Умер переводчик кинофильмов Юрий Живов
Ему был 61 год, о смерти переводчика из-за давней болезни почек рассказал его брат Андрей.
О переводчике:
Живов окончил Московский государственный педагогический институт иностранных языкова по специальности переводчика немецкого, английского и шведского языков. В конце 1980-х годов увлекся авторским переводом фильмов, выходивших на VHS-кассетах. Он переводил фильмы «Падение», «Любовник леди Чаттерлей», «Вой», «Исповедь чистильщика окон», мультсериал «Том и Джерри» и многие другие.
Часть статьи не может быть отображена, пожалуйста, откройте полную версию статьи.