Анастасия Мальцева /

ООН нашла на Украине единичные случаи притеснения русских

Помощник генерального секретаря ООН по правам человека Иван Шимонович заявил, что русскоязычное население на Украине подвергается нападкам и насилию. Такое заявление, как передает ИТАР-ТАСС, чиновник хорватского происхождения сделал в среду, 19 марта, выступая с отчетом перед Советом безопасности ООН

+T -
Поделиться:

«По всей видимости, были случаи, когда представители русскоязычного меньшинства подвергались притеснениям или даже нападениям», — сказал Шимонович. Однако чиновник отметил, что нарушения прав русскоязычного населения «не носят повсеместный и систематический характер». Чиновник добавил, что все заявления о нарушении прав человека, в особенности против национальных меньшинств, следует тщательно расследовать.

Также Иван Шимонович призвал новые украинские власти «сдерживать ксенофобские высказывания», а также обеспечить свободу выражения мнений. По мнению помощника генсека ООН, «националистическая риторика» будет контрпродуктивна и может усилить раскол в украинском обществе.

Вместе с тем Шимонович сделал ряд заявлений относительно ситуации в Крыму, откуда, по его словам, поступают сообщения о незаконных арестах и пытках. По его словам, наибольшая угроза нависла над теми, кто выступал против последних политических событий в Крыму, в частности, крымско-татарское население.

Иван Шимонович находился с визитом на Украине, начиная с 7 марта 2014 года. За почти две недели он успел побывать в Киеве, Харькове и Львове. Однако посетить Крым представитель ООН не смог из-за местных властей, которые отказались пустить его на полуостров.

МИД России ранее раскритиковал Шимоновича из-за его высказываний, сделанных во время посещения Украины. 17 марта российское дипломатическое ведомство выпустило заявление, в котором охарактеризовало оценку событий на Украине, которую дал помощник генсека ООН, как «ангажированную, предвзятую и необъективную». В министерстве заявили, что «высокопоставленный ооновский чиновник предпочел не заметить убийств, массовых расправ, пыток, похищений людей, нападений на журналистов и правозащитников».

Всеволод Непогодин, украинский писатель, публицист:

На русскоязычное население Украины заметны нападки в сфере образования и культуры. Русскоязычное пространство на Украине искусственно пытаются сузить и уменьшить. Во Львове за русскую речь могут и побить. Такое было там всегда. Западенцы — агрессивные люди с воинственной селянской нетерпимостью к чужой культуре и языку. В школах изучают русский язык и литературу как иностранный. Во всей стране так. В русскоязычные школы сложно попасть, потому что много желающих и мало мест.

Я как русскоязычный прозаик могу сказать, что издаться на Украине практически невозможно. Два моих романа, опубликованных в питерском литературном журнале «Нева», никому здесь не нужны. Продаются только книги русских классиков, изданные в России и импортированные в Украину.

В Украине толком нет издательского бизнеса. Издания украиноязычных авторов финансируются государством, а русскоязычным никто не помогает.

Отсылал рукописи в украинские издания. Молчание или невнятное бурчание в ответ… Общие обтекаемые фразы без конкретики. Если и издают, то только авторов либеральной направленности. Патриотам везде отказ. Разумеется, идеология играет большую роль, чем сама литература.

Я не рассматривал для себя возможность писать на украинском языке. Это даже не обсуждается. Я русский человек и буду писать только на родном языке.

Лесь Подервянский, украинский писатель, художник:

Русский язык ущемлен в Украине? Совершенно надуманные вещи. Я живу в этой стране 62 года и никогда не слышал о таких проблемах. Скорее нужно защищать коренной украинский язык, чем русский. С ним действительно могут быть проблемы, но никак не наоборот.

Если обратиться к истории, то украинский язык, начиная еще с Российской империи, всегда ущемлялся. Иногда официально — уваровскими законами, которые запрещали говорить и писать на этом языке. Тогда украинский язык развивался как маргинальный, на нем говорили только в селах. Затем во времена Советской власти он ущемлялся неофициально.

Заявления о том, что в Украине не издают русскоязычных авторов — это пропаганда. Тут издают книги на русском чаще, чем на украинском. И современных писателей, и классиков — неважно. Процент точно не в пользу украинского языка. Чтобы в этом убедиться, достаточно зайти в любой книжный магазин.

«Во Львове могут побить за русский язык» — бред собачий! Я не комментирую ложь, иначе окажусь в ситуации человека, который за нее оправдывается, а это глупая позиция. Я часто бываю во Львове — это толерантный европейский город. Там можно говорить на любом языке: русском, украинском, сербохорватском, идише... Совершенно все равно.