город, в котором я живу

Лондон, Москва - в ней я живу "виртуально"

день рождения

10 апреля

где родилась

г. Макеевка Донецкой области

у кого родилась

У физиков. Профессию выбрала тоже на букву "ф", но совсем другую.

где и чему училась

филфак Российского университета Дружбы народов

где и как работала

Преподаю, перевожу, пишу ( все на букву "п"). Так, когда-то "временная" работа преподавателя русского как иностранного оказалась мало того что постоянной, так еще и любимой и интересной, переводческой работы было меньше, но и ее я очень люблю.Пишу много в рамках первых двух работ и иногда просто для души.

ученые степени и звания

Кандидат педагогических наук, оно же PhD

что такого сделала

Научила множество иностранцев читать по-русски, кого-то - даже говорить.

достижения

Говорю на трех языках не считая родного

важные события жизни

Изучение арабского в университете, защита диссертации, переезд в Лондон и встречи с несколькими значимыми для меня людьми в разные периоды жизни

впервые создала и придумала

Метод объяснения использования глаголов движения в русском языке через категорию вида, хотя подозреваю, что кто-то этот "велосипед" в методике изобретал до меня

Еще придумала одну концепцию учебника для начинающих по РКИ, но она пока в процессе разработки

известна тем, что…

... много улыбаюсь.

мне интересно

лингвистика, книги, люди, новые места - если в существительных

жить, любить, исследовать, путешествовать,  развиваться и развивать - в глаголах

люблю

список моих "люблю"  безумно длинен. Если одним словом - просто люблю жить.

ну, не люблю

ждать.Но умею.

И еще  все, что в одноменной песне Высоцкого.

люблю, когда поздравляют с …

с днем рождения - больше всего, с успешным завершением чего-нибудь долгого и трудного - тоже!

Виктория Новикова на «Снобе»

Показать все публикации

    Размышления о языках и о том, как их изучать: про язык и спорт

    Давно уже собиралась как-то собрать вместе свои мысли о языках и их изучении, мысли с "по ту и по эту сторону баррикад" - языки мне в жизни приходилось (и приходится) и изучать, и преподавать.

    Язык - удивительное явление, данное нам одновременно и в ощущениях  (работа речевого аппарата, вид используемых в нем знаков - букв, иероглифов, картинок , связанная с их начертанием моторика и т.д.), и нечто из мира "идеального", а, следовательно, не сразу и не быстро поддающемуся осознанию и освоению. Добавим сюда, что все наши знания об окружающем мире мы получаем с помощью этого самого языка, и языком же говорим о языке - и получается вообще феерическая картинка. Изучение языка, следовательно, занимает промежуточное положение между физической активностью (например, обучение произношению - это тренировка и перестройка речевого аппарата, сходная с тренировкой любой другой части тела) и чисто интеллектуальной деятельностью (работа памяти, установление различных логических связей и параллелей и т.д). Что это знание дает нам чисто практически?

    Во-первых, получается, что учить язык - это "заниматься интеллектуальным спортом", и результат зависит от регулярности и рационального распределения нагрузок. Еще проще: если вы собираетесь бежать марафон, то до марафона неплохо бы регулярно бегать на более короткие дистанции, а если вы хотите знать язык и говорить на нем - вам нужно регулярно на нем говорить, писать, читать и слушать - хотя бы понемногу, хотя бы 10 минут в день. Возможно, при 10 минутах в день прогресс не будет быстрым, зато совершенно точно - будет.

    Во-вторых, - хорошая новость! - полностью забыть когда-то неплохо изученный язык практически невозможно (мы же не теряем свои мышцы от того, что не тренируем их - они просто ослабевают и в худшем случае - атрофируются). Обычно после долгого неиспользования языка остается некий его образ, возможно - представление о том, как работает структура языка (что управляет его грамматикой, какой принцип лежит в основе описания языком действительности и т.д. - об этом я еще напишу отдельно в одном из следующих постов) и несколько дюжин (или сотен - в зависимости от того, как долго и как интенсивно язык изучался и сколько времени "пролежал на полке" - слов, фраз, словоформ. Из "законсервированного" состояния язык выводится в течение нескольких недель активного использования и приходит в то состояние, которое было однажды достигнуто.

    В-третьих, точно так же, как весьма сложно натренировать отдельно взятую мышцу и быть здоровым и подтянутым, заниматься только чтением, только говорением или письмом и слушанием для хорошего знания языка недостаточно. То есть можно, ничего ужасного в этом нет: можно слушать и понимать английские песни и при этом не говорить по-английски, можно сносно писать и читать и не говорить (очень частый случай: я сама, после 10 лет английского в школе, заговорила сначала по-арабски после интенсива на подфаке РУДН, а потом уже по-английски...лет через несколько).

    В-четвертых, - еще одна хорошая новость! - язык можно учить интенсивно и добиваться впечатляющих результатов. Однако таким способом решается только какая-то конкретная задача: можно "разговориться", можно научиться общаться в каких-то определенных ситуациях (ходить в магазин или торговаться на рынке или разговаривать о политике (это опять же мой случай: после 10 месяцев арабского интенсива я могла прекрасно балакать на тему арабо-израильского конфликта, но попросить чашку чая было трудно), можно разобраться в принципах работы грамматической системы, однако дальше подстерегает та же опасность, что и при экспресс-диетах: знание о том, как хорошо было говорить на языке, останется, а вот выученное и неиспользуемое "сложится" в дальний угол и постепенно покроется пылью.

    [cut]Что это знание дает нам чисто практически? [/cut]