Виктор Ерофеев   /  Владислав Иноземцев   /  Александр Баунов   /  Александр Невзоров   /  Андрей Курпатов   /  Михаил Зыгарь   /  Дмитрий Глуховский   /  Ксения Собчак   /  Станислав Белковский   /  Константин Зарубин   /  Валерий Панюшкин   /  Николай Усков   /  Ксения Туркова   /  Артем Рондарев   /  Архив колумнистов  /  Все

Наши колумнисты

Ксения Туркова

Ксения Туркова: 
Словарный запас. Выпуск 7

Из седьмого выпуска «Словарного запаса» вы узнаете, как лихорадит ударение в слове «Эбола», что сейчас называют сладкой ватой и как употреблять эвфемизм «в отпуск»

+T -
Поделиться:

Словарная лихорадка

Пока медийное пространство лихорадит от новостей об Украине, настоящая лихорадка как-то остается в стороне. А тем временем ведущие на радио и телевидении продолжают орфоэпические метания: то говорят «Эбола», то «ЭбОла», а то даже «ЭболА» (как «Хезболла»). Интересно, что посетители лингвистических форумов приводят, в общем, довольно убедительные обоснования и первого, и второго, и третьего.

Почти ни в одном словаре Эболы нет. Почему-то оказалась она лишь в Толковом словаре русского языка Ефремовой. И там отмечено ударение на первом слоге. Правда, портал «Грамота.ру» рекомендует все-таки выбрать ЭбОлу. Основание: так говорят по-английски. А кроме того, есть еще «Большой энциклопедический словарь медицинских терминов» Э. Г. Улумбекова (2012 г.), он тоже советует выбрать именно второй слог.

Фото: pikabu.ru
Фото: pikabu.ru

Впрочем, даже несмотря на разнобой, на несчастную Эболу, которая может скосить все население Либерии и угрожает еще 15 странам, не очень-то обращают внимание. И уж тем более не считают критерием грамотности или неграмотности.

А критерии эти, как в очередной раз подтвердил Международный день грамотности 8 сентября, весьма своеобразны. По случаю лингвистического праздника один из сотовых операторов разослал поздравления абонентам: компания желала, чтобы им всегда подавали кофе только мужского рода, одежду только надевали и никто не путал -ться и -тся. Этот набор лингвистических пожеланий, как мне кажется, очень точно характеризует представление общества о такой материи, как грамотность.

Она сводится к знанию от силы 10 пунктов «джентльменского набора». Хватайся за сердце, услышав «черное кофе», негодуй, увидев -ться вместо -тся, поправляй путающих одежду и Надежду, в особо продвинутой аудитории можешь блеснуть ударением «граффИти» — и дело в шляпе. Ты — знаток русского языка.

Неумение складывать слова в предложения, неразличение стилей (свиное рыло одного в калашном ряду другого), путаница со значениями слов — все это почему-то не принято считать критериями (не)грамотности. Нет, она сводится к незнанию ударений и некоторым орфографическим пробелам. А жаль.

Пропавшая грамота

Как раз ко дню грамотности в соцсетях вдруг всплыл скриншот новостей одного из телевизионных каналов. На плазменном экране была выведена большая надпись: «Здраствуй, школа!» Именно так, без первой буквы В. Ниже было и странное сокращение «19-ть», и еще что-то, расширяющее привычные пределы грамотности. В «Фейсбуке» пошутили: пора бы учредить медаль «За победу над грамматикой».

А потом кто-то уже не увидел, а услышал в эфире другого канала такой текст: «Она, как Катерина в чеховской “Чайке”, говорит: “Отчего люди не летают…”»

Фото: adme.ru
Фото: adme.ru

«Редакторы вымерли», «понабрали у пивного ларька по объявлению», «тотальное невежество» — в ход пошел весь арсенал привычных в таких случаях формул возмущения и даже отчаяния. Впрочем, именно сейчас, как мне кажется, эта история не совсем о невежестве. Точнее, не только о нем.

Неграмотность стала одним из атрибутов пропаганды.

Недавно мы с коллегами неожиданно придумали на летучке словосочетание «сладкая вата» («вата», сами понимаете, от «ватника»). Сладкая вата — это она, пропаганда. Липкая, за все цепляющаяся, забивающая желудок так, что больше ничего не хочется. Огромное облако сладкой ваты на палочке. Из-за него не видно, что вокруг и куда идти. Именно поэтому можно не церемониться с составом продукта: пусть хоть весь целиком выглядит как «победа над грамматикой» — съедят и так.

В отпуск котиков постить

А еще август-сентябрь 2014, похоже, войдут в историю как месяцы эвфемизмов и оксюморонов.

Слово «отпуск» и словосочетание «уйти в отпуск» именно в сезон этих самых отпусков вдруг превратилось в эвфемизм (замену неблагозвучного благозвучным).

Новые оттенки смысла открыл в привычных всем понятиях, ясное дело, президент Владимир Путин. Именно он сказал, что десантники, как оказалось, воевавшие на Украине, просто «взяли отпуск» и поехали туда добровольцами.

Появились анекдоты.

Путин спрашивает Шойгу: «А вы давно были в отпуске?» — «Да не хочу я в отпуск, что я забыл на этой Украине?» — отвечает министр обороны.

В общем, существительное «отпуск» и глагол «заблудились» (это уже с легкой руки некоего источника из Минобороны) еще некоторое время будут вызывать нервное подергивание и совсем не те ассоциации, что раньше.

История о том, как государственные чиновники в очередной раз выступили в роли повелителей слов и их значений, повернув лингвистические реки вспять.

Хотя свой вклад вносим и мы, простые пользователи «Фейсбука». Ведь это мы фактически превратили слово «котики» в антоним слову «политика». Куратор фейсбучной группы «Словарь перемен», писатель Марина Вишневецкая отмечает: именно в этом году произошел вдруг неожиданный всплеск употребления этого выражения — «постить котиков».

Иллюстрация: Corbis/Alloverpress
Иллюстрация: Corbis/Alloverpress

Котик как лекарство от холивара.

Котик как нейтрализатор сетевой ненависти.

Котик как средство массового умягчения злых сердец.

Надеюсь, и правда поможет.