
Гид по книжной ярмарке non/fictio№27: выбор редакторов. Часть четвёртая
Анастасия Дьяченко, главный редактор Marshmallow Books
Марк Дж. Грегсон, «Чёрная бездна. Том 1. Край неба»
Первый том масштабной трилогии, ставшей феноменом в мире западного фэнтези и покорившей списки бестселлеров The New York Times.
События «Края неба» разворачиваются во вселенной, где люди живут на островах, парящих над чёрными облаками. Шестнадцатилетний Конрад ради спасения сестры вынужден стать охотником и вступить в Состязание, где его ждут не только схватки с гигантскими небесными змеями, но и опасные интриги на борту корабля. На пути ему встретятся испытания, которые перевернут его представление о мире и семье. Но в глубинах чёрных облаков скрыта настоящая угроза, способная навсегда изменить судьбу всех обитателей Скайленда.
Грегсон создаёт яркую антиутопию с захватывающими битвами, неожиданными сюжетными поворотами и глубокими внутренними конфликтами героев. Уже анонсирована экранизация — и «Чёрная бездна» вполне может стать новой классикой для поклонников грандиозных фэнтезийных миров, где за судьбу каждого героя переживаешь до последней секунды.
Татьяна Богатырёва, «Хранители времени»
В новом романе Татьяны Богатырёвой будни тихого провинциального городка неожиданно превращаются в вихрь детективных событий, мистики и философских вопросов о времени. Антон и Женя, лучшие друзья с детства, случайно находят загадочный пульт, способный останавливать и запускать время. С этого момента каждый их поступок приобретает необратимые последствия и беззаботное детство сменяется борьбой за жизнь.
Это книга о взрослении, о первой попытке понять цену выбора — и о том, как легко потерять годы в попытке схитрить с реальностью. «Хранители времени» — редкая смесь хронофантастики и детектива, где философская притча скрыта за фасадом напряжённого сюжета.
Евгения Чапаева, «Дети неба. Том 1. Сердце Феникс»
«Сердце Феникс» — это яркое романтическое фэнтези о борьбе, взрослении и поиске себя, в котором два враждующих крылатых клана вынуждены объединиться перед лицом угрозы. Смелая героиня Кира Скайфолл, белокрылая фениксидка, отправляется на службу к давним врагам — драконитам. Здесь ей предстоит столкнуться с загадочным Шеду, чья опасная магия и мрачное прошлое манят и пугают одновременно. Между героями возникает непростая, полная тайн и испытаний связь, а за внешними конфликтами скрываются неожиданные истины о происхождении кланов и мифах, способных изменить настоящее.
Роман исследует темы самоопределения и выбора: как научиться принимать все стороны своей личности и идти наперекор предрассудкам даже в непростые времена. Динамичный сюжет, захватывающие повороты и свежий взгляд на привычные фантастические миры превращают эту книгу в настоящий подарок для ценителей ромэнтези.
Ирина Балахонова, главный редактор издательства «Самокат»
«В очень Солнечной системе. Год с поэтами», сборник стихотворений
В следующем году исполняется двадцать лет нашей поэтической серии. Серия началась со «Стихов для детей» Олега Григорьева — поэта и хулигана, который в стихах превращался в подростка и с удивлением и радостью открывал мир. Двадцать лет — не шутка, и мы решили это отпраздновать. У нас будут зима, весна, лето, осень и снова зима — целый год с поэтами — на каждую неделю по стихотворению. «В очень Солнечной системе. Год с поэтами» — девятнадцать современных поэтов, которые нам созвучны, доверили нам свои стихи, новые и старые. В сборнике — стихи так рано ушедшего Евгения Клюева – поэта космического масштаба. На орбите Солнечной системы можно также пересечься с Мариной Бородицкой, Алексеем Зайцевым, Анастасией Орловой, Артуром Гиваргизовым, Германом Лукомниковым, Машей Рупасовой, Галиной Дядиной, Наталией Волковой, Сергеем Махотиным, Юлией Симбирской, Марией Дубиковской, Анной Игнатовой, Еленой Мамонтовой, Стасом Востоковым, Евгенией Гончаровой, Мариной Номоконовой, Тимофеем Петуховым и Еленой Ярышевской. Лирические, игровые, абсурдистские, философские — их стихи как «ложка счастья». Поэты умеют рассказать и о себе, и о нас, и о том, как мы живём, самыми лучшими словами — и мы тоже начинаем говорить их словами и думать их рифмами.
Поэты приносят с собой смешные образы — «мышки, цыпочки, тормашки». Оживляют предметы, заставляют вспоминать дорогие места и удивляться словесным аттракционам. Они приводят в нашу жизнь драконов и единорогов и увлекают нас «на Неглинную с Арбата, тра-ля-ля-ля-ля», и мы идём за ними, чтобы посмотреть на ту собаку, которая «сама своя». Или на ежа, который «по документам ёж», а «топает как слон». И мы замечаем то, чего не видели раньше: вот «окнами на нас косятся все дома», а вот «волшебник проплывает под мостом», — и понимаем, что попали «в очень Солнечную систему», в которой всё правильно.
Наверное, вы замечали, что стихи обладают удивительной способностью объединять людей. Иной раз слышишь какую-то стихотворную фразу и понимаешь, что это «привет от собрата», с которым ты вырос в одной песочнице. Для нас это очень важно.
Поэтическая серия — не только поэты, но и художники. «Солнечную систему» проиллюстрировали сразу четыре любимых художника «Самоката» — Катя Ватель, Алиса Кологриева, Лена Биншток и Алиса Юфа.
И дополняет этот сборник настоящий поэтический календарь, который можно повесить на стену — в календаре мы собрали все книжки поэтической серии.
Нина Дашевская, «Слышишь? Музыка!»
Ещё одна книжка, которую мы очень ждём, — о музыке и музыкальных инструментах. В детстве я очень любила разглядывать, что происходит в оркестровой яме. Мне казалось, что инструменты разговаривают друг с другом: спорят, сердятся, дразнят, радуются, смеются, жалуются, успокаивают. Прямолинейный тромбон, ироничный кларнет, уговаривающий гобой, пронзительная флейта, нежная виолончель, погружённая в свои размышления скрипка. Музыка была уже в жизни неандертальцев. Человек сначала запел и только потом заговорил. Археологи говорят, что музыкальные инструменты были придуманы по крайней мере 43 тысячи лет назад.
«Слышишь? Музыка!» рассказывает историю ударных, духовых, струнных и клавишных инструментов, как они были придуманы, как менялись со временем. Наш новый нонфикшн сделан в жанре эдьютейнмент, то есть соединяет элементы развлечения и обучения. Читатель сможет понять, как устроен оркестр, выяснить, какую роль в нём играет каждый инструмент, смастерить свой собственный инструмент и, может быть, выбрать, инструмент по душе — в книжке есть тест, который поможет это сделать.
Автор книги — музыкант, скрипачка и одна из самых известных авторов в детской литературе — Нина Дашевская. С этой книжкой Нина дебютирует в новом для себя жанре. Проиллюстрировала книгу один из любимых художников и бессменный художественный редактор «Самоката» Юлия Сиднева — лауреат многочисленных конкурсов, работы которой мы всегда ждём с нетерпением.
Музыка — язык, который все понимают и на котором говорит весь мир. Что бы с нами ни происходило, мы всегда сможем понять друг друга через музыку.
Мария Бахарева, Анна Десницкая, «Хлеб. Вкус мира»
Скажи, какой хлеб едят у тебя дома, и я скажу, откуда ты родом.
Ещё одна книжка, о которой я хочу рассказать, — «Хлеб. Вкус мира» Марии Бахаревой и Ани Десницкой. Этот дуэт уже известен нам по книге «Фермерские рынки мира». Одна из самых известных российских иллюстраторов Аня Десницкая — автор «Истории старой квартиры», «Транссиба» и других хитов. На сей раз нас ждёт хлебное путешествие.
Историки считают, что именно благодаря хлебу возникла современная цивилизация. Сначала люди научились печь хлеб, потом догадались, что можно не просто собирать зёрна для хлеба, а выращивать их самим, начали заниматься земледелием. Голод перестал заставлять людей бесконечно кочевать в поисках пищи, они стали жить оседлой жизнью. Рядом с полями, на которых росло зерно, стали вырастать сначала небольшие поселения, а потом и города.
Тысячелетия хлеб влиял на историю. Он менял карты мира: люди возделывали нетронутые земли и прокладывали новые дороги, чтобы было удобнее торговать зерном. Хлеб не раз становился причиной для восстаний и революций, но в то же время оставался символом мира — в самых разных культурах разделить хлеб с кем-то — значит стать его другом. По древнему славянскому обычаю гостей встречали хлебом и солью.
Хлеб ценят и любят везде. Всего четыре ингредиента — мука, соль, вода и дрожжи, а хлеб получается разный: русский бородинский, итальянская фокачча, индийская булочка пав, японский хлеб сёкупан и маорийский картофельный хлеб ревену.
Книга приглашает в кругосветное путешествие по разным континентам и странам. По дороге читатель заглядывает в местные булочные и пекарни и узнаёт, как готовят хлеб по всему миру. «Хлеб. Вкус мира» — книга-погружение в традиции разных народов через национальные рецепты разных видов хлеба, которые можно готовить всей семьёй.
Что может быть вкуснее свежего хлеба?
Мария Терехова, руководитель детского научно-популярного издательства «Ламинария»
Ульф Бланк, «Рик Наутилус. Корабль-призрак на дне моря»
Перевод: Ирина Офицерова
Благодаря морским приключениям внука капитана Немо Рика и его друзей каждый ребёнок сможет почувствовать себя отважным путешественником. Отсылки к Жюлю Верну позволят детям узнать о существовании такого классика, что порадует неравнодушных родителей, а сами читатели, благодаря смелым фантазиям автора, переживут вместе с героями не одно испытание. То шторм заставит команду батискафа искать укрытие в глубинах моря, то корабль заскользит в сторону пропасти, то вдруг будут найдены сокровища, преследование которых втянет субмарину в водоворот, а через него и в другой мир. Практически «Путешествие к центру Земли», но в современной, облегчённой для юного читателя интерпретации. И если однажды ребёнок дотянется до Жюля Верна, то обязательно улыбнётся, вспоминая Рика Наутилуса и его команду, оказавшихся в новом мире со скалой вместо неба.
«Как дышать под водой?»
Всегда интересно слушать о животных от людей, которые с ними работают. Это не просто отстранённые рассуждения, это рассказ о личных впечатлениях, о характерах, об отношениях. Нашу энциклопедию отличает именно такой нетривиальный подход к биологии. Герои книги — лягушки, нерпы, косатки, осьминоги — и учёные, которые их изучают. Как дышат существа, живущие там, где нет воздуха? Материал из курса за 7–8-й классы подан эффектно и за счёт необычных для жанра иллюстраций: это не фото, а рисунки в стиле гравюр и пейзажи тропических и северных морей. Подойдёт для семейного чтения и точно запомнится яркими деталями.
Мартина Баумбах, «Я превращаюсь. Лама в пижаме»
Перевод: Пётр Волцит
Общий секрет всегда объединяет. Так произошло и с обычными школьниками — героями серии «Я превращаюсь» немецкой писательницы Мартины Баумбах. На уроках странноватого учителя герра Ульссона дети учатся превращаться в животных. Но не по мановению волшебной палочки — всё куда сложнее. Нужно очень внимательно прислушаться к себе. Чтобы превратиться в кролика, необходимо очень точно вспомнить запах морковки — и только тогда начнут отрастать уши. А если ты сова или ласка, нужно понять, что делать с крыльями, освоиться в новом маленьком и ловком теле, не попасться в лапы кошке. В четвёртом томе «Лама в пижаме» ребята продолжают учиться слышать себя, управлять своими чувствами и в то же время живут обычной школьной жизнью.
Дарина Якунина, главный редактор «Поляндрии»
Елена Голованова, «1248. Приключение на Шёлковом пути»
Иллюстрации: Мария Пировских
Это четвёртая книга Елены Головановой, которая выходит в «Поляндрии» (скажу по секрету: сейчас писательница работает над ещё одним текстом для нашего издательства). Кроме этого, произведение было отмечено Международной детской литературной премией имени В. П. Крапивина (2024).
По сюжету отец двенадцатилетнего Севы задумал отправиться летом в археологическую экспедицию и взял сына с собой. Очень скоро поездка на раскопки становится для мальчика настоящим путешествием во времени: он переносится в 1248 год, на красочный и запоминающийся Шёлковый путь с его пустынями, городами, дворцами и караван-сараями. В поисках пути домой Сева окажется в Тебризе, Мараге, Самарре и Багдаде, встретится с великим мудрецом Руми, а ещё найдёт настоящего друга. Метафоричное, запоминающееся и увлекательное чтение для всех любителей приключений.
Эльхам Асади, «Первый снег»
Иллюстрации: Сильви Белло
Перевод: Екатерина Даровская
Интернациональный тандем — писательница Эльхам Асади (родом из Ирана, сегодня живёт в Милане и Нью-Йорке) и французская художница Сильви Белло создали невероятную по красоте историю о цикличности времени и смене сезонов. На её страницах поэтичный слог соседствует с изящными монотипиями, приближая эту книгу к настоящему арт-объекту.
Бабушка рассказывает внучке древнюю персидскую легенду: где-то высоко в горах живёт Нане Сарма. Больше всего она мечтает встретиться с Наврузом, о котором так много слышала, ведь тот всегда приносит с собой тепло и дух весны. Она наводит порядок в доме, и тогда на земле идут снега и дожди. Утомившись от хлопот, героиня засыпает, так что когда Навруз наконец появляется у её порога, то обнаруживает Нане в глубоком сне...
Айна Бестард, «Утраченные пейзажи Земли»
Перевод: Ольга Обвинцева
После «Загадочных пейзажей Солнечной системы» писательница и художница Айна Бестард приглашает юных читателей и их родителей погрузиться в историю нашей планеты и отправиться в увлекательное путешествие по затерянным ландшафтам и страницам прошлого, которое сегодня трудно себе даже представить.
Как эволюционировала жизнь на Земле? Когда появились динозавры? Что такое Большой взрыв? Ответы на эти и многие другие вопросы вы найдёте на страницах этой красочной энциклопедии. Иллюстрации выполнены в стилистике, напоминающей старинные книги по естествознанию, что добавляет произведению аутентичности.
«Утраченные пейзажи Земли» были удостоены премии Prix Sorcières, одной из самых престижных во Франции, а также специального упоминания на Болонской детской книжной ярмарке в 2021-м в категории «Нон-фикшн».
Ася Петрова, главный редактор издательства «Волки на парашютах»
Антуан де Сент-Экзюпери, «Маленький принц»
Перевод: Ася Петрова
Историю «Маленького принца» знают все, но, как правило, в переводе Норы Галь. Издательство «Волки на парашютах» впервые представляет «Маленького принца» в новом переводе. И с новыми иллюстрациями. Перевод Аси Петровой — литературное событие: он меняет привычное восприятие книги. Нора Галь намеренно нейтрализует «детский язык», унифицирует стиль, чтобы он подходил в первую очередь взрослым. Ася Петрова вернула тексту утерянные «детские» синтаксис и лексику, показала разрыв между взрослой и детской интонациями, а персонажу дала возможность повзрослеть вместе с его высказываниями.
Иллюстрации Кати Толстой также заново раскрывают мир «Маленького принца». Толстая опиралась не только на собственные впечатления, но и на французскую культуру: в иллюстрациях отразились мотивы известнейшего мюзикла «Маленький принц», в котором звучит бессмертная фраза: «У каждого из нас в сердце роза». Впервые в истории рисования «Принца» эта роза в форме сердца появилась на страницах книги.
Ольга Витвицкая, «Собака-Улыбака»
Маленький шедевр неизвестного автора. Об этой книге сложно сказать, в чём её гениальность: то ли в том, как безукоризненно написана, то ли в создании уникальных образов, то ли в чарующей атмосфере деревни, где зелёная трава, солнце, речка, листья на деревьях — всё ликует и празднует жизнь, свободу, лето.
На самом деле, помимо ликования, есть ещё и слёзы, но они спрятаны. Собака по кличке Улыбака живёт под старым каштаном, она привязана к нему хозяевами навсегда. Ей не увидеть лес, кусты, грибы, поля и просторы. Но она не плачет. Благодарит судьбу за то, что есть. А потом вдруг встречает настоящего друга, который избавляет от вечной верёвки на шее.
Этой собаке порой сопереживаешь больше, чем любому современному герою детской литературы. Потому что так восхитительно сделана эта небольшая книжка с иллюстрациями Оксаны Батуриной, в которых хочется поселиться.
А. Н. Афанасьев, «Русские заветные сказки»
Сказки, которые изумляют, пугают и будоражат. С первых строк становится понятно, почему «Заветные сказки» Афанасьева запрещали десятилетиями, почему их скрывали от глаз под завесой цензуры и стыда. Но сегодня всё иначе: эти тексты — смелые, откровенные, смешные и живые — возвращаются в культуру без цензуры и без купюр, открывая читателю весь пласт фольклора, который раньше считался неприличным. Пятый том «Русские заветные сказки» продолжает четырёхтомное собрание «Народные русские сказки» и включает более ста фольклорных текстов, которые касаются интимных тем, содержат откровенные шутки и насмешки.
«Народные русские сказки» и завершающий пятый том «Русские заветные сказки» — литературный памятник русскому фольклору и русской культуре, в котором живёт энергия народа, его юмор, страсть и бесстрашие.
Дарья Анацко, редактор подросткового направления и образовательных проектов издательства «Абрикобукс»
Алёна Кашура, «Человек-гора. Невероятный путь Петра Семёнова на Тянь-Шань»
Однажды 10-летний Петя Семёнов решает отыскать волшебный цветок, способный исцелить его маму. Он ещё не знает, что эта детская мечта станет маяком для всей его жизни, трансформируется в стремление познавать мир и поможет двинуться по пути научного подвига.
«Человек-гора» — исторический роман взросления, посвящённый выдающемуся учёному Петру Семёнову-Тян-Шанскому. Книга рассказывает, как обычный мальчик XIX века, выросший в непростых условиях, пришёл не просто к успеху, а к величию благодаря собственным усилиям, характеру, любознательности.
Роман адресован прежде всего подросткам, ведь всегда актуальные темы одиночества, первой любви, поиска себя, преодоления трудностей и выбора жизненного пути здесь ключевые. Однако «Человек-гора» — находка и для взрослого читателя, вкус которого сформирован классической русской литературой: Толстым, Куприным, Аксаковым, традициями исторического реализма.
«Человек-гора» доказывает, что жанр жив, тема становления личности не устаревает и что рассказывать такие вдохновляющие истории важно именно сейчас.
Екатерина Соболь, «Приключения экспоната»
Паша получает загадочное сообщение: «Когда за тобой придут — беги», и его жизнь круто меняется. Вместе с одноклассником он отправляется в стремительное путешествие по России, чтобы отыскать исчезнувшего отца.
«Приключения экспоната» — реалистичный и динамичный детский детектив, построенный как road novel. На страницах книги — маленькие города, простые и добрые люди, электрички, поля, майские ночи — удивительный путь от Москвы до Сочи. Здесь будут погони, реальные угрозы, сумасшедшие поездки, непредсказуемые встречи, настоящие преступники и даже тайный помощник — и все лихие приключения станут кузницей для характеров мальчишек.
Екатерина Соболь мастерски создаёт баланс между захватывающим сюжетом и глубоким психологизмом. Здесь нет ни морализма, ни лёгких ответов — только сложный взрослый мир. Герои-семиклассники окунутся в него с головой, узнают много нового о жизни и будут вынуждены пройти через непростые испытания.
Эта дерзкая история, поднимающая тему отцов и детей в актуальном прочтении, рассказывает о дружбе, юности, честности и о том, что человечность сильнее цинизма и расчёта.
Анастасия Морозовская, «Обещала»
После перехода в новую школу Тоня осталась без подруг, но она не унывает и с интересом присматривается к новым одноклассникам. Случайное происшествие на уроке музыки сводит её с немногословной отличницей Дашей и соседом по парте Стасом. Из шутки рождается крепкая дружба. И вот уже они ходят друг к другу в гости, планируют выходные, заводят общий чат, где появляются мемы, понятные только им. Тоня очень дорожит новым кругом общения и часто рисует портреты друзей. Но однажды она узнаёт об очень неприглядной стороне жизни Даши, отчего Тоня теряет покой. Даша уговаривает её никому об этом не рассказывать под страхом разрыва их дружбы. Но Тоня не может оставить всё как есть, хоть уговор молчания и связывает ей руки.
Небольшая повесть Анастасии Морозовской вместила в себя очень многое: историю крепкой дружбы и помощи; порочный круг невмешательства и бытовую жестокость; а ещё смелость и неравнодушие, которой в детях порой больше, чем во взрослых.
Подготовила Анастасия Рыжкова
Фото спикеров: из личного архива