Наталья Илишкина

Радужные мечты Обамы

Президент Зимбабве Роберт Мугабе готов жениться на Обаме! Отличный политический ход! Американское приданое Зимбабве не помешает. Обама, конечно, стал отнекиваться, мол, он некоторым образом уже женат, и мультибраков — так чтобы несколько партнеров сразу в рамках одной семьи — он еще не санкционировал. А что, спрашивается мешает? Демократия должна идти на принцип до победного конца — разве нет? Разве Америка не самая демократическая страна в мире? Нет??? А тогда какая? Ах, самая прагматическая. И в чем же прагматизм однополых парных браков? Ну, что заразу меньше разносить будут — это конечно. Есть еще более серьезные причины перекрасить Белый дом в Радужный? Да, согласна, серьезное лобби эти однополые. Строят карьеру, не отвлекаясь на детей, отличные профессионалы. Бесспорно. Но скажите, зачем же Америке весь мир в радужные тона  хочется окрасить? Чтобы выглядел повеселее?
3

Гарант стабильности. Не«Сноб»ский взгляд

             22 июня с утра я спешила на встречу с Павлом Исламовичем Н....яном, сорокапятилетним подмосковным армянином родом из Нагорного Карабаха. Павлу Исламовичу я должна была заплатить аванс за возведение перегородки на чердаке нашего дома. Но три банкомата, встретившихся на моем пути, отказались снабдить меня наличкой, ссылаясь на техническую ошибку. Деньги же нужны были незамедлительно, и, прихватив Павла Исламовича на месте встречи, я отправилась в город К в отделение обслуживающего банка, чтобы выяснить причины отказа и получить-таки нужную сумму. Припарковавшись у входа в городской парк, я поспешила в банк и — о, чудо! — тамошний банкомат беспрепятственно выдал мне хрустящие банкноты. Без всякого человеческого вмешательства. Изумленная, я вышла к машине, где ждал меня Павел Исламович. Ровно в эту минуту из парка, где, судя по музыке и военно-полевой кухне, отмечался День скорби и памяти, вышла грузная пожилая женщина в медалях и с палочкой, вслух кляня местного градоначальника, не предоставившего в этом году автобус для ветеранов. Увидев нас с Павлом Исламовичем, она взмолилась: «Ребята, подвезите меня до дома, я тут недалеко живу!» Мы погрузили бабушку и повезли по указанному ею адресу. «Ох, ребята, мне вас Бог послал! Вы местные? Нет? А зачем к нам приехали?» «Похоже как раз за тем, чтобы отвезти вас домой», — сказала я. Другого объяснения мистерии с банкоматами я найти не смогла.
2

Русский мафиози как положительный герой английского детского мюзикла

Не так давно в резиденции британского посла на Софийской набережной достопочтенный «Сноб» собирал достопочтенную публику и достопочтенных истеблишированных в лондонском обществе авторов солидного коллективного труда: «Лондон: время московское» на презентацию последнего. Из личных впечатлений авторов следовало, что российские граждане из разных социальных слоев за последние 30 лет плотно окучили славный город на грязноватой Темзе и стали неотъемлемой частью лондонского многоликого и многослойного городского пейзажа. Как выразился один из авторов: «Лондон всегда играл роль чистилища для русских проходимцев всех мастей». В скобках заметим: при молчаливой благосклонности британского государства и безграничной толерантности британского общества.
0

Теплое местечко: японский культ унитаза

«Не делайте из еды культа!» — предупреждал Остап Ибрагимович Бендер Михаила Самуэлевича Паниковского, а с ним и всех советских обывателей. И мы долго старались не делать. Крепились лет семьдесят. Потом дрогнули. А вот изголодавшиеся за свою долгую историю японцы «Золотого теленка» не читали и, как только смогли себе позволить еще один культ в дополнение ко многим, сразу его и позволили. Они накинулись на немецкие сосиски, итальянскую пасту, французское фуа-гра и даже американские бигмаки. А также индийский карри, корейскую свинину и китайские димсамы. Они ели и нахваливали, не задумываясь о последствиях. Но японское пищеварение, не ведавшее до этого ничего, кроме пшена, риса, овощей и рыбы по праздникам, не было приспособлено к иностранным кушаньям и протестовало изо всех сил. Японцам приходилось все больше времени проводить в туалете. Сидеть на корточках над традиционным приспособлением не хватало сил. И тогда они импортировали западный унитаз. Их восторг от белого горшка был не меньше, чем от западной еды. Потому что он удобный, практичный, гигиеничный. А чтобы местные по привычке не взгромождались на него ногами, в каждом туалете повесили рисунки – как этим чудом пользоваться. Надо сказать, еще и сейчас в отдаленных местах Японии эти рисунки висят. В долине гейзеров, например, недалеко от Хаконе, я видела натуралистичный фотосет.
1