Юлия Загачин: Я вернулась, чтобы быть свидетелем истории
Хотя Юлия родилась в СССР, 11 лет прожила в Америке и вот уже больше 20 лет как вернулась в Россию, родным языком она считает английский, а себя — американкой. И теперь «Розовый жираф», одно из лучших в России детских издательств, переводит книжки с родного английского на «исторический» русский.
Юлия рассказала «Снобу», зачем она вернулась и что из этого вышло.