4 арт-хита недели: ночной Париж, семья и секс
1. «Take this Waltz: История любви» в «35 мм»
Полную, нецензурированную версию фильма канадской актрисы Сары Полли показывают в рамках фестиваля Summertimes. Стоит не пропустить хотя бы из-за необычного актерского дуэта: молодую супружескую пару играют Мишель Уильямс (также известная как вдова Хита Леджера, номинант на премию «Оскар» за роль Мэрилин Монро и звезда тоскливых инди-фильмов «Уэнди и Люси» и Blue Valentine) и Сет Роген (забавный голливудский увалень, специализирующийся на альтернативных комедиях: «40-летний девственник», «SuperПерцы», «Ананасовый экспресс»). У их героев смешные профессии: Марго пишет сценарии для представлений в исторических заповедниках, реконструирующих жестокие нравы времен войны Севера и Юга, Лу сочиняет кулинарную книгу про блюда из курицы, в связи с чем семья питается исключительно курятиной. Вечно щебечущие Марго и Лу веселят друг друга дурацкими каламбурами и розыгрышами, и по жанру «История любви» (оригинальное название оставлено без перевода, ибо дублирует песню Леонарда Коэна), конечно, комедия, но, скажем так, комедия реалистическая. Счастливый брак Марго и Лу дает трещину, когда Марго западает на случайного попутчика, вдруг оказавшегося соседом из дома напротив. Но было бы несправедливо свести эту историю к полуанекдотичному адюльтеру, и не только потому, что она слишком поэтична, чтобы быть банальной (эпизод, в котором Мишель Уильямс катается на аттракционах, — блистательный пример чистого кино). Сару Полли волнуют более основательные темы, например, бренность человеческих тел и чувств, их беззащитность перед вечностью. Очень трогателен канадский патриотизм постановщицы: Коэн звучит и в оригинале, и в римейке (песня Closing Time), а свадебный юбилей Марго и Лу отмечают походом на фильм «Мой дядя Антуан» канадского классика Клода Жютра. Если Сара Полли продолжит в том же духе — а ее новейший фильм покажут в программе «Дни авторов» на Венецианском кинофестивале — сама скоро станет живым классиком. 30 июля и 8 августа.
2. «Брассай. Ретроспектива» в Мультимедиа Арт Музее
1 августа в «московском Гуггенхайме» открывается выставка легендарного фотографа ХХ века — Брассая, при рождении нареченного Дьюлой Халасом: венгр по крови, выходец из трансильванского Брашова, взял псевдоним, перебравшись в 1924-м в Париж. Певцом которого он и стал: альбом «Ночной Париж» (1932) занимает в истории фотографии примерно такое же место, как «Герника» Пикассо в живописи, «Андалузский пес» Бунюэля/Дали в кино, «Дневник вора» Жене в литературе. Кроме фотографий (среди которых портреты и Пикассо, и Дали), в Мультимедиа Арт Музее экспонируется графика и скульптуры Брассая, например «Голова Пикассо». В качестве необязательной, но милой вишенки на торте.
3. Фестиваль итальянских комедий Felicita Italiana в «35 мм»
С 1 по 7 августа семь свежих кинокартин с Апеннин приезжают в Москву. Ни одной слабой среди них нет, но особо я бы выделил «Первых в списке» — романтично-ироничный очерк о начинающих революционерах 1970-х годов.
Все реальные персонажи: певец Пино Мази, один из зонгов которого вошел в созданный Пьером-Паоло Пазолини документальный проект «12 декабря», и два его юных товарища — Фабио Гисмонди и Ренцо Лулли, делающие робкие шаги от студенческих диспутов к реальным действиям. Однако благие намерения приводят к фарсу — бегству в соседнюю Австрию от мнимого путча итальянских фашистов. «Первые в списке» одновременно и высмеивают интеллигентскую жажду революции, и восхищаются ею — самое здоровое отношение. 4 августа.
4. «Примечание» Йозефа Седара в кинотеатрах
Лауреат премии за лучший сценарий на прошлогоднем Каннском фестивале. Микс саркастической комедии об ученых-талмудистах и драмы о болезненных отношениях отца (то ли гения, недооцененного завистливыми коллегами, то ли бездаря-начетника) и сына (успешнейшего конформиста), плавно перерастающий в триллер. Седар — язвительный автор, но смотрит на израильское общество не как социальный, а как метафизический сатирик, способный уловить потустороннюю чудинку, прорывающуюся сквозь быт, проговаривающуюся непреднамеренно — вопреки филологической выучке героев. Со 2 августа.