1604529просмотров

Григорий Чхартишвили ответил на наши вопросы

Григорий Чхартишвили ответил на вопросы, оставленные в комментариях

Фото: Андрей Луфт
Фото: Андрей Луфт
+T -
Поделиться:

Год назад Чхартишвили рассказал «Снобу», почему считает нулевые годы «отвратительным десятилетием», что может изменить ситуацию в России и почему российский писатель не может быть непубличным, как бы ему этого ни хотелось. Сейчас у нас есть возможность узнать у него, что изменилось за это время.

Читайте также

Комментировать Всего 102 комментария

Было бы интересно спросить, как можно существовать с таким явным раздвоением личности. С моей точки зрения то, что вы делаете как Чхартишвили, безумно интересно, значимо, глубоко и серьезно. А то, что вы делаете в качестве Бориса Акунина, — скорее, некая игра. Как вы живете с таким колоссальным разрывом — смысловым, глубинным, интеллектуальным? Просто плавно переходите из одного состояния в другое? Вы так себя развлекаете? Или просто придумали такой способ зарабатывания денег?

Можно предположить, что с помощью Акунина вы преследуете благородную цель дотянуться до масс, так как понимаете, что такому, какой вы есть на самом деле (т. е. Чхартишвили), это не светит. Тогда для вас Акунин — лишь способ дотянуться до народа и передать то, что вам кажется важным.Например, с Лукьяненко я совершенно точно ощущаю, что многие его вещи — это способ сообщить определенному (в основном молодому) контингенту ценностные вещи, которые они в другой оболочке просто не съедят. И он выбрал такой хитрый путь: предложить массам моральные ценности в такой упаковке, в которой они готовы их съесть. Это великое дело, я его за это уважаю, хотя и не знаю, так ли он задумал или у него это выходит само собой.Возможно, вы имеете в виду нечто в таком же роде?

Эту реплику поддерживают: Алексей Михайлов(Корнеев)

Я не один и тот же, я меняюсь. Первоначально я хотел просто развлечься и, если повезет, обрести финансовую свободу. Были и некоторые культур-мультур-задачи, но это, собственно, тоже из области «развлечься». «Пасти народы» я в голове не держал, да и сейчас подобных интенций не имею. Я пишу с одной главной целью: прожить свою собственную, а не навязанную мне внешними обстоятельствами жизнь. Причем наиболее органичным и естественным для меня образом. Пчелка вырабатывает мед, крот роет землю, ворона гадит на голову, а филолог продуцирует тексты. Насчет разных имен – это просто. Жанра, полностью совпадающего с моим внутренним устройством,  я пока еще не нашел. Поэтому поворачиваюсь к себе и к читателю то одним боком, то другим.

Уважаемый Григорий Шалвович, насколько я знаю, Вы раньше жили в районе Хитровки — не знаю, живете ли Вы там и поныне. Слышали ли Вы о принимаемых, отменяемых и снова принимаемых решениях по уродованию этого московского уголка? Заботит ли Вас судьба Хитровской площади и прилегающих к ней кварталов? Если да, то какой бы Вы хотели эту площадь видеть?

Я по-прежнему живу на Хитровке, люблю этот район, один из самых обаятельных в городе. Что там снесли техникум – отлично, он уродовал площадь. А строить там другое уродище мы не дадим. Хочу, чтобы Хитровская площадь была площадью.

Эту реплику поддерживают: Александр Мансилья-Круз

Как вам удается передавать дух времени, в котором вы не жили?

Я читаю документы, смотрю картинки, вглядываюсь в лица тех людей – пока у меня не возникнет ощущения, что я всё это понимаю, чувствую и знаю. Насколько я далек от истины, никто уже не скажет – все свидетели умерли. Но картина должна быть убедительной для меня самого. Тогда в нее, возможно, поверят и читатели.

Не в тему. Начал читать Ваш «Антисоветский роман». Интересно.

Георгий Абдушелишвили Комментарий удален

У меня есть к Вам еще один личный вопрос. Я недавно был на Вашей «новой родине» в Сен-Мало и хотел бы спросить, почему многим русским писателям и деятелям лучше думается и живется вне собственной родины?

Про других ничего не знаю. Могу сказать про себя. Придумывается лучше здесь. Там лучше пишется. Видимо, воздух родины богат флюидами творчески-хаотческими и беден флюидами дисциплины.

Эту реплику поддерживают: Оуэн Мэтьюс

Какое будущее ждет существующие литературные жанры в эпоху телесериалов и интерактивной журналистики?

Никуда старые литературные жанры, я полагаю, не денутся. Появятся новые? Отлично. Литературу ничто не заменит – это единственный вид творчества, который делает невозможное: дает читателю шанс побыть другим человеком, продолжая оставаться собой. Слово богаче и пластичнее любых иных средств художественного воздействия. 

Эту реплику поддерживают: Мария Шубина, Тамара Андрианова

Уважаемый Григорий Шалвович,

Какими тремя национальными чертами японцев Вы бы украсили российский характер?

Спасибо.

Отличный вопрос, Алексей!

Сама хотела спросить, но Вы меня опередили :) 

Эту реплику поддерживают: Алексей Бердюгин

С радостью им поделюсь с Вами, Анастасия!
Уж если спрашивать, тогда - от каких избавиться? :-)
:-)

Феликс Юльевич, я исхожу из того, что национальный характер, как Родина, он просто есть и все. Индивидум может у себя что-то изменить, но не нация. А вот чего бы такого добавить в этот суп, что бы получилось потрясающее блюдо?

Феликс Юльевич Ярошевский Комментарий удален

Феликс Юльевич Ярошевский Комментарий удален

Сдержанность. Целеустремленность. А главное, трам-та-ра-рам, ВЕЖЛИВОСТЬ.

Эту реплику поддерживают: Ксения Чудинова, Зара Казарян, Katya Osnovsky

Большое Спасибо за ответ Григорий Шалвович!

Не исключено, что  вежливость есть во многом следствие сдержанности!

Григорий, скажите пожалуйста, кто по-Вашему наиболее близок к Вашему образу Фандорина, из получивших экранную версию Ваших историй  : Носков в "Азазели", Бероев в "Турецком гамбите", или же Меньшиков  в "Статском советнике" ?

И второй вопрос:   в романе "Пелагия и красный петух"  Вами создан образ "Христа" как довольно ироничного человека. Это основано на Вашем интуитивном ощущении ?

Эту реплику поддерживают: Max Interbrick

про актеров: все молодцы. Про моего "Мануйлу": ну, я описал такого пророка, который, вероятно, нашел бы путь к моему сердцу.

Эту реплику поддерживают: Збышек Стоцкий

Спасибо за Ответ, Григорий! Это удивительно, но Ваш пророк от этого стал более симпатичен и реалистичен.

Григорий, а что для Вас (лично для Вас) - простое человеческое счастье?

Счастье для меня – это когда я утром что-то написал и остался доволен. Случается такое, как и положено счастью, очень редко.

Елизавета Титанян Комментарий удален

1. Вряд ли. Я читаю только non-fiction.

2. Беседовать я готов много с кем. Ни от одного собеседника из школьной программы не отказался бы. Даже от Фадеева и Николая Островского. Ко всем у меня найдутся вопросы. Дружить – дело иное. Тут, собственно, профессия для меня не имеет значения.

3. Ну, грузин из меня нулевой, одно название. Отец был грузин, и то московский. Россиянин? Само собой. Землянин? Пока да.

4. Много. Чем дольше живешь, тем лучше видишь и понимаешь людей, из-за этого меньше проколов и разочарований.

5. А мне всегда хочется. Я болен гиперграфией. Если не пишу, то вроде как и не существую.

Елизавета Титанян Комментарий удален

Как вы думаете,  мы будем наблюдать в ближайшее время  дальнейшее упрощение литературы- и так приблизимся к формату комикса. Или все-таки литература восстановит свои позиции в качестве важнейшего культурного явления?  Изменится ли содержательная форма (она станет менее объемной, более иллюстрированной, приобретет компъютерную визуализацию)  книги в свете технологических тенденций? Верите ли вы, что литература будет серьезным коммуникационным каналом, собирающую вокруг себя поклонников

Перефразируя Хрущева, скажу: мы всех их похороним. Только сначала съедим и всё полезное усвоим. Например, интерактивность и мультимедийность литературе точно пригодятся. Я пробую время от времени экспериментировать в эту сторону, пока не очень удачно, но, может, у кого-нибудь другого получится. Уверен, что скоро появится литература, которая в принципе не может существовать на бумаге, только в электронном виде, но которая при этом все равно останется текстоцентричным видом творчества.

Вы изучаете архивы Москвы — интересно спросить, знаете ли вы о том, что в Москве есть Музей благотворительности? И что вы думаете про Морозовскую больницу и Третьяковскую галерею — возможно ли, по вашему мнению, появление у нас в Москве подобных им больниц и музеев? А также хорошо ли, на ваш взгляд, чтобы через 100 лет люди могли бы ссылаться на Потанинский университет или Лимоновский театр?

Конечно, всё это будет. Куда ж мы денемся? Переболеет общество всеми положенными болезнями детского возраста, и дорастем до взрослого поведения. Насколько быстро это произойдет – зависит от общественного климата.

какой свой литературный труд считаете по-настоящему значимым. возможно, скажите: "не написанный", если так, то о чем будет Главная книга?

Ничем особенно значимым пока похвастать не могу. Но хочу думать, что главную свою книжку еще напишу.

Уважаемый Григорий Шалвович, скажите пожалуйста, как вы реагируете, когда кто-то громит ваши произведения?

Раньше расстраивался, но давно перестал.

Скажите, насколько правдиво описание японцев, их быта и характера в романе Джеймса Клавелла - Сёгун?

Спасибо.

Эту реплику поддерживают: Екатерина Паламарчук, Алиса Релина

В юности это был мой любимый приключенческий роман. Там много мелких страноведческих и языковых ляпов, но в целом психологически всё очень верно – у автора была возможность хорошо узнать японцев, он же сидел в японском плену.

Григорий, читал почти все, очень высоко ценю. Также знаю Вашу очень принципиальную "общественную" позицию. Всегда прочитывалось искусно скрытое "дидактичное" послание "обычному" читателю Ваших книг -  очень верное, позитивное и насущное. И главным достоинством всегда был великолепный язык. 

Отюда вопрос:

Последние книги я читал с гораздо меньшим удовольствием. Больше всего обезкуражил Шпионский роман -  именно с точки зрения  "скрытого мессиджа". Возникло какое-то странное ощущение, что из романа вполне можно заключить, что сталинские процессы против врагов народа были обоснованы...

Не просмотрели ли Вы возможность такого восприятия?

Не попали ли Вы под пресс внешних обстоятельств, которые принуждают Вас писать больше, чем стоило бы?

С оргомным и неизменным уважением - В.Г.

Мне «Шпионский роман», в общем, нравится. Притом что писать его было неприятно – я не люблю стилистику и язык этой эпохи. Что касаемо «считывания», то я давно перестал удивляться тому, что могут выудить из моих книжек читатели. Внешних принуждений писать больше, чем я пишу, у меня никаких нет. Есть внутренние. См. выше о гиперграфии.

Возможно, дело именно в "нелюбви  к стилистике"!  Спасибо за ответ!

Герои - сверхчеловеки

У Вас некоторые герои - просто сверхчеловеки - как умственно, так и физически.  Где Вам приходилось таких видеть в реальной жизни?  Послужил ли кто прообразом этих людей?  Или, имея в виду робокопа Фандорина, я бы даже сказал, прототипом этого аппарата?

Натуральных суперменов встречать не доводилось. Но несколько по-настоящему красивых людей имел счастье наблюдать. Это все равно что супермены, даже лучше.

Готовы ли Вы участвовать в Революции?

Меня тошнит и от революций, и от революционеров. В этом, очевидно, виноваты историческое образование и немолодой возраст.

Эту реплику поддерживают: Степан Пачиков, Александр Конаныхин

Извините за наивный вопрос: какова формула успешного романа? Успешного с точки зрения читателя. Что в нем должно быть, чтобы читатель хотел купить книгу и советовал так поступить своим знакомым? И в продолжении -- что для вас успешный роман?

Эту реплику поддерживают: Наталья Семенова, Елизавета Титанян

Под «успешным романом» Вы имеете в виду бестселлер? Для того, чтобы он образовался, в идеале нужно сочетание трех факторов: качественный текст, толковая раскрутка и везение. При высокой величине третьего параметра два первых могут и отсутствовать. Для меня успешный роман - это... Ну, если речь идет о моем собственном, такой, в котором минимально испорчен первоначальный замысел. Если роман другого автора - такой, который заряжает меня энергией.

Григорий Шалвович! А в каком из Ваших романов был испорчен первоначальный замысел? 

Эту реплику поддерживают: Валерий Калныш

Почему, на Ваш взгляд, формула успешного романа в современной России непременно включает в себя обеднение языка, искусственность персонажей и их мысле-выражения, схематичность повествования и скудость мысли? Чувствует ли успешный сочинитель какую-либо отвественность за снижение планки того, что мы называем "литературой", а наивные девочки и мальчики всерьез воспринимают некоторые успешные сочинения за подобное?

Эту реплику поддерживают: Екатерина Паламарчук

Не согласен. Бывает, что роман, написанный совершенно не по лекалам «легкой» литературы, очень хорошо продается. Примеры – «Переводчик Даниель Штайн» Людмилы Улицкой или «Похороните меня за плинтусом» Павла Санаева. Обе книги изданы многими сотнями тысяч экземпляров. Но в принципе книжки, написанные вежливо, то есть легким языком, разумеется имеют больше шансов на коммерческий успех. Другое дело, что легкость изложения не обязательно означает скудость мысли. Как и стилистическая сложность не гарантирует нам мыслительных бездн.

Мне было очень интересно читать продолжение пьесы "Чайка". Не могли бы вы написать продолжение "Гамлета" в том же ключе?

Уже написал. Причем давно. Называется "Гамлет. Версия".

А я -то считала, что проитала все ваши произведения! Мимо прошло, жаль, но будет что почитать в августе!

Спасибо, побольше Вам поводов для хорошего настроения!

Спасибо Вам огромное. Ваши произведения вдохновили меня на многое. Бессмысленно все перечислять, но самое главное, я стал коллекционировать издания и предметы конца 19 века. Вы открыли во мне русского человека, коим я не был практически до 25 лет. Я скупил и перечитал многие произведения, опубликованные еще в то время. Вы для меня изобрели машину времени.

Я Вам безмерно благодарен. 

А Чехов и Толстой, равно как и Бунин с Лесковым, а там еще и Тургенев с ...ну...Амфитеатровым не открыли в Вас русского человека?...

Эту реплику поддерживают: Алиса Релина

Все очень просто. Лет до 15 я жил в Европе и вообще мало интересовался русской классикой. Точнее, я вообще о ней не думал. Более того, лет до 25 я и писать-то мог складно по-русски с большим трудом. 

Да, много раз пытался заставить себя почитать хорошие книги, но быстро надоедало. Акунин как автор нашел ко мне подход. С него все началось, это я могу точно сейчас сказать. Он смог меня заинтересовать. Ну а дальше уже был лишь вопрос моей страсти к определенным направлениям... старая Москва, изобретения конца 19 века, архитектура и прочее.

1. Как возник Фандорин? Он родился спонтанно, или Вы так задумали его - как role model "хорошего русского"?

2. Уверен, что многие москвичи открыли для себя Старую Москву прочитав Фандоринскую эпопею. Было бы интересно увидеть книгу "по Фандоринским местам Москвы".

1. Не спонтанно. Задумал.

2. Такие книги есть. Например, «Фандоринская Москва» А.Станюковича.

Понятно. Спасибо за Фандорина, интеллектуальный role model - это нужно сейчас. Менты всех мастей просто достали.

Григорий Шалвович, как Вы отоситесь к таким явлениям современной японской массовой культуры, как аниме, разные-всякие "покемоны" и фильмы, перенасыщенные изощрённой жестокостью? Могли бы Вы как специалист в нескольких словах описать человеку недоумевающему и далёкому от японской культуры, в чём корни и предпосылки этих явлений?

Ой, я в этом совсем не разбираюсь. И не особенно люблю. Не моя Япония.

Спасибо. А то уж думала, что я из-за безграмотности собственной не понимаю. Вы успокоили.

Георгий Шалвович,спасибо Вам за замечательные истории! Когда можно ожидать следующую?

Следующей выйдет книжка из серии «Роман-кино». Думаю, в конце года.

Уважаемый Григорий Шалвович, я бы хотел спросить про Ваши попытки убедить всех, что Ваше фандоринское творчество – ремесло, а не Литература. Сначала я думал, что это типа комплекс неполноценности или надежда, что все кинутся опровергать. И сейчас частично так думаю. Но недавно где-то увидел, что Вы сам себя определили, как единственного «беллетриста» современности. И после всех этих зашифрованных загадок, после Вашего собственного перевода псевдонима «Акунин» (злодей с понятиями о чести) я вдруг подумал, что здесь опять подкол. Ведь в русском языке слово «беллетристика» означает развлекательный жанр, не дотягивающий до настоящей Литературы. Но это ошибка перевода. Потому что «беллетристика» в оригинальном значении – это и есть Литература с большой буквы, Belle Литература, Belles Lettres, лучшее из лучших. Не говорите ли Вы как-бы нам всем: «Кретины, ну уже под нос вам сую подсказку, а вы...». Не кажется ли Вам, что опасно продолжать занимать позицию «Ну уговаривайте меня, уговаривайте, что я Писатель» при явном наличии таланта убеждать? Я лично считаю, что Фандорин - это Литература.

Эту реплику поддерживают: Екатерина Паламарчук

Много раз отвечал на этот вопрос, но, видимо, так и не убедил. Я не считаю, что Литература (с большой буквы) важнее/лучше/ценнее беллетристики. Точно так же, как симфоническая музыка не выше романса или блюза. Разные цели, разные средства, отчасти разная аудитория – вот в чем дело, а не в уровне или качестве. Меняю тысячу опер «А зори здесь тихие» на песню Yellow Submarine. Когда я говорю, что пишу беллетристику – это не кокетство, а констатация факта. Ну а если попробую писать Литературу – предупрежу заранее, чтоб не разочаровывать читателей. Так на обложке и напишу: «Осторожно! Это не беллетристика!»

Ну хорошо, не буду больше уговаривать. Согласен считать Литературу просто жанром, в котором могут быт плохие Литераторы, такие как Татьяна Толстая, и хорошие, например, Пушкин. Готов принять новую терминологию и ввести Качество как главный критерий. Но, не скрою, трудно для меня признать, что достаточно человеку назвать себя Литератором или получить Диплом Литератора для того, чтобы его изделия именовались Литературой. А тысячи оперных зорь не хватит на Yellow Submarine. Или на Fool on the Hill. В любом случае - спасибо за ответ.

Как Вы относитесь к такой форме протеста как демонстрации 31 числа? Надо ли в них участвовать обычным, далеким от профессиональной политики людям (типа меня)? Кажется ли Вам,  что таких просто используют? Должна ли интеллигенция сидеть в библиотеках и быть "над схваткой", глядя в окно на улицу?

Эту реплику поддерживают: Елизавета Титанян

У меня серьезные колебания по этому поводу. В принципе я  против всякой маргинализации общественного протеста. Я бы хотел, чтобы он из акта гражданского мужества и удела кучки героев превратился в норму и мейнстрим. Именно в этом мне видится ключ к победе над гэбэкратией. Но, во-первых, я не уверен, что прав. А во-вторых, как-то неправильно спорить с теми, кого лупят омоновские держиморды.

Эту реплику поддерживают: Леда Плеханова, Алексей Филимонов

Григорий, здравствуйте!

1. Каково по-Вашему мнению, будущее человека как вида?

Есть мнения, что будущее человека - это микрочипы в голомном мозге.

Есть другие, которые за уникальность и принципиальную неповторимость личности, как нематериальной сущности.

Что Вам ближе?

2. Как Вы считаете, развитие человека должно пойти в направлении полного познания себя и своих возможностей или внедрения искуственных имплантантов для выполнения каких-либо функций и задач? А может быть не надо отделять эти два направления?

Интересно Ваше мнение на этот счет.

Спасибо!

1. Буду про это думать.

2. Если бы мне кто-нибудь всадил имплантант, скажем, идеального владения французским языком, я бы не отказался. Но за неимением оного вынужден идти по пути полного познания своих возможностей и проистекающей из этого печали.

Эту реплику поддерживают: Владимир Генин

Григорий, я бы хотела не задать вопрос, а высказать желание видеть Вас как можно чаще (и вообще видеть) на Снобе, как никого другого. Благодарю Вас за возможность узнавать Ваши мысли по разным поводам. Мне они очень близки и к Вашему мнению я отношусь с большим уважением. Спасибо, что даете интервью и отвечаете на вопросы.

С каким периодом Российской истории уместно сравнить нынешнее время?

 Мне кажется, есть определенное сходство с эпохой Александра Третьего, когда общественные недуги загонялись внутрь. Да и «совиные крыла» вполне себе простерты.

Уважаемый Григорий Шалвович! Музыка! Интернациональный язык, дверь в мир, больше, чем религия, нечто всем общедоступное. Хотелось бы знать, какую... Да, бог с ней, с музыкой, что у Вас там за замок во Франции?

Это отрывок из монолога Молли Блум?

Уважаемый Григорий Шалвович, здравствуйте!

1. Так что ж там все-таки со Столыпиным? Как Вы решились на грандиозную подмену (истории государства Российского - романом с актрисою)?

2. Вам кто больше нравится - Шерлок или Эркюль?

3. Как в идеале должны соотноситься кодекс чести писателя - и кодекс чести самурая?

4. Почему - не Китай, а Япония? Ну, или так: какой из ипостасей поэта (художника) недостает в дружеской связке: Ду Фу (милосердие) - Гао Ши (воинская честь) - Ван Вэй (песнь универсума) - Ли Бо (медитация и вино)?

5. Китайский детектив не предполагает поиска разгадки, там все ясно с самого начала. Принцип "тайны", который влез в сердце отечественной массовой литературы, в принципе отменить нельзя?

6. Кстати, Порфирий Петрович - положительный герой? 

7. Кого из не-русскоязычных ныне живущих авторов вы бы напечатали на русском "завтра и не глядя"?

Спасибо!

Эту реплику поддерживают: Елизавета Титанян

Елизавета Титанян Комментарий удален

Ордер, противостоящий Хаосу.

1. Читатель ждал уж рифмы «розы»…

2. Как персонаж – Эркюль, как литература – Шерлок.

3. Никак. Акутагава сказал: «У меня нет совести, у меня есть только нервы».

4. Япония, потому что эстетизация простоты мне милей, чем эстетизация сложности. Здесь же ответ на второй вопрос.

5. Без тайны невозможно жить. Извините за трюизм, но вся наша жизнь – сплошной детектив с убийством, точные обстоятельства которого нам до самого финала неизвестны. 

6. В высшей степени.

7. Я уже десять лет не читаю литературы – ни русской, ни переводной.

Странное послевкусье после прочтения книг! все по отдельности - здорово! особенно люблю философские отступления, описание деталей ! А после прочтения - пустота, ни уму, ни сердцу! Интересно, это у меня одной так?

Григорий Шалвович, спасибо за Ваши книги.

Под сколькими псевдонимами Вы публиковали Ваши романы и повести?

Правильно ли я понимаю, что это значит "секрет"?

感謝

Без нее, как Вы только что сказали, невозможно жить.

Мария Цыплакова Комментарий удален

У современного испанского писателя Артуро Переса-Реверте есть роман с продолжением о капитане Алатристе, герое XVI века. Нет ли у вас в планах написать роман, где события развиваются в древней Руси? Не кажется ли вам это благодатной почвой для приключенческого авантюрного романа?

Основное действие "Детской книги" происходит в начале 17 века. Прочтите её, Александр.

I  have  a  dream. Уйду когда-нибудь из большого спорта и стану писать сугубо для собственного удовольствия. Я даже знаю, что это могло бы быть. Идеальное занятие для гиперграфомана: напишу «История российского государства» а-ля Карамзин, но без тенденциозности. Только объективные факты, складывающиеся в общую картину. Хочу себе объяснить, как оно всё сложилось и почему. К каждому тому будет необязательное приложение: исторический роман или сборник беллетристических новелл о том, что в данном периоде меня больше всего заинтриговало или взволновало.

Эту реплику поддерживают: Наташа Барбье, Евгений Гордеев, Katya Osnovsky

Григорий Шалвович, а что надо для того, чтоб мечта стала становиться реальностью? 

Дмитрий Катков Комментарий удален

Как бы Вы описали свою жизнь в данный момент?

Жизнь у меня всё та же, обусловленная профессией: стучусь головой в потолок, пытаюсь пробить его, чтобы попасть на следующий этаж. Проверяю, что крепче – голова или межэтажное перекрытие.

Юлий Либ Комментарий удален

Григорий Шалвович, спасибо за Ваши книги!

Времена не выбирают, но если пофантазировать, то - какое, где и кем?

Вы придаете значение своим снам? Они могут на Вас как-то повлиять?

Что Вы сейчас читаете (кроме Оуэна Мэтьюса)?

Спасибо

Про время: нынешнее, здесь, собой. Всякий другой ответ был бы пораженчеством, нет?

Мне иногда снятся очень полезные сны. Однажды  приснился сюжет повести. Будто звонок в дверь. Открываю. Стоит смирный человек, смотрит на меня с ласковой улыбкой и тихо-тихо говорит: «Я пришел вас обрадовать». Это было невыносимо страшно. Из сна получилась повесть «Декоратор».

Сейчас читаю мемуары Льва Лосева. Замечательная книга.

Эту реплику поддерживают: Max Interbrick

Спасибо)

Про время не в смысле стремления и желания изменить или пережить иначе свою жизнь, это наверное, то самое пораженчество, а в качестве фантазии, почти сна.

1. Есть ли у вас редактор?

2. Вы пишете про гиперграфию: в связи с этим качеством можно ли предположить, что вы пишете новый роман быстро? И быстро - это роман за месяц?

Здравствуй, Катя. С моим редактором ты знакома, это моя жена.

Пишу я быстро, хоть и не так быстро, как в начале. Все слова мне надоели, а новые накапливаются с трудом... 

Передай Эрике привет и восхищение ее редактурой:)

Вопрос забыл задать, надеюсь Вы его увидите.

Какие три книги по старой Москве стоит почитать? Я имею ввиду как написанные в наше время, так и дореволюционные.

Спасибо.

Джанна Акаевская Комментарий удален

Вопрос возник поздно, но все же попытаюсь его задать...

Григорий Шалвович, что Вы думаете о ситуации, сложившейся вокруг Романа Поланского? За его освобождение от ответственности выступают такие люди, как Вуди Аллен, Дэвид Линч, Мартин Скорсезе, Вим Вендерс, Даррен Аронофски, Терри Гиллиам, Педро Альмодовар , Фанни АрданМоника Беллуччи, Никита Михалков и другие.

Заранее благодарю за ответ.

Из всех существующих способов расслабления, увеличения мотивации и вообще позитивного подъема  - чтение Ваших произведений - мое самое любимое. Каждый особенно тонкий намек, кайфовый отрывок, вдохновенный штрих глотается с улыбкой до ушей, мне почему-то всегда представляется как Вы сами сидите довольные успешной находкой и улыбка становится еще шире. Это как в музыке, да и, наверное, во всем - если сам артист получает удовольствие от того, что он делает, то этот вайб ловят и другие. А у Вас в книгах таких волн наката приятных мыслей - от юморных до глубоко идущих - уйма! Купаться в них - праздник души. Спасибо за это, спасибо за выражение праведных нравственных и моральных путей, которые стимулируют быть лучше и стремиться в неизведанное путем эксперимента, быть "энержиком" и, как в известном афоризме, быть спокойным и уверенным снаружи как утка, гребя как черт лапами под водой! Порой ищешь в сильных и уважаемых личностях поддержки и, затаив дыхание, ждешь, что вот на- и раскроется истина всего, а вместо этого получаешь фигу/перекос лица, увидев которое потом кошмары снятся или, еще хуже, Запарыша с большой буквы, притесненного временем, условием и своим собственным умом. В такой момент, написанное Вами становится как раз тем спасительным кругом, который помогает успокоиться, встряхнуться, откинуть все и с легкостью усвоить, что мир большой и выбор кем быть, во что верить и чего можно достичь, всегда остается за тобой. Ухух, а если всегда метить в небо, то в один прекрасный день можно оторваться и полететь оттого, что в каком мире себя ощущаешь, в том мире и живешь.      

 

Новости наших партнеров