понимаю, что комментировать политику страны с точки зрения туриста ― последнее дело): туристам происходящее в стране практически незаметно и это, насколько я понимаю, для властей Таиланда чрезвычайно важно. Огромное количество статей в местной прессе посвящено именно тому, как беспорядки повлияют на туризм и, соответственно, на экономику Таиланда. Поэтому то, что демонстранты решили раздвинуть границы пространства, охваченного протестом, и вызвало такую реакцию властей. Когда демонстранты ворвались в парламент пару недель назад, никто по ним не стрелял. Когда они освобождали закрытую властями телестанцию, а власти ее потом заново брали ― тоже обошлось малой кровью. Возможно, это связано с особой ролью туризма — а возможно, у властей просто лопнуло терпение. Но скорее всего это вещи взаимосвязанные. Надо сказать, что на любимых туристами островах единственный признак чрезвычайного положения, объявленного в начале апреля, ― это вышедший на дрейф военный корабль, который, правда, трогательно причаливал в порт на ночлег. А когда я попросила консьержку в гостинице помочь отменить бангкокскую часть нашей поездки ― у нас была забронирована гостиница прямо там, где проходили протесты, ― консьержка сначала выразила что-то похожее на удивление (как? что случилось? почему бы не поехать в Бангкок?), а потом ― на сочувствие: ну, как если бы я упала с велосипеда и не могла поэтому пойти на вечеринку.   

Комментировать Всего 13 комментариев

Как только что вернувшийся из Таиланда турист, свидетельствую (хотя и понимаю, что комментировать политику страны с точки зрения туриста ― последнее дело): туристам происходящее в стране практически незаметно и это, насколько я понимаю, для властей Таиланда чрезвычайно важно. Огромное количество статей в местной прессе посвящено именно тому, как беспорядки повлияют на туризм и, соответственно, на экономику Таиланда. Поэтому то, что демонстранты решили раздвинуть границы пространства, охваченного протестом, и вызвало такую реакцию властей. Когда демонстранты ворвались в парламент пару недель назад, никто по ним не стрелял. Когда они освобождали закрытую властями телестанцию, а власти ее потом заново брали ― тоже обошлось малой кровью. Возможно, это связано с особой ролью туризма — а возможно, у властей просто лопнуло терпение. Но скорее всего это вещи взаимосвязанные. Надо сказать, что на любимых туристами островах единственный признак чрезвычайного положения, объявленного в начале апреля, ― это вышедший на дрейф военный корабль, который, правда, трогательно причаливал в порт на ночлег. А когда я попросила консьержку в гостинице помочь отменить бангкокскую часть нашей поездки ― у нас была забронирована гостиница прямо там, где проходили протесты, ― консьержка сначала выразила что-то похожее на удивление (как? что случилось? почему бы не поехать в Бангкок?), а потом ― на сочувствие: ну, как если бы я упала с велосипеда и не могла поэтому пойти на вечеринку.

Жалко, что шахтерская тема была задвинута! События развиваются. Any news from Thailand ?

 http://www.echo.msk.ru/blog/echomsk/680111-echo/

а мы поехали в Бангкок...

Дарья Разумихина Комментарий удален

update 14 мая

Положение в Бангкоке стало совсем серьезным. Один из лидеров оппозиции, генерал Хаттийя Саваздипо, получил пулевое ранение в головоу, когда он давал интервью корреспонденту The New York Times. Кто стрелял в мятежного военного, пока не известно. Деловой район Ратчапрасон, превращенный в лагерь повстанцев, частично блокирован военной техникой, там больше не ходит общественный транспорт, а минувшей ночью власти отключили там электричество. Столкновения меджу правительственными войсками и повстанцами стали постоянными. Британия и США закрыли свои посольства.

update 17 мая

Сегодня раненный генерал Хаттийя умер, а всего в беспорядках за минувние четыре дня  погибли 35 человек.

Update 19 мая

Очевидно, терпение таиских властей закончилось. Войска прорвали баррикады и штурмуют занятый оппозицией район. Солдаты ведут по протестующим прицельный огонь. По официальным данным погибли пять человек, один из погибших -- итальянский журналист. Раненных десятки, в том числе среди военных. Reuter's передает, что лидеры оппозиции покинули район боевых действий, который теперь контролируется правительственными войсками.

update 21 мая - мир и порядок

Премьер Апхисит Ветчачива объявил, что все под контролем и что теперь наступают мир и порядок. Теперь правительство собирается выступить с планом национального примерения. Итог таков: 50 убитых, 400 раненных, больше 30 зданий разрушены. Это по предварительным подсчетам. Когда разбирут баррикады и посчитают как следует, окажется, что все намного хуже. 

У нас на Пукете пока спокойно. Но туристов сильно поубавилось. В основном русские, поскольку есть прямые чартеры Москва-Пукет. Причем люди покупали горящие билеты за какие-то совсем смешные деньги: от 150 до 300 USD.

Надеюсь, что в этот раз наш аэропорт не закроют, как это было в прошлые волнения. А вообще ситуация тревожная. Обычно обходилось без кровопролития...

В Междуреченске проходит акция протеста работников шахты «Распадская»

Неужели далекий и таинственный Таиланд, с убийством одного демонстранта, более актуальная тема для редакции, чем текущие события на шахте "Распадная"? Это трагическое событие особенно интересно в свете только что поступившей  в Лондоне информации, что владельцем шахты является властитель дум Р. Абрамович. Не ясно, дождутся ли соболезнований и помощи семьи погибших от владельца. Думаю, что кроме как на Снобе, мы не услышим и слова в их защиту.

Эту реплику поддерживают: Илья Шершнев

Официально, Абрамовичу принадлежит 40%, еще 40% - Г. Козовой и А. Вагин и 20% в свободном обращении. Но разве важен для близких погибших состав акционеров?

Мы не знаем что это, несчастный случай или преступная халатность. Но как это поможет осиротевшим семьям? Денег больше дадут? Посадят-расстреляют кого-то еще? Несоизмеримо малое утешение.

Когда погиб один близкий мне человек, об этом трындели не переставая все каналы, перевирая все, что только возможно. Ей-ей, лучше бы они что-нибудь про Таиланд вещали.

Властитель дум или властитель Думы?
Эхо Москвы. Павел Гусев говорит на злобу дня, кстати о злополучной шахте и олигархах-ворах!