Это тихое место Солсбери
Что происходит?
Двое жителей Британии 30 июня были обнаружены без сознания с пеной у рта в Эймсбери недалеко от Солсбери. Полиция подтвердила, что они отравлены нервно-паралитическим веществом «Новичок».
У городов, как и у людей, есть репутация. Вот древний город Солсбери, чья история насчитывает больше тысячи лет. Знаменитому кафедральному собору Солсбери с самым высоким шпилем в Англии 800 лет. Тихий английский городок любили 40 с лишним тысяч жителей, любили туристические агентства — ежегодно город посещало более полумиллиона туристов со всего света. Их привлекало и то, что в Соборе хранится один из нескольких сохранившихся экземпляров Магна Карты — Великой хартии вольностей, и, конечно, находящийся всего в десяти километрах от города загадочный Стоунхендж. Вокруг него всегда толпятся туристы, а в день солнцестояния там страшные пробки: друиды в белых балахонах и примкнувшие к ним съезжаются к камням, чтобы встретить рассвет. Такова традиция.
И вдруг четыре месяца назад репутация Солсбери пошатнулась. В тихом английском городке произошло отравление боевым химическим оружием, покушение на убийство Сергея Скрипаля и его дочери Юлии. Местные жители не узнавали свой город: в нем появились люди в странных защитных костюмах, а туристы, наоборот, пропали, и туристический бизнес оказался на грани разорения. Скрипали чудом выжили и исчезли из поля зрения общественности, но теперь город Солсбери навсегда ассоциируется со страшной химической атакой.
Я часто проезжаю мимо указателя на Солсбери по дороге в Лондон. Раньше, увидев название города, я вспоминала его красоту. Теперь в голову лезут всякие нехорошие мысли.
Нехорошие мысли полезли также в головы полицейских и местных жителей, когда стало известно, что неподалеку от Солсбери, в городке Эймсбери, найдены в тяжелом состоянии мужчина и женщина, отравленные неизвестным веществом. Анализы показали, что эти люди были отравлены «Новичком».
Мне ужасно обидно за древний город Солсбери. Как же легко испортить тысячелетнюю репутацию.
Британское правительство пытается помочь городу, поддержать его на плаву. Сразу после химической атаки городу был выделен 1 миллион фунтов стерлингов, чтобы компенсировать потери доходов туристической отрасли, а в будущем году решено отмечать День армии именно в Солсбери.
Как говорится в пресс-релизе на сайте британского правительства, это дань уважения храбрости и профессионализму военных, которые привели город в порядок после химатаки.
Ожидается, что на празднование Дня армии 29 июня следующего года в Солсбери приедут сотни тысяч гостей. На финансирование этого мероприятия минобороны Великобритании выделяет 25 тысяч фунтов стерлингов.
Кроме того, правительство выделит 2,5 миллиона фунтов для поддержки бизнеса, оказания помощи туризму и покрытия непредвиденных затрат, связанных с восстановительными работами в Солсбери.
Я очень хочу, чтобы не только восстановительные работы были проведены успешно — хочется, чтобы и репутация города была восстановлена.
На днях, благодаря дивной случайности, мне удалось сломать для себя ассоциацию «Солсбери — яд». Теперь название города у меня рифмуется с именем потрясающего человека.
В день, когда неизвестная пара была отравлена неизвестным веществом, я оказалась в гостях у всемирно известного английского поэта и писателя индийского происхождения Викрама Сета (Vikram Seth), чья судьба удивительным образом связана с Россией. Викрам, когда он в Англии, а не в Дели, живет в городе Солсбери с кошкой по имени Водка. Но нет, не водка связывает его с Россией.
В свое время Викрам блестяще окончил Оксфорд и отправился в Стэнфорд писать диссертацию о демографии Калифорнии. Однажды, почти закончив работу над диссертацией, он зашел в книжный магазин и вышел оттуда с томиком «Евгения Онегина» на английском. Диссертации не суждено было быть законченной, зато из-под пера Викрама Сета за месяц вышел роман в стихах «Золотые ворота» (The Golden Gate, который скоро выходит и в России) о жизни в Силиконовой долине, написанный по-английски онегинской строфой. Роман стал бестселлером, а Викрам — знаменитым писателем. С тех пор он опубликовал много романов и сборников стихов, записки путешественника и детские книги. Он веселый и легкий, каким, наверное, был Пушкин, и цитирует Пушкина (по-английски). Он живет в старом доме, который раньше принадлежал английскому поэту Джорджу Херберту. В его саду протекает ручей, по которому Викрам пускает поднос с бокалами, наполненными шампанским. Прежде чем отпить из бокала, Викрам опускает пальцы в шампанское и стряхивает несколько капель в воду. Он угощает наяд. Конечно же, дочери Зевса, богини рек и ручьев, живут там, в саду, принадлежащем Викраму Сету. Вот эта картина встает теперь в моем воображении, когда я слышу название города Солсбери.
Для себя я репутацию этого древнего города восстановила.
Спасибо поэту, пишущему по-английски, родившемуся в Калькутте, полюбившему Пушкина и поселившемуся в городе Солсбери графства Уилтшир.