Любимые ежедневники русских

A Russian Diary Джулиана Ротенстайна — ежедневник на 2010 год с малоизвестными даже в России иллюстрациями из советских детских книжек 1920–1930-х годов — подчистую смели в книжных магазинах Лондона

+T -
Поделиться:

Другой ежедневник, с графикой русских футуристов, тоже смели. Пришлось допечатывать несколько раз. В самое ближайшее время выходит Mayakovsky — книжка—набор открыток (то, что в Англии называется cardbook) с иллюстрациями Маяковского и к Маяковскому.

«Для такого маленького независимого издательства, — говорит Джулиан Ротенстайн, дизайнер и глава, а также единственный работник издательства Redstone Press, — тиражи у нас громадные. У "Маяковского" — это 4 тысячи экземпляров. И то, что в магазине при Тейт-модерн раскупают все книжки, о многом говорит».

Ежедневники, наборы с «психоиграми», «кляксотестами», тематические сборники (например, «Мексиканские принты в честь Дня мертвых») Джулиана The Guardian называет «легендарными», а писатель Уилл Селф — «чем-то средним между артефактом и книгой». На вечеринки Джулиана по случаю выхода очередного сборника приходит главный редактор английского Vogue. И чуть ли не каждый русский в Лондоне получал ежедневник Джулиана в подарок на Рождество.

Джулиан, один из главных в Лондоне пропагандистов русской иллюстрации, только и повторяет: «Isn’t it wonderful?» Сам он говорит, что почти ничего не знает о русской иллюстрации. Он не читает как заведенный теоретические и исторические труды. Питается в этом смысле тем, кто что подаст. То ему что-то обрывочное расскажет какой-нибудь русский знакомый. То он прочтет подсунутую кем-то толковую статью Ильи Кабакова. Он не знает и самых простых фактов о советской графике, но отлично знает саму графику. «Не спрашивайте у меня, почему именно в 1920-х и 1930-х в СССР появились все эти невероятные художники и какая тут связь с политикой, — говорит Джулиан, уставившись в дно бокала в любимом книжном лондонцев Daunt на презентации книжки стихов, которую он оформил. — Я только чувствую, что они гении. И что это мечта любого художника». Джулиан как ребенок. Эта картинка ему нравится, а эта нет. Он не знает, с чем связан расцвет советской графики, но он знает, что красиво, а что нет. «Гениальный ребенок», — говорят про него его знакомые.

Но и «Русский дневник», и The Artist’s World — ежедневник на 2011 год, куда тоже вошли советские иллюстрации и фотографии, и его путеводитель по абсурду Dr Clock’s Handbook с предисловием довольно известного уже в Англии писателя Андрея Куркова — все это ничто по сравнению с тем кладом, на котором сидит Джулиан. Ротенстайн — обладатель, возможно, одной из самых полных в Европе коллекций советской детской иллюстрации. В его студии на улице Вязов — миллион советских книг, альбомов, западные каталоги с советской иллюстрацией, альбомы, найденные в парижской лавке, в амстердамском Музее социальной истории, находки с толкучек. Русская приятельница и соавтор по прозвищу Олли регулярно привозит из родного Питера книжки, на которых даже и не родители наши росли, а дедушки с бабушками (и это одна из причин, кстати, того, что такие иллюстрации малоизвестны).

«Мне очень повезло, например, с футуристами, которых я издал в 1990-х. А это был один из самых популярных ежедневников. Тогда они еще были доступны для воспроизведения, — отмечает Джулиан. — Сейчас я бы не смог многие работы уже издать. Гончарову, например. Они сегодня слишком дорогие. Несколько сотен фунтов».

В собрании есть два фолианта «Книги для детей 1881–1939 гг.»

Джулиан несколько лет разыскивал одного коллекционера в Америке. В какой-то момент нашел его адрес. Англичанин написал американцу. Американец, вдруг оказавшийся его соседом, прислал с соседней улицы англичанину личного шофера. «Представляете, в один прекрасный день на пороге появляется его личный шофер в котелке и перчатках. В руках — два эти здоровенных тома. Денег не взял». Составитель сборника — нью-йоркский житель и друг коллекционера Александр Лурье.

«Сашу, насколько я знаю, совершенно не интересуют деньги, — говорит Джулиан про Лурье. — Главное — он, как и я, тоже хотел бы, чтобы на основе этих томов и других моих материалов издать книгу под названием "Азбука", в которой были бы главы "Транспорт", "Животные" и другие. На "Азбуку", правда, пока денег не нашлось. Мне кажется, что когда я в своих поисках финансовой поддержки показываю свою коллекцию здесь в Лондоне, то мне просто не могут поверить, что такое возможно. Что все эти шедевры никогда не выходили на Западе и что они не стоят каких-то заоблачных денег».

Читайте также

Комментировать Всего 26 комментариев

В Лондоне русский авангард идет на расхват, а попробуйте в Москве купить каталог выставки советского плаката, проходящей(вроде бы, потмоу что саму выставку вы там тоже не найдете) в бывашем Музее Революции, а ныне Современной Истории России: музейный магазин закрыт, а по укзанному телефону издательства никто не отвечает: и смешно, и грустно.

а в Tate Modern в зале раннесоветской плакатной графики всегда, в любой день недели и в любое время толпа - не протолкнуться.

Карина, я о том же думала, когда писала эту заметку. Это очень обидно. И еще обидно, что в Лондоне его лучше знают. И в Нью-Йорке. Я имею в виду не специальных каких-то интересующихся людей, а обычных. Приходишь к кому-то в гости - видишь чуть ли не всегда на полочке альбом с русскими художниками 20-30 гг. Потом начинаешь листать и понимаешь, что многое из этого ты вообще никогда не видел и не знаешь. Что ты неуч. Потрясающе! При этом мне кажется, что именно тогда русское искусство было по-настоящему оригинальным, не заимствованным, как это часто с ним бывало и бывает.

Эту реплику поддерживают: Карина Ончул

Елена, вы правы на все сто! Я обожаю русское искусстов 10-30 гг. и мне очень обидно, что и сейчас мы никак не можем отделаться от стереотипа, что если это "наше", а еще и с советским прошлым, то неинтересно, а если "заграничное" то это круто. Вот я в средеине июня ходила по тому же Музею Революции с утра до вечера и вместе с нами там были две испанки и один товарищ из Бангладеш и все!!! А туда бы надо всех школьников  водить!

Наверное, если бы все это издавалось в приличном виде - знало бы об этом гораздо больше людей. Если бы, скажем, Мамут этим занялся или Дымов. Это же все страшно стильные штуки

Вот именно,что это уже само стильно, его не надо делать стильным! Просто нужно просто нужно избавиться от предрассудков и громко сказать: ЭТО КРУТО!

Очень интересная статья и опыт! Спасибо!

Максим, спасибо.

Попытались делать проект с Ленинской библиотекой. Самое полное собрание советских иллюстрированных журналов любимых 20-30. Лет 5 назад была издана прекрасная книга по журнальному дизайну и иллюстрации (коллекция библиотеки). Совсем никем не виденный материал. То есть описана 100 часть коллекции. Про остальное не знают даже хранители-не разобрано, не описано, не отцифровано. И в ближайшие 300 лет вряд ли кто этим займется.

Игорь, а Вы могли бы показать?  В смысле, ссылку поставить в комментарий, или скан разворота - хотя бы примерно хотелось бы понять, как эта книжка выглядит. Если, конечно, это где-то  у Вас под рукой.

Эту реплику поддерживают: Карина Ончул, Илья Антонов

Действительно, очень интересно было бы увидеть книгу. А к коллекции нужно иметь спецдопуск, или и просто так пускают?

У меня есть ежедневник с детскими обложками. Купил его в Пушкинхаузе в Лондоне. Многие из этих детских книжек у меня еще сохранились в Москве! А в 90х были также "графика футуристов" (шикарно сделанный!) – 1 его использовал для моего Пушкинского проекта (мюзикл по Маленьким Трагедиям в Москве, Берлине и Вене) , и с рисунками Пушкина – я его использовал для проекта новой постановки футуристической оперы с костюмами Малевича "Победа над Солнцем" в Вене. Я оба храню просто как "арт–объедки". Так получилось!

Сергей,

Не знал, что хранишь записные книжки. Пришлю тебе наши Авангардные!

ДГ

Сергей, у меня тоже есть эти книжки. И очень жалко их использовать как ежедневники. 

Елена, 

Спасибо за интересный материал. У меня был опыт создания "Русского Ежедневника" на тему Авангарда пару лет назад. Посмотрите на ссылку http://ebazaar.ru/brands/leader-accesories/avangard/

Я давно занимаюсь этим бизнесом и, к сожалению, наша коллекция Русский Авангард в коммерческом плане оказалась не самой успешной, хотя мы распространяем товары по всей стране и в главн торговые точки Москвы.

Искусствоведам нравится, а граждане предпочитают вещи попроще. В какой-то момент кажется, что не надо "умничать", потребители хотят простые сообщения в продукте и в "ежедневном" режиме им не до порой жестковатого Русского Авангарда. 

Кстати, возможно, в этом смысле тема детской иллюстрации могла бы быть ближе и понятнее рядовому потребителю.

Дмитрий Гуржий

Дима, если бы в Москве было нечто похожее на Тейт Модерн, с тем же пропускным потоком, твои ежегодники уходили бы на ура. Даже если бы другие, более или менее посещаемые музеи, продавали чужую продукцию (коли не  состоянии сделать ничего своего), можно было бы выпускать замечательные серии, а не только тешить себя и друзей-интеллектуалов. Так что все в Лондон за русским искусством и ежедневниками.

Наталья, мне кажется, что дело просто в отсутствии информации. Такие вещи могут оценить не только наши друзья и знакомые.

Дмитрий, спасибо за ссылку - они очень стильные, особенно с паровозом. Я, конечно, ничего не понимаю в распространении, но, мне кажется, что не стоит (это я не в плане совета - ну просто мне так кажется)  сразу же такие бесценные вещи отдавать магазину "Москва", где все, как я понимаю, решают тетки с халами. А может быть, начать с магазинчиков вроде ОГИ в Третьяковском  проезде, может у Мити Борисова что-то продавать, в бутиках типа Le Form, которым очень такие вещи нравятся, на Винзаводе, и тд. Таких мест в Москве найдется штук 20 - куда ходят люди, которые могут оценить это. А потом эти люди начнут пропагандировать среди своих знакомых. Потом "Афиша" напишет (если еще не написала), Тайм-аут, глянец. Или вы это уже все проходили?

Лена,

Правильно вы все пишете. В коммерческом смысле надо иметь в виду, что это длинный путь без отдачи. Из любви к искусству в прямом смысле...

ДГ

 Ежедневники назывались Drawings by Writers 1992 и The Russian Futurist Diary 1991  – в формате 25 см х 17 см, т.е. записной книжкой это не назовешь!  – с правой стороны неделька, а с левой – чудесный Малевич/Крученых/Маяковский/Матюшин/Гончарова/Бурлюк  или рисунок Пушкина/Дилана Томаса/Гете/Жорж Занд (карикатура Листа за роялем)... бумага простая, желтоватая, гравюры все чб, поэтому ощущение подлинности рисунка в ТВОЕМ дневнике... есть страницы грубого картона для записей, цветные, чтобы не запутаться ... открывать этот дневник – чудо и удовольствие, а также и ответственность – вона, слево, как гениально, надо бы не ударить в грязь!... это было как раз истинное "общение" с шедеврами.

Сергей, звучит очень здорово. И как жалко, что про это никто ничего не знает. В Москве несколько музеев современного искусства, и нигде нельзя купить ничего подобного.

можно предложить переиздать Русских Футуристов по–русски (перевод займет минут 17...). Если что, у меня издатель есть... сделаем презентацию с фрагментами из "Победы над Солнцем"!

Сергей, я с радостью передам это Джулиану!

Сергей, я поговорила с Джулианом. Вот его имя и адрес. Ему идея нравится.

Julian Rothenstein  

jr@redstonepress.co.uk

я возил дневнички в Россию, показывал издателю, который сам замечательный художник. К сожалению, это не тот продукт, который ему в данный момент нужен, хотя он сам пришел от увиденного в восторг. Вот такие парадоксы.

об этом парадоксе мы как раз тут и говорили:)))

 

Новости наших партнеров