Мариам Новикова /

Лед и пламень. Знаете ли вы зимнюю Швейцарию? Тест

Уже сто пятьдесят лет зимой в Швейцарию устремляется множество туристов, чтобы прокатиться по знаменитым горнолыжным трассам, пообедать в ресторане с видом на Юнгфрау или Маттерхорн, побродить по магазинам или пройти курс оздоровления в спа. В последние двадцать лет к остальным европейцам на прославленных горных курортах присоединились и русские, многие из которых стали настоящими экспертами в области зимнего отдыха в швейцарских Альпах. «Сноб» предлагает вам проверить, можете ли вы претендовать на это гордое звание

+T -
Поделиться:
  1. 1/12

Правильный ответ —

Неправильный ответ

Сколько из альпийских пиков выше 4000 метров находится в Швейцарии?

Комментировать Всего 16 комментариев
La Raclette

"Раклетница — устройство для изготовления горячего бутерброда — раклета, тоже известного местного блюда с расплавленным сыром, однако на общий стол раклетницу обычно не ставят и чаще используют для «стоячих» вечеринок."

Вообще-то, «раклет»   raclette (le /  la)  - название и сыра и блюда, - не совсем горячий бутерброд, даже можно сказать, что совсем НЕ бутерброд. Это расплавленый сыр - «раклет» (le Raclette), который обычно едят с мелким, сваренным «в мундире» картофелем, маринованными корнишонами и маринованным «серебрянным» луком, традиционной вяленой говядиной «гризон» (viande des Grisons), специалитет кантона Гризон (Граубюнден),  или др. ветчинами, колбасами.     

Раклетницу как раз ставят на общий стол. Большую раклетницу, предназначенную для половины головки сыра (в ресторанах, в праздничных залах) , могут поставить  на отдельном столе, но и тогда никто не стоит, люди просто подходят, берут свою порцию сыра и садятся за стол кушать.

Швейцарцы не очень-то любят кушать стоя, тем более, что их традиционные блюда к этому не располагают.  

То, что напоминает бутерброд , называется «крут» -  croûte au fromage, - кусочки домашнего белого хлеба смоченные белым вином, запеченные в духовке с кусочками «шпика» (копченой ветчины, сала, пр)  с сыром. «Крут» -традиционное савойское блюдо, но сейчас можно найти и пограничной Швейцарии.    

Эту реплику поддерживают: Татьяна Хрылова

Ну вот... надо было вам тест писать )  А мои знакомые швейцарцы все время нас стоя кормили. Они себе купили дачу во Франции недалеко от Женевы и каждый раз, как вывезут туда, так заставляли стоя с раклетницы расплавленный сыр ножом снимать потихоньку и на хлеб класть. Я им в следующий раз скажу, что этот номер больше не пройдет и я теперь знаю, как надо.

Эту реплику поддерживают: Christina Brandes-Barbier de Boymont

Так что же это за дача такая, что даже посидеть со вкусом нельзя? ))))  

Честно признаюсь, живя уже четверть века в Швейцарии /Франции и обладая кучей малой швейцарских родственников, никогда в жизни не ела стоя, наоборот, ели так, что от стола надо было отваливаться ))))

  

Мариам, в следующий раз,  приезжайте ко мне в гости попробовать раклет, роблюшонад или другие савойские специалитеты !

Кстати, вот вопрос для знатоков:

известно, что аэропорт Женевы находится на территории двух стран - Швейцарии и Франции. А где был самый первый женевский аэродром? 

- в Департаменте Ан (Франция)

-  в Департаменте Верх.Савойя

-  в Гран-Саконе (кантон Женева)

подсказака, в этом месте был основан Женевский Аэроклуб. 

Типичная раклетница, возле которой собирается за столом компания

"Большая" раклетница, часто ставится на отдельном столике, в зависимости от диаметра сыра

Да, похожую они и ставят на отдельный столик, точно-точно. Чуть ли даже не крупнее размером у них она.

Эту реплику поддерживают: Christina Brandes-Barbier de Boymont

У меня "нескромный" вопрос к Мариам :

с чем связана такая активная реклама зимних швейцарских курортов? Это исходит от Swiss Tourist Office или от UBS (у меня есть их буклет, посвященный истории швейцарского туризма) Мой вопрос - чисто "кошачье" )))) любопытство, ничего более.   

Разгадка простая и даже уже мелькала где-то в текстах: они празднуют 150 лет зимнего туризма и хотят, чтобы все об этом знали. И участвовали.

Эту реплику поддерживают: Christina Brandes-Barbier de Boymont

Christina Brandes-Barbier de Boymont Комментарий удален автором

Когда в Советской России шла гражданская война... (1921 год)

Летайте самолетами Swiss Airlines (1935)

1943 - Сталинградская битва, а швейцарцам предлагается покататься на лыжах

Можно только пожелать, чтобы все отмечали 150 лет начала развития туризма, а не отмену крепостного права.