Волшебный свет Лозанны

Фото: Swiss Image
Фото: Swiss Image

Мы приехали в Лозанну ярким летним днем на поезде из Цюриха.

После того как состав вынырнул из туннеля и понесся вдоль берегов Женевского озера, сразу стало видно, кто местный житель, а кто турист: первые остались сидеть, уткнувшись в свои смартфоны, а вторые расплющивали носы о стекло и пытались снять на память роскошные виды на озеро, виноградники, городки и горы. Что, надо сказать, довольно сложно исполнить, когда двухэтажный поезд летит на скорости за двести километров в час.

В Лозанне особенный свет. Город круто спускается к озеру, словно театральные ряды к сцене, воздух чистый, солнце отражается от воды, и от этого летняя Лозанна наполнена ярким прозрачным светом, и все вокруг выглядит так, словно ты внутри рекламной фотографии.

Мы путешествовали с пятилетней дочкой и приятелем-художником. Наверное, путешествия с художниками и детьми — вообще лучшие из возможных, потому что они замечают мелкие детали и радуются всему красивому. Художник впервые увидел платаны и все поражался, что кора у них на самом деле такая, как на картинах импрессионистов.

Поезд приезжает на построенный в начале XX века в стиле модерн вокзал, рядом с которым находится станция метро Lausanne Gare, что по-французски и значит «Лозанский вокзал». Лозанна — самый маленький город мира из тех, что имеют полноценное метро. Всего две линии, из которых полторы — наземные. Одна из линий полностью автоматическая, как легкое метро в Лондоне.

Почти сразу от вокзала метро выныривает на поверхность и меньше чем через 10 минут привозит к набережной Уши (Ouchу). От набережной к центру города довольно крутой подъем, и линия метро между этими станциями — это часть бывшей зубчатой железной дороги, своего рода туристический аттракцион. Перепад высот — пятьсот метров.

Фото: Swiss Image
Фото: Swiss Image

Набережная Уши и открывающийся с нее вид на озеро — одна из главных достопримечательностей Лозанны. Здесь причаливают корабли, здесь бегают, катаются на велосипеде, любуются бесконечными цветочными клумбами, выгуливают детей и кормят лебедей. Недалеко от станции метро стоит отель Chateau d’Ouchy. Построен в XII веке местным епископом как замок — поэтому до сих пор «шато», — в том же веке частично разрушен при нападении на город графа Тома, восстановлен и использовался в качестве тюрьмы до 1609 года, снова был разрушен, а в XIX веке отреставрирован и перестроен в гостиницу. Отсюда с нескольких политических мероприятий слал репортажи Хемингуэй, когда работал журналистом в 1920-х годах.

С набережной связана весьма добропорядочная история «Братства пиратов из Уши» (La Confrérie des Pirates d’Ouchy). Название братства отсылает к XVI–XVIII векам, когда на Женевском озере действительно процветало кровожадное пиратство. Но нынешние пираты — реконструкторы и филантропы. Братство основано в 1932 году и занимается реставрацией исторической барки «Водуаз» (La Vaudoise). «Водуаз» ходит по Женевскому озеру лето напролет, пираты-филантропы поддерживают ее за собственный счет в живом состоянии, любой желающий может прокатиться на ней в хорошую погоду, и все довольны.

В мае-июне вся местная живность обзаводится детенышами и птенцами, и дочке от этой поездки запомнился не собор или дворец, а семейка лебедей, плавающая у берега: белоснежная пара родителей и с ними стайка серых пушистых лебедят. Рядом плавают и семейства уток, но лебедята трогательнее на порядок.

Мимо построенного в стиле бель-эпок отеля Beau-Rivage дошли по набережной к Олимпийскому парку — вытянувшемуся вдоль озера шедевру паркового искусства, с цветами, фигурно подстриженными кустами, движущимися скульптурами и Олимпийским музеем с интерактивными стенами и прочими инновационными красотами. В 2015 году отмечают столетие с того дня, как в Лозанне разместилась штаб-квартира Международного олимпийского комитета (МОК), в честь чего весь год будут идти разные марафоны и выставки, а на 26 июня назначен торжественный салют.

Фото: Swiss Image
Фото: Swiss Image

Отель Beau-Rivage и сам по себе стоит визита. Он напоминает о той золотой европейской эпохе, которая была уничтожена Первой мировой. Это своего рода незатонувший «Титаник», продукт богатого и уверенного в себе мира, верившего в прогресс. В 1869 году в отеле останавливался Виктор Гюго, позже жили Чаплин и Коко Шанель. На первом этаже находится один из лучших ресторанов Лозанны «Ротонда». У нас была мысль зайти туда и выпить кофе в историческом антураже, но оказалось, что по субботам «Ротонда» закрыта.

От набережной в центр города лучше ехать на метро до станции «Рипон» (Riponne). На площади Рипон стоит дворец Рюминых, где долгое время располагался университет Лозанны, а теперь музей и библиотека.

Лозанна вообще исторически связана с Россией: здесь укрепляли здоровье представители высшего сословия, здесь составлял свои заговоры Ленин, здесь позже осела часть эмигрантов первой волны. В Лозанне, на бульваре де Гранси, был пансион, где девочками жили сестры Цветаевы — Ася и Марина.

История дворца такова. Младший сын богатого рязанского купца Рюмина в середине XIX века женился на княжне Екатерине Шаховской. Счастливая пара уехала жить в Лозанну. К сожалению, оба их сына умерли, не оставив потомства. Когда умер последний и родственники собрались, чтобы выслушать завещание, оказалось, что он почти все деньги, полтора миллиона франков, оставил городу. На эти деньги в начале XX века мэрия построила «дворец Рюмин» в стиле неоренессанса. Возле входа на колоннах, похожих на венецианские, установлены два бронзовых сфинкса, внутри — коллекция бабочек, собранная Набоковым.

От дворца можно на лифте подняться к собору Нотр-Дам, крупнейшему и одному из самых старых католических храмов Швейцарии. За углом от него стоит готическая церковь Св. Франциска, построенная чуть позже, в XIII веке.

С одной из башен собора открывается потрясающий вид на город и озеро, километров на сорок вокруг. Горы тают в дымке, небо отражается в озере, Лозанна отражается в озере...

В июле на улицах рядом с собором проходит Festival de la Cité — праздник города. Это главное событие лозанского лета, когда повсюду играет музыка и проходит больше ста профессиональных представлений, не считая тех, что устраивают артисты-любители, развлекающие зрителей со шляпой наготове.

Фото: Swiss Image
Фото: Swiss Image

Мимо музея современного искусства с названием Mudac мы спустились в хипстерский квартал Флон. Флон — название реки, которая в черте Лозанны убрана в трубы. По мосту над бывшей рекой ездят машины, а русло застроено кубиками современных домов — шопинг-моллов, кафе и арт-галерей.

Тут мы и осели на одной из летних террас. Вечерело, впечатлений хватало, так что больше никуда не пошли: ни в сад Эрмитаж смотреть работы импрессионистов в тамошней галерее, ни в музей Арт Брют, предлагающий коллекцию работ пациентов психиатрических клиник. И потому, что устали, и потому, что в Лозанне в принципе не хочется лишний раз забиваться в помещение — слишком хорошо снаружи.

Пятилетняя дочь вообще, как увидела эти красоты — заснеженные вершины гор на французской стороне озера, пальмы и лебедят, — так и сказала нам твердо: «Давайте тоже жить так». Читать далее >>

 

 

 

 

 

Там, где звезды играют джаз. Летний Монтре

Фото: Swiss Image
Фото: Swiss Image

В октябре 1961 года, когда курортный сезон на берегах Женевского озера заканчивался, в фешенебельном отеле «Монтре-Палас» появилась супружеская пара лет шестидесяти, подтянутые, профессорского вида. Муж и жена сняли на зиму номер, въехали — багажа было совсем немного — и зажили со спокойным комфортом. Совершали ежедневные вылазки в горы на ловлю бабочек, пили кофе в кофейне.

Так начался швейцарский период в жизни Владимира Набокова. Писатель думал прожить в Монтре один сезон, а задержался до конца жизни, на целых семнадцать лет. Только переехал выше, на шестой этаж, в номера с балконом и видом на озеро — занимал сразу восемь номеров, выходила многокомнатная квартира с обслуживанием и всеми удобствами. В одном из номеров жила его англо-французская секретарша, которую Набоков переманил у отеля, предложив почти вдвое большую зарплату.

Набоков был внимателен к деталями окружающего мира. К игре света и тени, к узорам, которые рисует жизнь. В одном из своих первых интервью в начале 1930-х годов, еще в Париже, он рассказывал: «Много времени отнимают мелочи, детали обработки: какой-нибудь пейзаж, цвет трамваев в провинциальном городке, куда попал мой герой… Иногда приходится переделывать и переписывать каждое слово. Только в этой области я не ленив и терпелив».

Узор его собственной жизни тоже вышел законченным и изящным. Набоков начал жизнь богатым ребенком, живущим в роскошных интерьерах, и закончил богатым писателем, живущим в роскошных интерьерах. Посередине были революция, бегство с родителями из страны на пароходе «Надежда», бедность, снова эмиграция — на этот раз из Франции в США.

В 1955 году, когда Набокову было уже 56 лет, во Франции вышел его роман «Лолита», ставший в Европе книгой-скандалом. Через три года «Лолиту» выпустили в США, и уровень продаж превысил предыдущий рекорд, поставленный «Унесенными ветром». Почти сразу Набоков, которому больше не надо было зарабатывать на жизнь лекциями, уволился с профессорской должности и уехал в Европу, где в конце концов осел в самом красивом и спокойном месте из тех, что сумел найти. В швейцарском Монтре.

В 1970 году, отвечая израильской журналистке на вопрос, почему обосновался на берегах Женевского озера, Набоков ответит: «Мне здесь комфортно. Мне нравятся горы и отели».

Он вернулся к тому уровню комфорта окружающей обстановки, который был привычен со времен его прекрасного детства и который в новой Европе, перепаханной двумя войнами, был только в Швейцарии.

Монтре и сегодня является фешенебельным курортом, сливаясь в одно целое с соседними городками Веве и Клараном. На набережной стоят скульптуры знаменитостей, живших здесь: Чарли Чаплина, Майлза Девиса, Би Би Кинга и Фредди Меркьюри, записавшего здесь с группой шесть альбомов. Бронзовый Набоков качается на бронзовом стуле возле отеля, ставшего ему домом. Полный список известных людей, живших в Монтре, составить трудно, но в нем точно будет несколько десятков страниц.

Фото: Swiss Image
Фото: Swiss Image

Женевское озеро в этом месте сужается, и окружающие горы со снеговыми шапками кажутся ближе и выше. Из-за гор не бывает ветров и холодной погоды, поэтому вдоль набережных растут пальмы и магнолии, с февраля и по ноябрь цветут цветы на клумбах. О Веве писал Достоевский, проведший здесь лето 1968 года: «Что касается до Вевея... в самом роскошном балете такой декорации нету, как этот берег Женевского озера, и во сне не увидите ничего подобного».

Войны двадцатого века пощадили этот оазис. В нейтральной Швейцарии все длилась и длилась прекрасная эпоха: время модерна и роскоши, комфорта и инженерного бума. В Веве есть фонтан с бронзовыми морскими коньками, установленный в 1943 году, когда всей остальной Европе было совсем не до фонтанов.

От Монтре вдоль озера можно за сорок минут дойти до средневекового Шильонского замка, известного по поэме Байрона «Шильонский узник». Байрон тут даже вырезал на колонне свое имя — каменную подпись прикрыли стеклышком и показывают туристам. На русский «Шильонского узника» перевел Жуковский, тоже бывавший в Монтре.

Фото: Swiss Image
Фото: Swiss Image

«Темница, в которой страдал несчастный Боннивар, выдолблена в гранитном утесе: своды ее, поддерживаемые семью колоннами, опираются на дикую, необтесанную скалу. На одной из колонн висит еще то кольцо, к которому была прикреплена цепь Бонниварова. А на полу, у подошвы той же колонны, заметна впадина, вытоптанная ногами несчастного, который столько времени вынужден был ходить на цепи своей все по одному месту» — так Жуковский описывал подземелье.

С верхних же этажей Шильонского замка открывается вид на лазурные воды озера с отражающимися в нем небом и снежными вершинами. В магазинчике при замке продают местное вино, и в целом все выглядит так умиротворенно, что даже не верится, будто кто-то мог здесь страдать. Обратно в Монтре можно доплыть на кораблике или доехать на электричке.

С середины XX века Монтре стал привлекать не только литераторов, но и музыкантов. С 1967 года и до настоящего времени в городке ежегодно открывается летний джазовый фестиваль, на который съезжаются звезды со всего мира, не считая порядка двухсот тысяч туристов. Montreux Jazz Festival — одно из самых престижных мировых музыкальных событий. В этом году он начнется 3 июля и продлится до 18-го числа. В прошлом здесь выступали Арета Франклин, Рэй Чарльз, Майлз Дэвис и Дэвид Боуи. На лето-2015 заявлены леди Гага и четырехкратный обладатель Grammy молодой соул-певец Сэм Смит (Sam Smith), а также звезды старшего поколения — соул-певец Лайонел Ричи (Lionel Ritchie), фанкстер Ленни Кравиц (Lenny Kravitz) и более двух десятков других хедлайнеров. Часть концертов платная, но многие традиционно доступны для всех, кто успеет занять места — например, открытые состязания молодых джазовых вокалистов, пианистов и гитаристов.

Если же путешественник не любит толчею и бурное веселье, то в эти дни он может поступить так же, как поступал Набоков: взять сачок и подняться в горы ловить бабочек.

От Монтре начинается несколько панорамных маршрутов. Есть Шоколадный поезд — он идет из Монтре мимо Грюйерса и Брока, знакомя туристов с регионом знаменитого сыра «Грюер» и родиной молочного шоколада (недаром по соседству, в Веве, расположена штаб-квартира компании «Нестле»). Длиннее, но не намного дороже, маршрут Золотой перевал — от Монтре через перевалы поезд приходит в Люцерн. А можно просто подняться по зубчатой железной дороге на вершину горы Rochers-de-Naye, на высоту в 2042 м над уровнем моря. Зимой здесь горнолыжный курорт, а летом открыт бесплатный заповедник с сурками, интерактивный обучающий центр по сурковедению и уникальный альпийский сад la Ramberita, где растет более 1000 видов цветов и растений.

От Монтре поезд идет сюда 55 минут и отправляется каждый час. С вершины открывается ослепительный вид на Альпы, горы Юру и Женевское озеро.

Как писал еще один писатель, Лев Толстой, отдыхавший однажды по соседству и каждое утро гулявший пешком до Монтре: «Всякий раз, когда я утром или особенно перед вечером, после обеда, отворял ставни окна, на которое уже зашла тень, и взглядывал на озеро и на зеленые и далью синие горы, отражавшиеся в нем, красота ослепляла меня и мгновенно с силой неожиданного действовала на меня». Читать далее >>

 

 

 

 

 

Виллар — рай Водуазских Альп над Женевским озером

Фото: Swiss Image
Фото: Swiss Image

Ясным альпийским вечером почти полтысячелетия назад от замка у горы Chaussy в Водуазских Альпах торопливо спускалась к озеру Шавон богато одетая девушка с испуганным лицом. В руке у нее был ларец с драгоценностями. Девушкой была леди Изабо, дочь лорда Pontverre, владевшего замком. Местные пастухи предупредили семью лорда о том, что на замок готовятся напасть разбойники, и молодая красавица решила спрятать свои драгоценности и переждать опасность на берегах озера.

Она была так мила, что лесные духи, встретив ее у воды, предложили остаться с ними и подарили красавице магическую силу. Став феей, леди Изабо наколдовала белого дракона и оставила его стеречь драгоценности.

Легенда умалчивает, что случилось с остальной семьей леди Изабо и как отнесся ее отец к тому, что дочь ушла в страну фей. До наших дней от замка, где жила когда-то прекрасная дева, сохранились только две стены. По легенде, белый дракон проснется, если кто-нибудь попробует украсть драгоценности леди Изабо, но за последние пятьсот лет никто не потревожил воды горного озера, где они хранятся.

Фото: Swiss Image
Фото: Swiss Image

Сегодня здесь тихо. Только добравшиеся сюда по зубчатой железной дороге из Виллара или пришедшие по альпийским тропам туристы любуются видами и пытаются разглядеть под водой блестящие драгоценности. Говорят, лучше всего их видно летними ночами при свете луны. А белые скалы вокруг — это, на самом деле, бока наколдованного леди Изабо дракона.

Горный курорт Виллар знаменит красотой видов и уровнем комфорта, предлагаемого туристам. С высоты его склонов можно насладиться панорамой всего региона Женевского озера — от французских Альп на другом берегу до виноградников и башен городка Эгль в предгорье Водуазских Альп на швейцарской стороне.

Фото: Swiss Image
Фото: Swiss Image

Альпийские туристические тропы, начинающиеся от Виллара и расположенных выше деревень, связанных с курортом сетью современных подъемников, ведут не только к озеру Шавон и спящему там белому дракону, но и к обзорным площадкам-ресторанам на горных пиках и знаменитому леднику Glacier-3000, где можно кататься на лыжах до середины лета.

В солнечный день с ледника открывается вид на знаменитые пики альпийского региона — от Монблана, Маттерхорна и Айгера до величественных горных вершин итальянских и французских Альп.

Фото: Swiss Image
Фото: Swiss Image

Летом вся система транспорта и развлечений на курорте доступна практически бесплатно — с помощью специальной карты «Свободного доступа». Уже несколько лет подряд курорт предлагает карту Villars-Gryon / Diablerets FREE ACCESS CARD, действующую с 30 мая по 25 октября. За символическую плату в 55 франков (тем, кто оплатит одну ночь в местном отеле, карта выдается бесплатно) владелец карты получает доступ к более чем тридцати различным видам развлечений и транспорта этого района: панорамным подъемникам, горной железной дороге, боулингу, теннисным кортам, катку с искусственным льдом; возможности пострелять из лука, словно Вильгельм Телль; посетить открытый высокогорный бассейн или дойти до хранящего драгоценности леди Изабо озера по горным тропам в сопровождении гида. В начало >>