Блогеры фотографируют книги на унитазах из-за бойкота издательства. Что происходит?
Часть статьи не может быть отображена, пожалуйста, откройте полную версию статьи.
Пост Алюкова был опубликован 15 июня, и сейчас уже удален. Несмотря на это, многие книжные блогеры требуют извинений от издательства и лично от главного редактора. Некоторые заявляют, что больше не будут покупать ничего от «Фантом Пресс».
Как протестуют блогеры:
Под хештегом #бойкотфантому сделано уже более сотни публикаций. Одни пользователи соцсетей следуют рекомендациям Алюкова и составляют композиции с дугой унитаза, другие фотографируют свои руки и ноги на фоне книг.
Часть статьи не может быть отображена, пожалуйста, откройте полную версию статьи.
Часть статьи не может быть отображена, пожалуйста, откройте полную версию статьи.
Часть статьи не может быть отображена, пожалуйста, откройте полную версию статьи.
Часть статьи не может быть отображена, пожалуйста, откройте полную версию статьи.
Реакция издательства:
В «Фантом Пресс» пожаловались на травлю издательства в социальных сетях.
«Оказывается, за пост в личной ленте отвечает все издательство, включая авторов, а книги “Фантома” токсичны. Резковатый, но вовсе не оскорбительный пост коллеги вызвал поток грубостей, даже матерных комментариев и картинок за гранью добра и зла. Возникает впечатление, будто кто-то специально ждал повода, чтобы обрушиться на издательство с травлей», — говорится в сообщении.
Сотрудники «Фантома» подчеркнули, что уважают и ценят труд блогеров, но не будут открещиваться от своего коллеги и друга: «Безусловно, эта история станет уроком для всех, в том числе и для главного редактора: любые слова могут быть искажены и поняты превратно. Как точно подмечено в посте у Галины Юзефович, сегодня каждый учитель, врач или повар должен жить как кинозвезда, за которой охотятся таблоиды».
Почему это важно:
По отзывам блогеров, «Фантом пресс» и раньше относилось неуважительно к читателям. Как пишет vokobanha, одна девушка раскритиковала книгу, и на это в издательстве ответили, что не надо читать, «если не умеете ценить».
«При жалобах на почту, издательство давало многим ответ, что они лишь защищают своих авторов», — написала vokobanha.
Переводчик Максим Немцов, который регулярно сотрудничает с «Фантом-пресс», в своем блоге обзывал одного из блогеров чучелом и идиоткой, другого — безмозглым и больным. Оскорбления предназначались тем, кто раскритиковал его работу.
В «Фантом пресс» отмечают, что Немцов — не штатный сотрудник, и пытаться влиять на его позицию они не могут: «Он бывает не слишком деликатен и в адрес "Фантома", когда мы делаем ошибки, например, в публикациях в соцсетях. Мы принимаем его таким, какой он есть, нашей дружбе уже много лет».
О «Фантом Пресс»:
«Фантом Пресс» – одно из старейших издательств России (основано в 1992 году), которое выпускает художественную и научно-популярную переводную литературу. Среди авторов, книги которых выходят в «Фантоме», Сью Таунсенд и Джонатан Коу, Халед Хоссейни и Ричард Форд, Колум Маккэнн и Джуно Диас, Энн Тайлер и Абрахам Вергезе, Стивен Фрай и Хью Лори, Джон Бойн и Кэтрин Стокетт, Филипп Майер и Лоран Бине.